Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кольцо судьбы. Том 1
Шрифт:

Лоб Мэтта изумлённо наморщился. Я чавкнула, тяжело вздохнув, тогда Мэтт отмахнулся:

– Извини, мне вообще, дела нет до вашей разницы в возрасте...

– Я поняла, что ты пытался выяснить - сколько мне лет, - закивала я, Эванс смущённо хохотнул.
– И что, тебя смущает мой возраст?

– Ну, эм... без обид, но если тебе всего двадцать, вряд ли ты имеешь должную военную подготовку...

– Я прошла обучение в Центре подготовки Укуса.
– Мэтт понимающе мыкнул.
– Слышал о таких Центрах?

– Да, мне приходилось общаться с визардами прежде. Так там действительно... жёсткое обучение?

Я пожала плечами:

– Это как посмотреть. Тебе пятнадцать - тебя забирают из дома, увозят в мини-городок на окраине, заселяют в одну комнату с теми, кого ты не переносишь. Три года учат азам самых востребованных профессий, нескольким языкам, криминалистике и оперативно-следственной работе. Через три года перекидывают через забор в условия приближенным к военной базе. Двадцать месяцев мальчики с девочками живут в общей казарме, тренируются каждый день по девять часов, обучаются рукопашке, вождению всех видов транспорта, ну и по мелочи, например, борьбе со страхами.

Весьма внимательно слушая меня, Мэтт по истечении моей речи задумчиво хмыкнул.

– Неплохо, - резюмировал он, хоть и был немного шокирован такими методами воспитания.
– И что, твоим учителем был полковник?
– Я промолчала, закусив щеку, на что Эванс ехидно усмехнулся.
– А это разрешено? Ну, ученик с учителем...

– Нет.

– Ха! Ясно.
– Я снисходительно прыснула. Мэтт притих, покусывая губы и окидывая меня оценивающим взглядом. Было видно, что ко мне, как к человеку, он нейтрально относится, но проявляет скептицизм по отношению к моей профессии. Я его понимаю - мне всего двадцатник, я замужем за своим учителем, который мне в отцы годится - нет-нет, а сомнения закрадываются...
– А какие у тебя способности?

– Телекинез и экстрасенсорика.
– Он вдумчиво закивал, продолжая осматривать меня и думать о своём. Это длилось слишком долго - знаете, какого это, когда вас разглядывают, словно диковинную вазу? Неприятно, как минимум.
– У тебя какие-то претензии?
– не выдержав, уточнила я.

– Да нет. Какие у меня могут быть претензии к жене полковника?

Я усмехнулась, качнув головой.

– Если что - я не стукачка. Но он хороший следак.

Мэтт сатирически засмеялся.

– Ясно...
– закусив губу, немного поразмыслил.
– Но у меня действительно нет претензий.

– Ну а что на счёт того, что я - женщина?

Быть женщиной - не приговор, - брякнул Эванс, заставив меня смеяться.
– Мне доводилось служить с женщинами...

– Неужели? И как?

– Да нормально. Я давно убедился в том, что на войне вы можете быть жестокими и сильными, но... не все.
– Контрольно окинув меня взглядом, он хмыкнул, встав со стула. Так и не сказал, но я услышала: «Посмотрим, вырастут ли у тебя яйца». Проводив его взглядом, я переметнулась к автоматам у стены - там были автоматы с шоколадками и чипсами, а так же кофейные автоматы. Немного поразмыслив, я прошагала к ним. Выгребла из карманов всю мелочь, заказала кофе, а затем прошла к другому автомату. Долго смотрела на витрину и считала деньги. Слева от меня на возвышении находился зал с несколькими кабинетами. В какой-то момент из одного кабинета вышел Уилл и подбрёл ко мне.

– Как тебе твои новые друзья?
– поинтересовался он.

– Ну, ничего такие... приличные, вроде.

– Они с тобой разговаривают?

– Ага, расспрашивали меня о тебе, по всей видимости, решив, что я им не опасна и могу быть прекрасном проводником к боссу.

Уилл хмыкнул:

– Будешь нашим передастом.

Я прыснула, давя смех:

– Кем?

– Тем, кто передаёт информацию.
– Я засмеялась, заставляя Уилла улыбаться.
– А ты о чём подумала?

– Тебе лучше не знать. У тебя есть два цента? Мне хватает на шоколадку, но не хватает на чипсы. А я хочу чипсов. И шоколадку тоже хочу.- Уилл беззвучно засмеялся, с умилением во взгляде. Он так же выгреб из кармана мелочь и, не считая высыпал мне в руку всё, что было.
– Спасибо. Я и не знала, что на военной базе есть такие автоматы...

– Ну, пиццу-то сюда не закажешь.
– Я хмыкнула, кивнув.
– Я сунул в сумку пару контейнеров с едой. Нам тут куковать два дня - на одних шоколадках не протянем.

– Ну, да...
– определившись, я забросила мелочь в автомат. Сначала он выплюнул мне вафельный батончик, а затем - маленькую пачку чипсов. Я всё это передала Уиллу: - держи, у меня ещё здесь кофе...
– Наблюдая за мной с беззвучным умилительным смехом, он забрал мой «ужин». Я забрала кофе и не спеша отошла в сторону, озираясь.
– А где мы будем ночевать?

– Где-нибудь.

– В смысле?
– Я остановилась, хмуро посмотрев на мужа.
– Нам не предоставят апартаменты?
– Уилл прыснул, сатирически посмеиваясь про себя. Я не всерьёз говорила на этот счёт, мы оба это знали, но и в то же время с толикой серьёзности...
– Может, хоть на время? Мы могли бы... поменяться формой...
– Уилл хохотнул, заржав с закрытым ртом.
– А что?
– вздёрнула я бровями.
– Натянешь мои штаны и поймёшь, что твои не так уж и сильно жмут.

– Да уж, - усмехнулся Уилл. Поразмыслил немного, а потом скептически вильнул головой.
– Не думаю, что стоит это делать...

– Почему?
– беззвучно смеясь, спросила я для проформы.

– Ну, видишь ли...
– он окинул меня взглядом.
– Ты гораздо меньше меня. Чтобы натянуть твои штаны на себя, мне придётся раскорячиться, а я не умею раскорячиваться сексуально.
– Я хохотнула, поджав губы, чтобы не смеяться.
– Ну и, скорее всего, тебе придётся долго пыхтеть, чтобы помочь мне натянуть-таки эти штаны. Если они не порвутся, когда я выдохну, то тебе снова придётся долго пыхтеть, чтобы снять их, пока я буду лежать с растопыренными вверх ногами...
– Я не выдержала и расхохоталась, представив эту картину. Уилл усмехнулся, качнув головой.
– Полагаю, когда сей квест будет выполнен, у нас уже не хватит сил на секс...

– Думаю, после такого, - сквозь смех, добавила я.
– Мы ещё долго не будем хотеть друг друга...

– Да, - хохотнул Руссо. Кашлянув, он вновь окинул меня взглядом.
– Но, знаешь, вот если ты разденешься, а потом наденешь на себя только мой китель и фуражку, то выйдет сексуально...

Я протяжно хмыкнула, кивнув.

– Так что, ты украл у Купера ключи от его кабинета?

Ехидно улыбаясь, Уилл вильнул головой:

– Он мне их сам отдал.

– Серьёзно?
– хохотнула я. Уилл угукнул, проследовав к одному из столиков, куда положил мой ужин. Мы уселись за стол друг напротив друга, но Уилл расположился так, чтобы видеть ребят из отряда. Они продолжали кучковаться в центре зала, будто пришли на анонимную встречу. Я глотнула кофе, а затем распаковала чипсы, в то время как Уилл окинул взглядом ребят, зацепившись за кого-то одного.

– А к тебе подходил Эванс?
– хмуро спросил муж. Я угукнула, сунув в рот чипсину.
– Он не упоминал о нашем знакомстве?

– Нет, а вы знакомы?

– Не знаю, - скривился Уилл. Я изумлённо наморщила лоб, перестав жевать на мгновение.
– Просто фамилия его... больно знакомая.

– Эванс - не такая уж и редкая фамилия...

– Да, но у меня... какой-то приступ дежавю от этого парня.

– Тогда, может, вы знакомы, ты просто забыл?

– Знаешь, у меня не такой уж и глубокий склероз, - прыснул Уилл, заставив меня издевательски посмеиваться.
– Обычно я помню события последних десяти лет. Да, я могу забыть о шапочном знакомстве двадцатилетней давности...
– протянул Уилл.
– Но если мы с ним знакомы двадцать лет, то ему тогда было сколько? Лет десять?

Поделиться с друзьями: