ЖАНРЫ

Комедии. Сказки для театра. Трагедии
Шрифт:
Барах

(в слезах)

Несчастная царица!
Тимур
В тяжком горе, Я, чтоб найти возлюбленного сына Или чтоб смерть найти, добрел сюда, И что, войдя в Пекин, я вижу: сын мой Под стражею куда-то уведен!
Барах
Уйдем скорей. За сына не тревожьтесь. Быть может, завтра он достигнет счастья, И вы с ним вместе, если ваш язык Не выдаст, как зовут его и вас. А я зовусь Хассан, а не Барах.
Тимур
Но что за тайны?..
Барах
Я открою все, — Как только мы покинем эти стены. Скорее, государь!

(Осторожно озирается.)

Но что я вижу? Скирина! Из сераля! Вот несчастье! Откуда ты? Что это значит?

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Скирина.

Скирина
Радость О том, что наш прелестный постоялец Вернулся победителем; желанье Узнать, как эта лютая тигрица, Покорствуя смиренно, выйдет замуж, Влекли меня в сераль, и мы с Зелимой Повеселились.
Барах

(негодующе)

Шалая сорока! Не разузнав, в чем дело, ты сейчас же Летишь в сераль! Ведь я тебя искал Как раз, чтоб это запретить тебе. Но женская беспомощная глупость Всегда проворней, чем мужской рассудок, Повсюду норовящий опоздать. Ты что за речи там вела? Небось Трещала, радуясь: "Зелима, принц — Наш постоялец. Муж мой с ним знаком И бредит им". Ответь. Ты так сказала?
Скирина

(обиженно)

Что за беда, когда бы и сказала?
Барах
Нет, сознавайся. Ты ей так сказала?
Скирина
Сказала, да; она просила имя Узнать ей. Я, признаться, обещала…
Барах

(порывисто)

Безумная!.. О, горе! Я погиб… Бежим отсюда!
Тимур
Что все это значит?
Барах

(в тревоге)

Бежим из этих стен, бежим немедля Из города…

(Смотрит в глубину кулис.)

Увы, мне слишком поздно!.. Вот евнухи жестокой Турандот…

(Спирине.)

Преступница!.. Безумная!.. Мне поздно Бежать… А ты беги, спаси, укрой Вот этого несчастного.
Тимур
Скажи мне…
Барах

(тихо, Тимуру)

Не размыкайте уст. Пусть ваше имя Из них не вырвется.

(Скирине, торопливо.)

А ты, жена… Чтобы я мог тебе сказать спасибо… Чтобы хоть чуть исправить все то зло, Которое ты причинила, скройся, Но не в корчме у нас, а где-нибудь, И там же старца этого укрой, Пока не минет завтра полдень.
Скирина

Муж…

Тимур
Уж вместе все пойдем…
Барах
Не возражайте, — Меня разыскивают. Я открыт. Я должен здесь остаться. Уходите.

(Смотрит в глубину кулис.)

Скорей! Скрывайтесь тотчас же… Не спорьте…
Тимур
Но почему…
Барах

(в тревоге)

О, боже, что за мука!

(Смотрит в глубину кулис.)

Скирина
Да в чем моя вина?
Барах
О я, несчастный!

(Толкает их.)

Идите же!.. Скрывайте ваше имя.

(Смотрит в глубину кулис.)

Напрасно трачу время и слова… Негодная жена! Злосчастный старец! Бежим все вместе… Все готовятся бежать. Нет, теперь уж поздно.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, Труффальдино и вооруженные евнухи. Труффальдино останавливает Бараха, приставляя ему оружие к груди. Велит загородить все выходы.

Барах
Вы ищете Хассана? Это я.

Труффальдино просит его не шуметь. Говорит, что пришел оказать ему великую милость.

Барах
Да, отвести меня в сераль. Идем.

Труффальдино рассказывает, какое Хассану выпало счастье. Ведь если муха залетит в сераль, то исследуют, мужеского она пола или женского, и если окажется, что мужеского, то ее сажают на кол, и т. д. Спрашивает, кто этот старик.

Поделиться с друзьями: