Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корабль дураков; Избранное

Сакс Ганс

Шрифт:

Что ест он? Молоко, ячмень,

Горох да репу каждый день.

Пьет молоко иль просто воду,

А знаешь, я, Подагра, сроду

Такого кушанья не ем —

Изголодалась я совсем!

От этакой еды, питья

Не стало вовсе мне житья.

Сам Бахус 182 ведь родитель мне,

И нрав мой вышел по родне:

Люблю я выпить, закусить,

Люблю я весело пожить.

А что крестьяне? Серый люд!

Они меня не признают.

От мужиков я выбираюсь…»

182

Бахус или Вакх — бог вина и веселья у древних римлян.

Паук ей: «Право, удивляюсь!

Где ж ты найдешь житье иное?»

Подагра молвит: «Э, пустое!

У горожан, дворян, попов

Мне стол и дом всегда готов.

Они умеют веселиться,

Играть, купаться, спать, любиться,

Еды у них на всякий вкус.

Уж там я ко двору придусь!

Меня уложат на кровать,

Я на перинах буду спать,

Меня укутают, согреют,

А ежели врачи затеют

Со мной бороться — назло им

Останусь дольше я с больным!

Чуть я немного ослабею —

Больной за прежние затеи

Берется, чтоб меня опять

Вином и яствами поднять.

Тогда я нажимаю снова —

Находят корчи на больного,

Вновь он лежит, не ест, не пьет,

Пока припадок не пройдет!

А я над бедным измываюсь,

Во все суставы забираюсь,

Но день за днем, исподтишка:

Сперва мала я и кротка

И только в пальце помещаюсь

И уж потом переселяюсь

В сустав побольше, подлинней,

И с каждым годом все трудней

Со мною справиться бывает!»

Паук Подагре отвечает:

«Как ты, пробравшись в дом, и мал

И неприметен я бывал.

Зимою я всегда скрываюсь

И по весне лишь появляюсь,

И вью гнездо, и мух тащу,

И малышей своих ращу.

А малыши как расплодятся,

Везде и всюду поселятся!

В чуланах, в комнатах, в ларях,

На окнах, лестницах, дверях

Развесим мы такие сети,

Что лучше нет на белом свете.

Так приходи ж в деревню к нам

И посмотри, как сладко там

У мужичонки мне живется!»

«Уж кто в деревню не вернется,

Так это я: там жизни нет! —

Подагра Пауку в ответ. —

Притом мне в городе чудесно:

Там богатей живет известный,

Его сегодня ж проберу:

На званом он сидит пиру.

Я так и вижу вина, яства!

Ему и мне одно приятство!

Меня он примет на кровать,

В шелка и пух положит спать!

Идем-ка, Паучок, со мною,

Я как-нибудь тебя пристрою!

Ведь я в чести у горожан!»

Паук в ответ: «Да что я, пьян?

Идти туда неосторожно,

Где головы лишиться можно.

Зато в избе не жизнь, а чудо:

Уж я не выползу оттуда!

А ты уж в городе цвети:

У богатеев ты в чести.

Никто из нас не прогадает!»

Ему Подагра отвечает:

«Ну что ж! Пусть так, пора идти!

Счастливого тебе пути!»

Паук в деревню побежал,

Подагра в город. Я видал,

Как поплелась она, хромая,

И я решил, не ожидая,

Бежать, ее опередить

И горожан предупредить,

Что к вечеру придет к ним в гости

Подагра, поедать их кости.

Мол, кто себя решил сберечь,

Того спешу предостеречь.

Петрарку 183 помните всегда:

Работа, скромная еда

Подагру гонит и гнетет;

У богачей она живет,

Но коль богач не допускает

Излишеств, он ее пугает.

Беги, кто может, этой хвори,

Не то появится и вскоре

183

Петрарка Франческо (1304-1374) — великий итальянский поэт эпохи Возрождения.

Она тебя живьем сожрет! —

Такой совет Ганс Сакс дает!

АББАТИСА, ШТАНЫ И ЮНАЯ МОНАХИНЯ

184

Забыл, в году каком,

В монастыре одном

Послушница жила,

Мила и весела.

Девицу Лизой звали

И знатною считали.

Ей нравился один

Красивый дворянин,

Но он не мог с девицей

Любовью насладиться:

Она-то взаперти,

Никак к ней не пройти!

184

Аббатиса, штаны и юная монахиня. — 30 января 1546 года. Сюжет заимствован у Боккаччо («Декамерон», IX день, 2 новелла).

Аббатиса — настоятельница женского католического монастыря.

Но способ наконец

Придумал молодец:

Не раз в тиши ночей

Он в келью лазил к ней,

И там они шалили…

Их шашни уследили

Монашенки случайно,

И вот раскрылась тайна.

Злодейки к аббатисе

Сейчас же понеслися,

Кричат: «У Лизы в келье

Дружок лежит в постели!»

Старуха не дремала

(Сама с попом лежала!),

И вот она в сердцах

Оделась впопыхах,

Штаны попа схватила,

На чепчик водрузила

Заместо покрывала

И быстро зашагала

Походкою сердитой

К преступнице со свитой.

Затем рыча, как зверь,

Она толкнула дверь,

И Лизы тайный грех

Открылся взорам всех.

Под возмущенья гул

Собрался капитул. 185

Ослушнице — беда!

Не деться никуда!

Беснуется старуха:

«Ты тварь и потаскуха!

Ты что ж тут натворила?

Обитель осрамила!»

Но, выслушав укоры,

Подъемлет дева взоры,

185

Капитул — в данном случае речь идет о собрании монахинь в монастыре.

И стали ей видны

На чепчике штаны.

«Ах, матушка, взгляните…

Да крепче подвяжите

Свой чепчик поскорей,

Он съехал до ушей!»

Тогда слова такие

Монашки остальные,

Услышав, осмелели,

Взглянули и узрели,

Что грех — соблазн для всех!

Ну и поднялся смех!

Старуха устыдилась,

За голову схватилась

И молвила: «Ну что ж,

Свой клад не сбережешь!

Хоть нам любить мужчину

Не велено по чину,

Поделиться с друзьями: