Кольцо Ветра
Шрифт:
– Сару! – воскликнул Джек, радуясь в этот раз обезьянке. Сару отозвался и радостно зарылся пальцами в его волосы.
Каюта Татсумаки отличалась от комнат цитадели. Она была без излишеств, в углу стоял шкаф, по центру – низкий стол, а на стене висели оружия, туда же Татсумаки прицепила нагинату. Взяв красную шелковую подушечку, она устроилась на полированный деревянный пол у стола и пригласила Джека сесть рядом. Он устроился напротив, Сару все еще свисал с его плеча, жуя кусочек фрукта.
– Как вы меня нашли? – спросил Джек.
– Ли Линг подняла тревогу, когда обнаружила, что ты не вернулся в цитадель, - объяснила Татсумаки, вытирая лезвия своего веера и обмахивая себя им. – Сначала мы подумали, что ты сбежал. Корабль пропал. Но тебя видели с Череполиким и его бандой. Их не было. А дальше сработали догадки и удача. Тот остров был близко к нашей базе. Но, прибудь мы позже, то уже не догнали бы корабль самураев.
В дверь постучали, и Ли Линг вошла с еще одной девушкой-пиратом, принеся деревянную шкатулку.
– Только этот трофей мы нашли на борту, - сообщила Ли Линг.
Она поставила сундучок на стол и открыла, показывая свекающие кобаны.
– Это награда за мою голову, - объяснил Джек.
– Плата за твое спасение, - сказала Татсумаки, закрыв крышку, спрятав шкатулку. – Хотя за свое спасение ты мне все еще должен.
Джек понимал, что отплатить будет сложно.
– А еще я нашла это, - сказала Ли Линг, протягивая Татсумаки свиток с печатью даймё. – Выглядело важным.
Татсумаки сломала печать и прочитала содержимое. Она зарычала:
– Где этот предатель-Череполикий и его банда?
– Глаз Дракона запытал их до смерти, - ответил Джек, вспомнив страшное зрелище.
– Хорошо, - Татсумаки смяла листок. – Меньше проблем. Мы можем венуться на остров пиратов без промедления.
Джек задумался, стоит ли говорить Татсумаки о признании Змееголового. Если Глаз Дракона сбежал, то морские самураи нападут на остров. Королева пиратов будет рада предупреждению. Она станет сильнее ему доверять, может, даже освободит. Но и внезапная атака стала бы отличным шансом сбежать, они могли ускользнуть незамеченными в пылу сражения. Но риск был велик, ведь их могли убить обе стороны. Глаз Дракона тоже будет за ним охотиться.
– Что-то тревожит, Джек? – спросила Татсумаки.
Джек понимал, что выжить сможет только с Татсумаки и демонами ветра. Он глубоко вдохнул и ответил:
– Змееголовый рассказал о местоположении острова пиратов.
На миг Татсумаки замерла.
– Кому?
– Глазу Дракона и его самураям.
Королева пиратов немного расслабилась.
– Тогда не о чем беспокоиться. Они все мертвы.
– Но не Глаз Дракона, - напомнил Джек.
– Я не знаю, как он мог избежать смерти во второй раз. Если он не на корабле, то он утонул.
– Нельзя недооценивать его, - сказал Джек.
– Но мы посреди моря Сето, - парировала Татсумки. – Даже если он доплывет до острова, там ничего нет, он умрет.
– Там есть судно Череполикого.
Татсумаки с такой силой взмахнула веером, что показалось, что треснула кость. Она вскочила на ноги и приказала пиратам перестать грабить корабль самурая и отправиться к острову. «Кокетсу» поплыла. Но, когда она добралась до острова, судна там не было.
51
НИХОН МАРУ
– ДЕМОНЫ ВЕТРА! Вы УБЕЖИТЕ от морских самураев? – спросила Татсумаки. Королева пиратов стояла на голове дракона «Кокетсу», сжимая в руке нагинату, ее грива черный волос вздрагивала, когда она гневно дергалась.
– НЕТ! НИКОГДА! – отвечали демоны ветра, что заполнили причал острова пиратов, желая сражений.
– Вы ПРЕКЛОНИТЕ головы перед лордом-убийцей пиратов?
– НЕТ! НИКОГДА! – вопили они, потрясая оружием.
– Вы ОТДАДИТЕ свои трофеи?
– НЕТ! НИКОГДА!
– Этот остров – ваша крепость, - заявила королева пиратов. – Защищайте его ценой своих жизней. Громом и молнией уничтожайте всех самураев!
Она вскинула нагинату, демоны ветра проревели боевой клич так громко, что он эхом пронесся по лагуне, сострясая город, словно прогремел взрыв.
Джек стоял с Ли Линг на причале перед «Кокетсу». Он оглянулся на крепость вверху. Миюки, Йори и Сабуро точно смотрели вниз, думая, почему все кричат. Хотя он смог передать им весть, что жив, он еще не видел их, хотя уже три дня как вернулся, они волновались. Но после похищения Татсумаки его от себя не отпускала.
Прибыв на остров пиратов, Татсумаки собрала всех пиратов, сообщив о войне. Несколько капитанов предложили поискать другой остров, пока не напал враг. Но большинство понимало, что даймё Мори так от демонов ветра не отстанет.
– Мы не станем сильнее! – спорил капитан Курогумо, желая сражений.
Они открыто голосовали, чтобы остаться и столкнуться с морскими самураями, разобравшись с ними раз и навсегда.
Следующие дни слились в один в подготовке. Точили оружие, чистили пушки, загружали ядра и стрелы, делали бомбы, прятали в трюмах дополнительные бочки пороха, воздвигали защитные стены на палубах, каждый корабль готовился к отплытию.
Три раза прозвонил колокол.
– ПО КОРАБЛЯМ! – крикнула Татсумаки, поняв, что заметили морских самураев.
Демоны ветра топали по палубам, взбираясь на корабли и занимая места.
Ли Линг повернулась к Джеку.
– Быть пиратом не так и скучно, - сказала она, выдавив улыбку.
– В гавани кораблю безопаснее, но он сделан не для этого, - ответил Джек, вспоминая слова отца. – Думаю, с пиратами так же. Если хочешь быть такой, то иди и сражайся.
– За богатства или за смерть! – сказала она, похлопав по мечу и взбираясь на «Кокетсу». Джек же хотел воспользоваться тем, что демоны ветра будут отвлечены. Он направился к другой стороне цитадели. На его плечо легла рука.
– Останься со мной, Джек, - настойчиво сказала Татсумаки. – Тебе будет безопаснее в чреве дракона.
Пятьдесят кораблей пиратов покинули лагуну. «Кокетсу» возглавляла флот. Она была теперь не секретным оружием, а главным кораблем в битве, чтобы определить, кто правит морем Сето.
Джек стоял у бортового иллюминатора с Татсумаки и Ли Линг. Он вскрикнул из-за вида. Казалось, что судьба пиратов предрешена. С востока на запад тянулись около сотни военных кораблей. Ловкие кобайя, воинственные секи-бунэ, тяжелые атаке-бунэ приближались в острову пиратов смертельной угрозой. Корабли демонов ветра уступали в количестве. Но если королева пиратов и нервничала, то не показывала этого.