Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Компаньонка для бастарда
Шрифт:

Ильзой-Невестой дракона. За чтение этой книги многие девицы из приличных семей получили строгое наказание. А все

потому что фривольные любовные сцены непристойны для юной девушки, а уже тем более сцены с мужчиной, который умел

оборачиваться драконом. Как ни боролись с этой развратной книгой и как не отмахивались, ее содержание знали все. Многие

даже в мельчайших подробностях.

Я решила, что говорить вслух о такой мерзости в обществе не станут — неприлично же показывать, что ты ее читала. Ну а

обо мне и без того ходят самые невероятные слухи.

– Вам очень идет, миледи, - сказала Фрея, оправив подол платья.
– Вы похожи на Ильзу.

– Ты знаешь эту историю?
– удивилась я.

– Когда-то давно читала книгу.

– Ты умеешь читать?

Обернувшись к девушке, увидела смущение на красивом лице. Фрея неловко опустила голову, делая вид, что увлечена

подолом. Я по себе знала это выражение — она сболтнула лишнего.

– В труппе, с которой я кочевала, одна актриса меня научила.

– Славная, наверное, была женщина, - протянула я.

– Она чудесная. Жаль я не знаю, что с ней стало, миледи. Вам так идет красный. У вас светлая кожа и светлые волосы. И

даже помада идет. На многих девушках красный кажется вульгарным, а вам к лицу.

Она сделала шаг назад и оглядела меня.

– Мне так нравится ваше платье. Эти украшения как будто чешуйки. Вы точно как Ильза. Знаете, миледи, я проберусь в зал и

посмотрю, как вы будете танцевать.

– Ну тогда я буду стараться танцевать получше, - усмехнулась я.

Уроки танцев за все время в замке я взять так и не удосужилась. Впрочем, какой в них смысл, если до конца отбора осталось

всего три дня?

Я провела пальцами по искусной вышивке бусинами на корсаже платья. Это была моя идея вышить его так будто бы это

драконья чешуя. Надеюсь, Адриан сразу же меня узнает и оценит шутку.

– Ну что ж, - произнесла я.
– Тогда пожелай мне удачи, Фрея.

– Пусть боги будут с вами, миледи!

Я еще раз взглянула на себя в зеркало и коснулась амулета спрятанного в лифе платья. Пусть он побережет меня еще

немного.

По случаю маскарада каждому из придворных в замке хотелось сохранить таинственность и как можно лучше скрыть свою

персону. Конечно, больше половины из них будут узнанными в первые же минуты, но сама идея привлекала. Сегодня никто

не пользовался сопровождением пажей или слуг — по ним можно будет догадаться, кто ты такой. Все покидали свои комнаты

и отправлялись в зал поодиночке. Даже некоторые супружеские пары взяли себе выходной и расстались со своими

половинками.

Королева Кетрин позаботилась обо всех мелочах. Она все еще носила траур, но возвращалась к светской жизни. Сестры

Торнбих рассказывали мне, что в юности Кетрин ее дом давал маскарад каждые полгода и эту традицию она принесла с

собой в замок.

Идя по коридору, я встретила двух служанок. Девушки хихикали и на их лицах были самые простые маски. Королева Кетрин

велела устроить праздник для всех. Для слуг был накрыт отдельный стол в одном из нижних этажей, а завтра утром

беднякам у городских ворот будут роздано то, что не съедят господа. Что ж, неплохое окончание отбора.

Оказавшись в большом зале, я на миг потерялась. Со всех сторон лилась музыка, обилие света и украшений были здорово

приправлены тяжелым флером из смеси самых разных духов. Все были роскошно одеты и в самых разных масках, так что

узнать кого-либо будет сложно.

Впрочем, некоторых я узнала, едва войдя сюда. Например, толстая леди Бейретт. Ее можно одеть во что угодно, но такую

мощную фигуру вряд ли встретишь у кого-то из придворных.

– Позволите украсть ваш танец?
– шепнул кто-то на ухо и я испуганно обернулась.
Ну что же вы так дрожите? Не хотел вас

напугать.

Мужчина в костюме торговца с лирайских островов — рубашка со свободными рукавами, просторные брюки, тюрбан на

голове и яркий пояс из разноцветных лоскутков.

– Если вы только назовете свое имя, - проговорила я.

И чего ты так испугалась, Лис? Всего лишь какой-то из придворных решил приударить за девицей в красном. Но только какой

же?

Ладонь незнакомца решительно легла на мою талию. Он закружил меня в танце даже не дожидаясь ответа.

– Кто же вы?
– снова спросила я.

– Вам так хочется это узнать?

– А вам нет?

Боги! Я не бывала на маскарадах раньше и не знала, что люди находят в них. Но сейчас, танцуя с незнакомцем, ощущала,

как моя кровь течет быстрее по венам. Все это невероятно будоражило и возбуждало. Кто рядом со мной? Герцог, принц,

король, вельможа или рыцарь из дальней крепости?

– Вы — Ильза, - ответил мужчина.
– Странный выбор для придворной дамы.

– А вдруг я не придворная дама?

– Тогда вы гостья? Или же претендентка на отборе? Или просто компаньонка?

По моей спине прошелся холодок.

– И кто вам нравится больше?
– спросила я, вглядываясь в почти полностью закрытое лицо мужчины. Маска была плотной и

демонстрировала лишь его глаза и губы, которые изогнулись в какой-то знакомой улыбке.

– Ирхе, - прошептала я, сжав его ладонь в бежевой перчатке.

Как я не догадалась сразу? Какой еще мужчина наденет перчатки при таком закрытом костюме? Только тот, кому есть что

скрыть.

– Вы медленно соображаете, Лис, - ответил листианин.
– И скверно танцуете.

– Это не новость, - разочарованно парировала я.
– Как вы тут оказались?

– Пришел потанцевать, развлечься. Я ведь имею на это право, так?

– Не думала, что у вас хватит наглости.

– У вас же хватило. Надеть это платье — большой риск. Вы выдаете свою кровь.

Поделиться с друзьями: