Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Конфиденциальный источник
Шрифт:

Свет исходил лишь от торшера без абажура, который стоял в самом конце коридора, рядом с кухней, среди коробок. Голая многоваттная лампочка заливала середину помещения резким светом, оставляя углы в полумраке.

Лодыжка болела, но я боялась присесть и продолжала стоять у стола, пока Айерс ругал своих людей за то, что они чуть меня не упустили. Хаки покорно сложил руки на груди и слушал, как Рубен дублирует проклятия на своем языке, не выпуская из рук пистолет.

Грим Айерса почти весь сошел, и все же вид у него оставался сюрреалистичный. Он сменил пиджак на кардиган, в котором был в день нашего знакомства в ресторане «Рафаэль». Айерс стянул рюкзак с моего плеча и вывалил содержимое на карточный стол. Бумажник, магнитофончик, отключившийся сотовый, ключи, квитанции из супермаркетов, расческа, блокнот и пара скомканных бумаг образовали внушительную кучу. Две ручки и помада скатились на пол.

— Где она? — выкрикнул он. — Где кассета?

Я молчала.

Держа рюкзак вверх тормашками, Айерс выбивал его о стену, как ковер. Кусочки ластика, мятные пастилки и выигрышный билет полетели на линолеум. Он поднял билет и положил себе в карман, снова ударил рюкзаком по стене, пока не стало ясно, что там ничего больше нет. От досады Грегори швырнул его в угол.

— Что ты сделала с пленкой?

Мозг отказывался работать. Я открыла рот, но ничего не смогла сказать. Айерс махнул Хаки, и тот обхватил меня сзади своими руками-бревнами, прижав спиной к своей груди. Ухо обдало горячим дыханием.

— Интересно, где она может быть.

Айерс хмыкнул, встал передо мной, прислонившись к стене, рядом с Рубеном, который опустил пистолет. Рубен отвернулся, но глаза Грегори сияли от предвкушения чего-то любопытного. Будто настал веселый момент и он с нетерпением ждет следующего действия Хаки.

— Есть много мест, где стоит поискать, — сказал громила, снизив голос до шепота.

Изо рта его несло луком. Предплечьем придерживая меня за шею, он засунул правую руку в передний карман моих джинсов, ткнув толстыми пальцами чуть выше промежности.

Я попыталась вырваться — бесполезно.

— И где же она? — спросил Хаки, теребя карман так, что ткань грозила вот-вот порваться.

— Там нет! — крикнула я.

Он вынул руку и медленно повел ею по телу, дюйм за дюймом, расправил пальцы, преодолевая рубеж от талии к груди. При этом громила обильно потел, и кожа его пахла тем же луком. Ладонь стиснула мою грудь, вызвав у Айерса смешок.

Затем рука его оказалась у моего правого уха. Пальцы схватились за гвоздик полумесяца моей сережки и резко крутанули его.

— Забавная побрякушка. Думаешь, дорогая?

Рубен покачал головой:

— Серебро. Говно.

— Хлам, — сказал Айерс.

Одним движением Хаки вырвал гвоздик из мочки. Боль ударила в висок. Я схватилась за мочку и почувствовала висящий на нитке кусок кожи. По пальцам потекла кровь.

Айерс ухмыльнулся. Вконец осмелевший громила взялся за задний карман и потянул джинсы вниз.

— Давайте-ка снимем все лишнее. Не беспокойтесь, я знаю, где припрятана кассета.

Я уставилась на кровь.

— Со мной ее нет!

Стены начали кружиться. Хватая ртом воздух, я вновь ощутила тошнотворный запах лука. Меня таки вырвет. Пульсация в ухе превратилась в стук. Это Грегори Айерс долбил кулаком по столу.

— Идиот! Кругом же кровь! — Кардиган его усеяли красные капли. — Рубен, принеси бумажное полотенце или тряпку из кухни. Она меня всего заляпает.

— И мой сотовый, — добавил Хаки.

— Сделай что-нибудь! — приказал Айерс.

Рубен вернулся из кухни с салфетками. Я села на складной стул и промокнула разорванное ухо, пытаясь склеить кожу, но только вздрогнула от новой вспышки боли.

Громила снял сотовый с ремня и принялся протирать его салфеткой. Айерс пошел к раковине, включил кран и попытался смыть пятна.

— Этому свитеру хана, — сетовал он.

Вернувшись в комнату, Грегори старался не смотреть на кровавую салфетку у моего уха.

— Тебе следовало отдать мне кассету. Почему ты сглупила? Зачем осложняешь себе жизнь?

Он бросил на Хаки и Рубена такой взгляд, будто ему самому было противно находиться с ними в одном помещении.

Надо соображать, обратить страх и нервные импульсы в усилия по созданию плана побега. Слова полились рекой.

— Она была в кармане куртки. Я сбросила ее, спасаясь от погони, — выпалила я и махнула на громилу, который продолжил тереть телефон. — Чтобы не бросаться в глаза.

Айерс посмотрел на Хаки, и тот подтвердил, что на мне была ярко-желтая куртка, которая потом куда-то пропала, отчего он потерял меня из виду.

— Куда ты выбросила куртку? — спросил Рубен.

— В реку. — Мой голос задрожал.

Лицо Айерса засияло: видимо, он решил, что если пленка уничтожена и улики больше нет, то он может спокойно убить строптивую журналистку. Поиск пленки был единственной причиной оставить меня в живых. Если я пообещаю показать, где она лежит, появится шанс выбраться отсюда. Или даже сбежать.

— Я… я вынула кассету из кармана и выбросила в кусты. Рядом с пешеходным мостом. Давайте вернемся туда, и я найду ее.

Хаки напрягся в попытке вспомнить кусты. Росли ли они вдоль дороги? У стены? Я и сама не знала.

— О чем это она? — спросил Айерс.

— Может, там и была пара кустов, — медленно произнес громила. — У стены.

У меня все внутри замерло. Я просто обязана убедить их отвезти меня обратно. Выпустить из этой жуткой квартиры.

— Я могу показать точное место.

Грегори кивнул своим шестеркам, и они направились в темноту коридора. Остановились у входной двери и стали совещаться. Мне не было слышно, о чем они говорят. Рубен сказал что-то громиле на незнакомом языке. Айерс прервал его, и споры продолжились.

Хаки оставил телефон среди моих вещей на столе. Я могла бы незаметно смахнуть его к себе на колени. Наклонившись к столу, потянулась за сотовым. Удалось.

Набрала 911, прошла целая вечность, пока из трубки не послышался официальный женский голос. И тут я выкрикнула:

— Не трогайте меня… пожалуйста… Отведите обратно в парк Уотер-Плейс, и я обещаю найти вам кассету.

Все трое тотчас замолчали, повернулись и уставились на меня в упор.

— Я пройду по своим же следам, — добавила я.

Рубен зашагал ко мне. Руки на коленях задрожали. Я со страхом думала, что он заметит телефон, однако бандит вдруг остановился и повернулся к Айерсу.

— Я же не могу наставлять на нее пушку посреди толпы, — с резким акцентом заявил он.

— Через час-другой туристы разойдутся, — уверила я.

Поделиться с друзьями: