Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корабль дураков; Избранное

Сакс Ганс

Шрифт:

Тебе привиделась она!»

Муж со стыда сгореть готов —

От злости не хватает слов;

Уводит гостя он в кабак,

Честя супругу так и сяк.

Хозяйка же хитра, ей-ей,

Бежит к соседушке своей

И говорит: «Беда! Ахти!

Теперь мне шкуры не спасти!»

Та утешает: «Я, любя,

Стерпеть готова за тебя:

Уж коли надо отвечать,

Я лягу на твою кровать».

Случилось все по уговору:

Приходит муж в ночную пору

И, проучить желая женку,

Хватает за косы бабенку.

Как та ни билась, ни визжала,

А тумаков снесла немало.

Наутро пономарь встает —

Жена за прялкою поет.

Он ей: «Ну, как? Досталось цапли?»

«Да не попало мне ни капли!»

«Я ж глаз тебе подбил, сдается?»

Жена ни в чем не признается:

Гляди хоть сзаду, хоть с боков —

Нигде не видно синяков.

Тут пономарь и впрямь решил,

Что цапли он не приносил,

И говорит: «Прости, жена!

Ты и правдива и скромна».

Поддастся хитрой бабе так

Не раз доверчивый простак.

Глядите в оба наперед! —

Совет мужьям Ганс Сакс дает.

ТРИ СМЕРТИ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ РАДОСТЬ

192

Я назову три смерти кряду,

Которым все бывают рады;

Но в каждой смерти в свой черед

Бывает скверный оборот,

Когда готов рыдать в печали

Тот, кто был смерти рад вначале.

Весьма отрадна смерть попа.

192

Три смерти, вызывающие радость. — 13 февраля 1550 года.

Лишь умер он, друзей толпа

Спешит прибрать к рукам деньжата.

Вот веселится их душа-то!

И каждый тянет часть свою,

Будь поп в аду или в раю.

Но может ждать их огорченье:

Поп расточил свое именье

На лошадей, вино, борзых

Да на красоток молодых,

Что обобрали все до нитки

И унесли его пожитки;

Одни долги оставил плут,

Куда уж радоваться тут.

Отрадна смерть жены ревнивой,

Старухи злобной и сварливой,

Что пилит мужа день и ночь,

Так что и жить ему невмочь,

Как пес цепной, рычит и лает,

То так, то этак донимает.

Но чуть она протянет ноги,

Забыты беды и тревоги;

От ведьмы тощей наконец

Освободившися, вдовец

Берет себе молодку в теле

И веселится с ней в постели.

Но если старая тайком

Свое добро все целиком

Друзьям откажет в завещанье

И те с угрозами и бранью

Дом очищают, ровно тати,

Веселье тут совсем некстати;

Тогда вдовец, кляня судьбу,

Честит покойницу в гробу.

А в-третьих, радует семью,

Когда решат колоть свинью:

Хозяин, слуги, домочадцы

Вокруг, довольные, толпятся,

Собаки тоже тут как тут

Стоят и требушины ждут.

Хозяин своему соседу

Шлет свежей колбасы к обеду,

Зовет друзей, и всем им в миски

Кладет колбасы и сосиски,

И режет от окороков

Немало лакомых кусков.

Но тот хозяин горько тужит,

Когда глисты он обнаружит

В свинье. Теперь домашним пост,

Пропали деньги — псу под хвост;

Хозяину одна кручина:

За полцены идет свинина,

А вместо колбасы весь год

Жена горох ему дает.

СПОР ЭЙЛЕНШПИГЕЛЯ С ЕПИСКОПОМ ОБ ИЗГОТОВЛЕНИИ ОЧКОВ

193

В один из дней зимы студеной

Тиль Эйленшпигель, 194 плут прожженный,

Оборванный и без гроша,

193

Спор Эйленшпигеля с епископом об изготовлении очков. — 29 августа 1554 года.

194

Тиль Эйленшпигель — герой немецкой народной книги, живший в XIV в. и умерший, согласно народному преданию, в 1350 г. Народная книга о Тиле Эйленшпигеле возникла в 1500 г., сначала на нижненемецком наречии. Дошедший до нас вариант содержит около сотни шванков об озорных проделках героя, жертвами которых становятся князья и рыцари, попы и трактирщики. Ганс Сакс неоднократно использовал для своих шванков материал книги о Тиле Эйленшпигеле.

Шел через поле не спеша,

Как вдруг заметил в отдаленье

Возков и всадников движенье.

То ехал с челядью своей

Епископ в Вормс на съезд князей.

Они, собрав рейхстаг, хотели

Потолковать об общем деле,

О том, как прекратить раздор,

Империи с недавних пор

Междоусобьем угрожавший.

Тиль встретил поезд подъезжавший,

Епископский возок нагнал

И, кланяясь, шапчонку снял.

Сообразил прелат почтенный,

Что перед ним шутник отменный,

И думает: «Твердили мне,

Что быть правдивыми вполне

Дано лишь дуракам да детям.

Поговорю-ка с парнем этим

И все, что думает мужик

О нас, князьях, узнаю вмиг».

И молвит: «Друг, идешь куда ты?

Ведь на тебе одни заплаты!

В мороз тебе гулять не след».

А Тиль епископу в ответ:

«Я выбрал ремесло такое,

Что с ним не видеть мне покоя

Три года обхожу Рейнланд,

Пфальц, Нидерланды и Брабант,

Края Богемский и Саксонский,

Венгерский, Швабский и Франконский,

Работы не найду нигде

И вечно мыкаюсь в нужде,

Затем что нынче спроса мало

На ремесло такое стало».

Вопрос епископ задает,

Каким он ремеслом живет

И почему оно в забвенье.

А Тиль ему: «Изготовленье

Очков — вот то, чем я кормлюсь.

Из-за того я и томлюсь

В напрасных поисках работы».

Прелат в ответ с улыбкой: «Что ты!

Не может быть! Казалось мне,

Что спрос на них возрос втройне

И что в ходу среди народа

Изделия такого рода.

Ведь знаем мы, что человек

Стал плотью хил в наш чахлый век

И зреньем ослабел намного.

Ему во всем нужна подмога,

Которою для наших глаз

Очки являются подчас.

К тому же есть в очках нужда нам,

Поскольку суетным мирянам

Теперь взбрело на ум читать

И доктором всяк хочет стать,

И хочет толковать Писанье,

И с духовенством в пререканья

Поделиться с друзьями: