Командор. Том 2
Шрифт:
Тем временем к нам подходил императорский безопасник. Полковник Лацис уже был рядом, но помалкивал, а только косился на дверь. Выбирает время, чтобы всё совпало идеально. И где-то сейчас сюда едет его человек с доказательствами.
— Но я знаю, что может быть ещё хуже, — Хардален чуть склонил голову.
— И что же? — спросил император.
— Форсирование реки и десант. Неважно какой: морской, речной, воздушный. Перебрасывать таким способом множество людей — такая морока.
Вид у этого Хардалена простоватый, но взгляд умный.
Конечно, он не дурак. А как иначе? Раз он брат Анны (её, кстати, почему-то не было), то он, скорее всего, является наследником Высшего Дома Хардален. А это значит, что он один из претендентов на титул императора Дискрема.
Но там императора выбирают, и редко когда правителем становится представитель одного дома два раза подряд. А Хардаленов это не устраивает, и они мечтают сделать наследственную монархию, и об этом знали все…
Как же легко во всём это увязнуть. Они стоят, смотрят друг на друга, шутят. Наслаждаются жизнью, ведь они этими интригами живут. Для них это болото естественно.
А вот я лучше бы поужинал в офицерской столовке в компании командиров нашего десанта или даже послушал бы пошлые шутки бойцов в окопе.
— Воздушный десант крепости — отлаженная система, — сказал я, чтобы поддержать беседу. — Поэтому у нас не типовая подготовка. Нас учат думать, как выполнить боевое задание любой ценой. И для нас каждый такой десант — рутина.
— Когда я стану императором, — объявил Хардален, внимательно глядя на меня, — я обвиню в измене тех, кто отпустил вас сюда, а не взял в нашу армию. Такого офицера потеряли, бестолочи.
Он переглянулся с Громовым, и оба засмеялись, а следом за ними угодливо захихикала свита Алексея.
Полковник Лацис ещё раз посмотрел на дверь, на часы, а потом дождался сигнала от охранника, наверняка агента охранки, и пошёл к нам.
Его человек на подходе, и он пошёл в атаку, уверенный в своей победе. Думает, что идеально рассчитал время, чтобы обвинить меня при всём дворе и командовании.
Удачи с этим. У меня уже всё готово.
— А я слышал, вы и генерал хорошо знали друг друга в Дискреме, — заявил Лацис, проглатывая окончания. — И знакомство поддерживаете до сих пор.
— Нет, там мы не встречались, — сказал я. — Как не встречался и с Его Величеством, когда он пребывал там. Направление воздушного десанта обучалось отдельно от них, в другом районе. А в чём ваш интерес?
— Хотел кое-что прояснить.
— А я обучался по танковой части в центре столицы, как и Его Величество, — влез Хардален. — Хотя, формально, это всё часть общей императорской военной академии, поэтому вы могли запутаться, полковник. Ведь в дипломах у нас значится именно она. Там не пишут, где именно находился студент.
— К чему вы это? — спросил я, глядя на Лациса. — У вас есть какие-то конкретные вопросы?
Он уставился на меня, не ожидая, что я начну спрашивать сам.
— Есть, — полковник поправил усы и хитро посмотрел на меня. — У меня есть сведения, что вы знаете многих представителей империи Дискрем, и даже ведёте с ними какие-то дела. Не зря вы там учились, и даже господин генерал это подтвердил.
Лацис глянул на дверь и покосился на часы. Смотри-смотри, вот только не поможет. В своих бойцах я уверен, мы слишком многое с ними пережили.
— И какие конкретно дела я мог обсуждать с офицерами армии другого государства? — спросил я. — Все такие контакты идут через штаб. Не понимаю, к чему вы клоните, полковник?
Громов же молча наблюдал. Он не удивился тому, что один из его людей задирает другого при нём. Император наверняка любит, когда его подчинённые строят козни друг другу. Значит, не смогут договориться между собой и поднять заговор.
— У меня есть некоторые сведения, — настаивал Лацис, — что вы проводили встречи на крепости с офицерами императорской армии Дискрема в радарных…
— Где эти сведения? — спросил я, подходя к нему. — Покажите мне их. Потому что я никакие встречи не проводил. И мне кажется, вы их выдумали.
— Но мы…
Он безопасник, а езё хитрый придворный тип. Зато я — офицер, которого он заглушить не может, у меня голос мощнее. Я говорил громко и не давал ему вставить ни слова.
— Вы, должно быть, пытаетесь оправдаться за тот провал в Инфиналии, когда на императора совершили покушение. Хотите показать, что занимаетесь чем-то важным, вот и решили напасть на меня, раз я приехал из-за моря и правнук Павла Климова. Верно?
— Я хочу сказать…
— Где эти ваши доказательства?
Лацис, не скрывая злобы, посмотрел на своего агента у двери, но тому оставалось только разводить руками.
В это же время, на улице…
Штабная машина заехала во двор, водитель показал пропуск, выписанный императорской службой безопасности. За рулём сидел майор с тонкими усиками. На переднем сиденье рядом с ним лежал портфель с журналами.
Он остановился там, где ему показал дежуривший на воротах десантник, заглушил двигатель и взял портфель в руки. Но вылезти не успел. В то же мгновение взвизгнули покрышки, и рядом с ним остановился армейский внедорожник. Причём вплотную к левой двери, мешая вылезти.
Молодой боец остался в кабине, положив руки на руль. Штабной майор попытался открыть дверь, но она тут же упёрлась в другую машину.
— Убери это! — крикнул он.
Солдат-водитель за рулём внедорожника притворился, что не слышит. Штабист открыл дверь, и в этот раз стукнул сильнее, чтобы остался след. Водитель повернулся к нему.
— Убери своё дерьмо! — рявкнул штабист.
— Я не слышу, — отозвался солдат и похлопал глазками.
— Убери это! Или я тебе такое устрою!
Водитель пожал плечами, а потом просто вылез и ушёл. Майор выругался и полез было с другой стороны. Но там уже парковался ещё один внедорожник, более мощный, но на этот раз имперского десанта. На радиостанции был закреплён флажок с драконом.
Майор заорал на них, но двигатель внедорожника тарахтел так громко, что его не слышали. Двери так не открывались, штабист попытался было пролезть в узкую щель, но это не выходило.