Король Вемфалии
Шрифт:
— О! Великий волшебник собственной персоной! — вновь повеселел Зингай, — Наверное, мне пора погулять! У вас наверняка будет серьёзный разговор государственной важности!
Шут торопливо собрал фигуры, положил их в ящик одного из шкафов, стоящих в зале, после чего вприпрыжку выбежал из зала, звеня бубенцами.
— Слушаю тебя, Аллогарт, — король, вставая со стула, вопросительно посмотрел на мага.
— Гипполит пишет, что ему удалось договориться с четырьмя правителями из пяти вверенных ему, — поведал Аллогарт. — Все они согласны прекратить военные действия и подписать договор о мире и взаимопомощи. Через два дня все обещали быть в Вемфалии.
— Только четверо, — Клехторд II нахмурил брови. — Пятый, как я догадываюсь, это Цертанар?
Он потёр рукоять меча, который всегда носил при себе, как одну из королевских регалий.
— Верно, мой король, — кивнул маг. — Дрейтанский император не дал никакого ответа. Ни положительного, ни отрицательного.
— Ладно, с ними потом разберёмся, — вздохнул Клехторд II. — То, что одиннадцать из двенадцати государств Гранцферы решили покончить с бессмысленным кровопролитием, уже является достижением. Не зря я доверил это дело тебе и Гипполиту, величайшим мудрецам, каких встречал.
— Вы тоже не менее мудры, — в голосе Аллогарта прозвучал восхищение. — Вы же договорились со всеми пятью, которых посетили. Даже с королём Дворфенберга, несмотря на многолетнюю вражду.
Король скромно кивнул и, мягко ступая по ковровой дорожке, медленно направился к обитому бархатом позолоченному трону. Сев на него, Клехторд задумался.
— Неужели после стольких лет наступит мир? — спросил он уставшим голосом.
— Как знать, ваше величество? — вопросом на вопрос ответил Аллогарт. — Вы же не забыли о предсказании?
— Ох уж это предсказание, — Клехторд II запрокинул голову. — Все эти годы я думал о нём. Надеюсь, всё, что мы сделали, мы сделали не зря.
Он с вопросительно взглянул на главного мага.
— Я тоже на это надеюсь. Но, увы, в число магических наук и искусств, которым я владею, не входит дар пророчества, — Аллогарт развёл руками. — И помните, государь, об этом лучше молчать, ведь, как известно, и у стен есть уши. Какие будут распоряжения?
— Начинай подготовку к приёму важных гостей. Передай должные распоряжения церемониймейстерам. Всё должно быть как можно ближе к идеалу, ведь такое мероприятие не каждый год происходит.
— Слушаюсь, — Аллогарт склонился, прощаясь с королём, и вышел из зала.
Едва маг удалился, Клехторд стукнул в висевший у трона медный гонг. Звон эхом отозвался в соседних помещениях.
— Позови ко мне Балтара, — коротко сказал король явившемуся на зов лакею.
Король встал и прошёлся вдоль стены, рассматривая портреты предков, висевшие между белым мраморными пилястрами. Едва он вернулся на трон, как тяжёлая дубовая дверь со скрипом отворилась. В зал, громыхая сапогами по паркету, вошёл высокий крупный мужчина с короткой густой бородой. Чёрная повязка пересекала по диагонали лицо, закрывая левую глазницу. Покрывающий мускулистые плечи бордовый плащ указывал на то, что человек занимал должность главного полководца Вемфалии.
— Вызывали, ваше величество? — басистым голосом спросил вошедший и склонил в почтении голову.
— Приветствую тебя, Балтар, — поздоровался с ним король Клехторд и произнёс: — Через два дня к нам ожидаются важные гости. Будут все: кентавры, эльфы, лешие, тритоны и другие, даже ангелы. Про дрейтанцев ничего неизвестно, но и они могут заявиться.
— Понял, ваше величество, — кивнул Балтар, пристально глядя на короля единственным глазом. — Какова моя задача?
— Твоя задача обеспечить максимальную безопасность на этой встрече, — продолжил Клехторд. — Увеличь королевскую охрану, но бери лишь проверенных людей. И, конечно же, все рыцари Ордена дракона должны быть здесь. Как никак, они лучшие воины, какие у нас есть. Так что, созови их всех.
— Всех? — спросил главный полководец, терпеливо выслушав речь короля.
— Всех, — ответил Клехторд и, угадывая мысли собеседника, добавил: — И Гельгарота тоже.
— Он всё испортит. — раздражённо прошептал Балтар.
— Послушай. Хватит жить прошлым! — резко вскочил с трона разгневанный Клехторд. — В том, что произошло, виноват не только он! Но и ты, и я, и сам Брем! Гельгароту больно не меньше, чем тебе!
— Но его боль не вернёт мне сына! — громко выкрикнул Балтар.
— Я прекрасно тебя понимаю. Моя ситуация чем-то схожа с твоей, — голос короля снова стал ровным.
— Нет, не схожа! — грубо прервал короля Балтар. — Твой…
Он резко замолчал, поймав на себе взгляд короля, в котором читались одновременно гнев и сострадание.
— Простите, ваше величество, — Балтар виновато поклонился. — Разрешите исполнять приказ?
Король молча кивнул, и главный полководец спешно направился к выходу. Покидая зал, Балтар едва не столкнулся с молодым голубоглазым мужчиной. Главный полководец почтительно склонил голову перед наследником престола, после чего покинул зал.
— Отец, у меня к тебе важный разговор! — произнёс принц.
— И тебе здравствуй, сын мой, — король поприветствовал его лёгким кивком, — Что привело тебя в такую ярость, что ты так невежливо врываешься к мне?
— Моя супруга до сих пор не может понести ребёнка. Отец, я требую твоё согласие на прекращение брака.
— Хватит ругать Мигалию, — укоризненно посмотрел на него король. — Аллогарт сказал, что не всё потеряно. Он ежедневно даёт ей волшебное лекарство. Уверен, скоро она сможет иметь ребёнка. Думаешь, мне не хочется увидеть внука, наследника моего наследника?
— Я не знаю, отец, чего тебе хочется, — принц ответил гневным взглядом. — Но ты слишком полагаешься на Аллогарта и всех этих магов!
— Они — наша опора! — вспылил Клехторд II. — Лишь благодаря им Вемфалия ещё не завоёвана.
— Как скажешь, отец, — с наигранной покорностью произнёс наследник, затем самоуверенно заявил: — Но по поводу Мигалии. Когда я стану королём Клехтордом Третьим, я сам прекращу наш брак!
Клехторд II шумно вздохнул, встал с трона и подошёл к сыну.
— Теперь послушай меня, — строго заговорил король. — Скоро у нас соберутся правители Гранцферы для заключения мира. До этого момента я точно не дам согласия на прекращение брака. Я не желаю, чтобы из-за такой мелочи кто-нибудь усомнился в моей возможности сохранять мир во всей Гранцфере, раз я не могу сохранить мир в своей собственной семье. Иначе окажется, что мы с Аллогартом и царём кентавров Гипполитом проделали такое дело зря.
— Я потерплю, — принц Клехторд сжал зубы. — Но после снова приду к тебе с этой просьбой.
— А у меня к тебе тоже будет просьба. Вернее даже, приказ, — король положил руку на плечо сына. — Начинай готовиться. Наследник престола на подобном мероприятии должен выглядеть соответствующе. Передай Герианне и Лихтелю, чтобы они тоже готовились.
— Хорошо, отец. Передам, — усмехнулся принц. — Все твои дети будут там сиять. А я — ярче всех. Лихтель споёт песенку, а Герианна станцует. Мы все весело проведём время на этой церемонии. Разреши начинать?