ЖАНРЫ

Консультант по счастливой жизни
Шрифт:

— ...принадлежат тебе?

Анна обернулась. Возможно, она хотела произнести другие слова, но ей понравилось то, что предложил Лео.

— Да, принадлежат мне. Будто я королева.

— Королева Цветочков, бабочек и обнимашек? — процитировал Лео Машкин титул.

— Точно! — казалось, Анна улыбается не только губами, а вся целиком, словно светится от счастья. — И еще — книг. Я — книжная королева! — она изобразила величественный реверанс.

Лео не сразу отвел взгляд, спохватился: слишком откровенно ее разглядывал. Хорошо, что царил полумрак.

— Как насчет ужина, моя королева?

Давай, я жутко голодная! И свет включи, пожалуйста! Хочу рассмотреть свои владения.

Вряд ли в городе был магазин, более подходящий для ужина с Анной, чем этот. В центре книжного царства находилась зона для презентаций: уютные диваны, кресла, стулья, стол. Небольшая перестановка — и стулья исчезли за стеллажами, в центре остались только стол и два глубоких кресла. Зона презентаций превратилась в зону для чтения. И для романтического ужина.

Анна вынырнула из-за стеллажей со стопкой книг.

— Лео... У меня нет слов! Это как библиотека, полная новых книг! Их сотни, тысячи! — ее глаза горели, слова от волнения путались, перегоняли друг друга. — Знаешь... Я сделала, как ты учил: полностью растворилась в процессе, даже с закрытыми глазами листала книги. Их запах просачивался в меня, наполнял легкие. А шелест страниц... Это как сказать «шум моря». Слишком плоское понятие, слишком обширное. Ведь море может, шурша, наползать на берег, а может с грохотом разбиваться о скалы. Так и шелест страниц. Если закрыть глаза, то начинаешь улавливать, насколько разный он бывает: тягучий, скрипучий, сыпучий, легкий, как полет пуха, или весомый, как падение снега с подоконника. Ох!.. И это только начало.

Анна скинула туфли и забралась на диван с ногами. Опираясь локтем о подлокотник, она рассматривала раскрытый на коленях фотоальбом, а Лео рассматривал ее.

С первого дня его приезда — со знакомства в парке — все шло кувырком, планы рушились, проблемы наваливались одна за другой. Но сейчас, вынимая из пакета еще теплые сэндвичи с хрустящей корочкой, исподволь наблюдая за Анной, он подумал, что все стало на свои места.

— Ваше Величество, ужин подан!

— А чай ты когда успел приготовить? — Анна отложила книгу на край стола.

— Пока ты путешествовала по параллельным мирам. Ваш сэндвич, королева!

— Благодарю! — она взяла его обеими руками и совсем не по-королевски откусила огромный кусок. — М-м-м... Это ж... Вкуснотища!

— Салфетки на столе.

— Ага, — глядя Лео в глаза, Анна слизала с пальца каплю кетчупа.

— Можно и так, — рассмеялся Лео и тоже откусил большой кусок.

Анна больше не дразнилась, но и не сводила с него взгляда. Она доела сэндвич, метнула шарик скомканной салфетки в мусорную корзину, но, конечно, не попала, потому что все еще смотрела на Лео. И в этом взгляде не было ни восхищения, ни благодарности. Скорее, разглядывание. Лео с трудом проглотил последний кусок.

— Надо отдать должное твоей конторе, Лео. Она крайне серьезно относится к своей работе. Они сделали так, чтобы мне сложно было тебе отказать. Например, твой внешний вид. Все, как я люблю: костюм-тройка, легкая небритость, короткая стрижка, очки... Сними их!

Лео застыл.

— Зачем?

— Будем считать это условием нашей следующей встречи. Ну, давай же!

— Не слишком ли много условий для одного вечера?

Анна ждала, от нетерпения постукивая подушечками пальцев по столу.

Лео облизнул губы. Медленно поднял руки. Еще медленнее, не спуская с Анны глаз, снял очки и осторожно положил их перед собой.

Анна скрестила руки на груди и тяжело откинулась на спинку кресла.

— Я так и знала.

Лео попытался улыбнуться.

— О чем ты?

— Очки без диоптрий. Бутафория.

— Я бы сказал — часть образа, — он надел очки. — Если ты не против. Мне так привычнее.

— Твое лицо без очков кажется мне знакомым.

— Мне часто так говорят. Возможно, мы уже виделись с тобой. В прошлой жизни. Когда ты была королевой.

— Возможно... Очень странное чувство, Лео. Ты ничего не хочешь мне сказать?

— Хочу, — Лео выдержал долгую паузу. — Мне очень жаль, Анна, что мы не встретились с тобой лет на пятнадцать раньше.

Настороженность на ее лице сменилась удивлением, затем — пониманием, а после — смущением. Она схватила со стола блюдце с чашкой. Бездумно отпила глоток.

— Я еще почитаю, ладно? — спросила Анна таким тоном, будто они только что говорили о книгах.

— Конечно.

— Спасибо за ужин.

Кажется, она погрузилась в книгу быстрее, чем прозвучал ответ Лео.

Время перетекало медленно, будто густое. Большая стрелка настенных часов каждый раз передвигалась с таким усилием, словно отлипала от циферблата. Лео был бы не прочь, если бы время и вовсе остановилось.

Он вдруг представил, как электрический свет книжного магазина разбавляется нежным рассветным, льющимся сквозь стекла витрин. Лео все так же сидит на кресле, обнимая кружку ладонями, и смотрит, как спит Анна, подмяв под себя плед и закинув на него ногу.

— Дождь...

Лео встрепенулся.

— Что ты сказала?

— Слышишь шуршание за окном? Дождь пошел. Нам пора.

Лео взглянул на настенные часы.

— Укладывать детей?

— Надеюсь, они уже спят. У мамы всегда получается уложить их раньше.

— Тогда куда мы спешим?

Наслаждаться жизнью, Лео.

Они вышли на улицу — в прохладную, влажную свежесть. Лео запер дверь магазина.

— Подождешь, пока я схожу в машину за зонтом?

— Ты серьезно, Лео?! — Анна отступила на шаг — с бордюра на мостовую, под дождь. Лео едва справился с желанием удержать Анну, будто она могла оступиться и упасть.

— Что ты делаешь?!

— Во время такого теплого ливня гулять под зонтом — преступление. Так что я выполняю твое домашнее задание: делаю то, что хочу. Ведь ты сам меня этому учил, черствый сухарик по имени Лео, который боится размякнуть! — Анна распахнула руки дождю.

Она выглядела счастливой, но в этом счастье чудилось отчаяние.

Ее волосы намокли, темными змейками завивались на лбу. Капли стекали по губам и зависали на подбородке. Платье, вобравшее воду, липло к телу. Теперь читался каждый его изгиб, каждая впадинка: едва заметный рельеф плеч, округ­лость пышной груди, изгибы талии, крутость бедер, точеность ног... Знала ли Анна, как сногсшибательно, как притягательно сейчас выглядит? Или она видела это по взгляду Лео? Он опустил глаза. Дождевая вода бурным ручьем стекала по кромке мостовой.

Поделиться с друзьями: