Коготь тигра
Шрифт:
«Какого черта он…?» И его глаза выпучились от страха, когда он понял, что делает самолет: «Черт возьми, он преследует вертолет!» Шеридан закричал. «Связь, отправьте на флот и в район, неопознанный скоростной самолет преследует спасательный вертолет, запрашивайте немедленную помощь! Тактический диапазон — от пугала до вертолета!»
«Восемь миль».
Шеридан снял трубку радиотелефона. «Ирокез Ноль-Один», «Ирокез Один», у вас на хвосте неопознанный быстроходный объект примерно в восьми милях и он быстро приближается. Попробуйте предупредить его по радио — мы пытались, но, возможно, он нас не слышит. Убедитесь, что ваш транспондер включен.»
«Понял».
«Расстояние между пугалом и вертолетом?»
«Пять миль».
Шеридан могла слышать радиовызовы Кросса на аварийной частоте UHF GUARD, поэтому не было сомнений, что она вела передачу и могла слышать его инструкции. «Диапазон?»
«Две мили. Его воздушная скорость уменьшается. Возможно, он приближается к опознанию. Одна миля. Радар возвращается, сливаясь.»
«Есть какие-нибудь документы на этого парня вообще?» он спросил. «Он…?»
«Сигнал бедствия! День первой помощи! Сигнал бедствия! Вертолет береговой охраны США «Мохок Ноль-Один», в двухстах шестидесяти милях к северу от острова Линкольна, катастрофический взрыв двигателя, предположительно атака «воздух-воздух», мы снижаемся, мы снижаемся, Сигнал бедствия, Майд…
И это было последнее, что они услышали от Джейхока.
«Мы потеряли два вертолета?» прогремел председатель Объединенного комитета начальников штабов, генерал ВВС Тимоти Спеллингс. «Кто-нибудь прямо сейчас объяснит мне, как мы можем потерять два вертолета с одного судна в одном океане, и мы не находимся в состоянии войны?» Он обвел взглядом стол заседаний, пытаясь вернуть себе самообладание; затем он сказал: «Эд, каков статус наших надводных сил в Южно-Китайском море?»
«Сэр, я приказал катеру береговой охраны «Mohawk» покинуть район и на максимально возможной скорости направиться в Манилу — я не хотел, чтобы он в этом районе в одиночку противостоял китайскому авианосцу», - ответил адмирал Эдвард Фаулер, начальник военно-морских операций. «Если в катастрофе кто-то выжил, нам придется отправить поисковиков с Филиппин. Авианосная ударная группа «Джордж Вашингтон» движется курсом к месту крушения «Посейдона» и находится на боевых постах, но они не смогут запустить самолеты в течение нескольких часов.»
«Если бы я был подозрительным парнем, я бы сказал, что тот, кто сбивает наш самолет, сделал это именно тогда, когда у нас не было бы авианосцев в этом районе, Эд», - сказал Спеллингс. «Что сообщил резчик?»
«Могавк сообщил о быстро движущемся самолете, преследовавшем их вертолет, прежде чем он упал», - сказал Фаулер. «Мы считаем, что истребитель прибыл с китайского авианосца Чжэньюань.»
«Черт возьми», - выдохнул Спеллингс. «Я проинформирую президента. Отправляйте последние данные о местоположении на мой планшет. У нас все еще есть «Глобальный ястреб»?»
«Да, сэр», - сказал Фаулер. «Он будет находиться на станции еще около восьми часов, и еще один находится наготове на военно-воздушной базе Андерсен. Патрульный самолет E-2C из Вашингтона также должен быть готов к смене к тому времени».
«Ни один самолет не приближается к нашим самолетам или на расстояние ста миль от наших кораблей без «Супер Хорнета» на хвосте», — сказал Спеллингс. «Я обеспокоен тем, что авианосные самолеты атаковали катер береговой охраны. Какие еще самолеты ПВО у нас есть на вооружении?»
«Никаких, сэр», - сказал Фаулер.
«Ни одного? Где угодно?» Спрашивается о написании.
«Нелегко достать», - сказал Фаулер. «Мы полагаемся на палубные самолеты для большей части нашего воздушного патрулирования истребителями из-за задействованных расстояний. Единственным исключением являются бомбардировщики, базирующиеся на Гуаме — они регулярно патрулируют весь Тихий и Индийский океаны. Они единственные, у кого есть ноги, чтобы дотянуться так далеко».
Варианты написания обратились к начальнику штаба ВВС генералу Джейсону Конауэю. «Но у этих бомбардировщиков нет оружия класса «воздух-воздух», не так ли?» он спросил.
«Нет, сэр», - ответил Конауэй. «Но у них действительно очень длинные ноги, как сказал адмирал Фаулер, а также отличные радары и оптико-электронные датчики, довольно хорошие возможности сбора и передачи разведданных, и, конечно, если воздушный шар поднимется в воздух, они станут одной из лучших обычных платформ, на которых мы сможем впервые облизаться. Каждые шесть месяцев сменяется по крайней мере один бомбардировщик-невидимка.» Он сделал паузу на мгновение, затем добавил: «Несколько лет назад у ВВС действительно были бомбардировщики, оснащенные ракетами класса «воздух-воздух», но после Холокоста в Америке и экономического спада, я полагаю, что этот потенциал был утрачен.»
«Какие у тебя есть боевые качества, которые мы можем использовать сейчас, Джейсон?»
«Мы можем развернуть несколько F-15 Eagles с объединенной базы Перл — Харбор-Хикам на Гуаме и создать зону противовоздушной обороны до прибытия «Шершней» из Вашингтона, сэр», — сказал Конауэй.
«Сколько времени это займет?»
«Несколько часов, чтобы доставить их на Гуам, сэр, а затем несколько часов, чтобы организовать патрульную будку».
«Как насчет получения помощи с Филиппин?»
«На Филиппинах практически нет самолетов с превосходством в воздухе», - сказал Конауэй. «Их деньги идут на легкие штурмовики для борьбы с повстанцами. Я думаю, у них все еще есть F-5, но это только дневные самолеты ПВП и, вероятно, они не летают слишком далеко от берега».
Точно так же — Спеллингсу в любом случае претила идея полагаться на иностранные военно-воздушные силы для прикрытия с воздуха своих собственных сил. Отправляй «Иглз» в путь, Джейсон, и пусть они приведут с собой самолет с радаром системы АВАКС. Эд, мне понадобится рекомендуемый план связи между катером и филиппинцами, чтобы мы не начали стрелять друг в друга.» Конауэй и Фаулер взяли телефоны, чтобы дать инструкции. Спеллингс отдал еще несколько распоряжений, затем закрыл заседание и направился в Белый дом, чтобы встретиться с командой национальной безопасности.
Конауэй позвонил командующему тихоокеанскими военно-воздушными силами генералу Джорджу Худу на Гавайи. «Как поживаешь, Джордж?»
«Прекрасно, сэр, спасибо».
«Вожди только что встретились здесь, в Резервуаре», - сказал Конауэй. «Некоторое время назад в Южно-Китайском море потерпел крушение поисково-спасательный вертолет береговой охраны. Береговая охрана считает, что он был сбит истребителем с китайского авианосца Чжэньюань.»
«О, черт», - выдохнул Худ.
«CJCS хочет, чтобы F-15 и самолет системы АВАКС были отправлены на Гуам для организации патрулирования истребителями перед отправкой авианосца ВМС. Что у вас есть в наличии?»