Командир полка
Шрифт:
Оказалось, что всем им хорошо известно, куда увезли их маму. Эльке все уже объяснил малышам. Ни один из малышей ни разу не позвал маму. Самый маленький сидел на своем стульчике рядом с Ренатой. Он рассматривал цветные картинки в книжке и, тыкая в них пальчиками, бормотал то, что уже мог выговорить.
Эльке делил масло и мармелад, раскладывал их по тарелкам. Он был очень похож на мать: такое же узкое лицо, такие же полные губы, такие же серо-голубые глаза и такие же, как у фрау Хут, скупые, но верные движения. Под внимательным взглядом Ренаты он покраснел, но не смутился. Восьмилетний кареглазый Ральф первым принялся за еду. И лишь круглолицая семилетняя Марион засмущалась и не поднимала глаз от чашки кофе.
Первым нарушил молчание Ральф:
– У тебя когда-нибудь было так много детей?
– Нет, еще не было.
– Ничего, мы тебе поможем, тетя Рената.
– Это меня радует.
«Ну вот я и стала тетей Ренатой. И сразу с четырьмя детьми. Нет, мой Великан, так много детей у нас с тобой не будет. Сейчас мне нужно позвонить в больницу. Муж фрау Хут не сможет навестить ее сейчас. Неужели и со мною когда-нибудь так же будет? Я рожу ребенка, первого ребенка, а Манфреда по тревоге вызовут в часть. И никто меня не навестит, никто не принесет букета роз.»
В этот момент зазвонил звонок, и сразу же кто-то забарабанил в дверь веранды, Эльке открыл дверь. В кухню с шумом вошла соседка.
– Дети, у вас все в порядке? Дед Мороз принес вашей маме малыша. Мальчика!
При словах «Дед Мороз» Ральф недовольно нахмурил лоб, но ничего не сказал.
Рената с облегчением вздохнула. Точно так же вздохнул и Эльке. Из детей один только он понимал, что падение матери могло привести к печальным последствиям.
– Я должна позвонить вашему папе!
– воскликнула Рената.
– Да, да, попробуйте позвонить. Телефон у дежурного по КПП, - посоветовала соседка.
– Я провожу вас, тетя Рената!
На улице стоял такой густой туман, что дома по обе стороны дороги утонули в нем. Ральф отлично знал дорогу до казармы, он дошел бы туда даже с завязанными глазами. Оно и не удивительно: он принадлежал к той армии мальчиков, которые ежедневно осаждали КПП полка, ожидая своих отцов, а когда те выходили из части, тотчас же брали их в «плен».
5
Рената вспомнила, что фрау Хут просила ее сходить в школу. И вот теперь Эльке ведет ее туда. Впереди не без гордости шагает Ральф. Марион повела малыша в детский садик.
Туман несколько поредел. Женщины, с которыми они встречались по дороге, громко и приветливо здоровались с ними. Некоторые из них уже знали Ренату по имени. Рената приветливо отвечала на их «здравствуйте». Чем ближе они подходили к школе, тем беспокойнее становилось на душе Ренаты.
Два года назад она, молодая учительница, впервые в жизни переступила школьный порог. В класс ее сопровождал тогда пожилой длинноногий костлявый директор, к широкому шагу которого она пыталась приноровиться, чтобы не отстать. Маленькая ростом, она купила себе туфли на самом высоком каблуке, даже стоять на которых, а не то что идти, было далеко не приятным процессом. Стук ее каблуков по коридору и шум детворы вселяли в душу Ренаты смутное беспокойство. Успокоилась она лишь тогда, когда оказалась в классе и увидела любопытные рожицы своих учеников…
Эльке открыл дверь школы, пропустил Ренату вперед. Запах школы (а у школы, не спорьте, есть свой, только ей свойственный запах) мигом успокоил Ренату. А вот и класс с неизменным облачком меловой пыли, свежевыкрашенная доска, грязная тряпка на учительском столе и любопытные детские глаза.
– А почему не пришла фрау Хут?
– спросил один из учеников.
На лицах остальных застыл тот же вопрос.
– Моя мама вчера упала, а сегодня утром в больнице ей дали малыша, - объяснил Эльке.
Ученики смущенно опустили головы.
– Садитесь, дети!
– Рената знала, что многое зависит от того, как учитель поведет себя в классе в первые же минуты урока.
– Фамилия моя Грапентин. Я преподаю в одной из школ Дрездена, в четвертом классе. Преподаю историю и немецкий язык. Фрау Хут попросила меня заменить ее на время. Сегодня у нас с вами экскурсия, на которую мы выйдем, как только рассеется туман, а пока познакомимся.
Наступила пауза. Что же дальше? Дети забеспокоились, зашумели. Рената подумала о том, что ее ученики в Дрездене долго будут интересоваться, почему не пришла фрау Грапентин в школу и вообще когда она придет.
– У тебя вопрос? Пожалуйста!
– Вы давно живете в Дрездене?
– спросил ее один мальчик:
– С самого рождения.
– Дрезден красивый город?
– Очень красивый. Если вы хотите, я расскажу вам об этом городе.
– О да, пожалуйста!
– почти хором попросили девочки.
– Дрез…ден… - лениво протянул один из мальчиков.
– Кто не хочет слушать, может рисовать или читать, но только не мешайте другим, - сказала Рената.
Однако Рената не успела начать рассказ о Дрездене. Дверь распахнулась, и в класс вошла женщина в серой меховой шубке с пушистым воротником и черной меховой шляпке. Подойдя к Ренате, незнакомка нараспев начала объяснять цель своего неожиданного прихода.
– Я знаю, что вы замещаете фрау Хут. Это хорошо. Я слышала, что у вас сегодня занятий не будет, а будет экскурсия. А у меня сегодня есть кое-какие дела в Грейфсвальде, вот я и решила свою дочку взять с собой: пусть полюбуется из окошка машины окрестностями.
Женщина коснулась поверхности стола рукой, с которой она так и не сняла кожаной перчатки, добавила, кивнув в сторону класса:
– Собирайся быстрее, Сильвия!
– Ох!…
Сорок учеников замерли. Наступила мертвая тишина. Рената знала все виды тишины в классе. Озабоченная тишина царит в классе тогда, когда учительница со стопкой проверенных тетрадей входит в класс; задумчивая тишина, когда все сосредоточенно думают над только что полученным заданием; тишина воодушевления, вызванная только что прочитанным отличным рассказом; настороженная тишина, когда кто-то из учеников-проказников задает учительнице хитрый вопрос с подвохом; и выжидающая тишина - она наступает тогда, когда учительница своим ответом или разочаровала, или, напротив, воодушевила ребят. Мертвая тишина для любого учителя - самая тяжелая.
– Мне жаль, фрау…
– Фрау Гроссман!
– Мне жаль, фрау Гроссман, но день экскурсии в школе - такой же учебный день, как и любой другой. Экскурсии с учениками проводятся тоже с определенной целью.
– Это какая же цель у вас на сегодня? Вокруг лес да несколько грязных хуторов, где наши дети бывали уже не раз.
– Я попрошу вас не мешать мне вести урок. У вас нет никаких оснований, чтобы забрать свою дочь из класса.
– Вот оно как!
– удивилась фрау Гроссман, снимая с головы шляпку. Затем она зачем-то посмотрела на часы. На квадратном лице женщины затрепетали крылья по-мужски крупного носа, - Вот оно как!
– еще раз повторила женщина нараспев, и глаза ее метнули злобный взгляд.
– Тогда, быть может, я могу присутствовать на вашем уроке?
– Пожалуйста.
– Как член родительского комитета, я, разумеется, имею на это полное право.
Пока Рената открывала окно, фрау Гроссман села на стул, который стоял позади Ренаты.
Ренату охватило неприятное чувство, какое бывает у человека, за спиной у которого кто-то находится, да еще, быть может, с недобрыми намерениями. Однако стоило ей взглянуть на детей, как это чувство тотчас исчезло, так как на нее внимательно смотрели доброжелательные лица учеников, а Эльке даже заговорщицки подмигнул ей.