Королева-распутница (Трилогия о Екатерине Медичи - 3)
Шрифт:
– Правда?– воскликнула Генриетта.
– Прежде всего я удостоверюсь в том, что я могу подкупить тюремщиков, - глаза Марго засверкали, несмотря на слезы. Она обожала такие приключения.– Это не составит труда. Думаю, у меня получится. Затем мы отправимся к нашим возлюбленным. Ты пойдешь в камеру Аннибала, а я - в камеру Бонифация. Там мы быстро снимем с себя наши платья и плащи. Ла Моль наденет мое платье и плащ, а Коконна - твою одежду.
– Они им не подойдут, - сказала Генриетта.
– Мы выберем в наших гардеробах самые просторные наряды. Что-нибудь найдется, я уверена. Они закроют головы капюшонами и наденут маски, которые мы принесем. Затем мы быстро, с уверенным видом, покинем подвалы замка и сядем в карету. Сделать это будет нетрудно, потому что мужчин примут за наших фрейлин. Мы все уедем прочь... из Парижа... исчезнем прежде, чем все поймут, что случилось. Мы лишь должны быть уверены в надзирателях. Остальное не составит проблемы, если мы будем держаться хладнокровно.
– Я хочу заняться этим, - нервно сказала Генриетта.– Не могу ждать.
– Ты должна набраться терпения. Небрежность тут недопустима. Прежде всего нам надо поговорить с тюремщиками. Придется предложить им большую взятку, потому что они должны будут впоследствии скрыться.
– Взятку?– сказала Генриетта.– Где мы достанем нужную сумму?
– У нас есть драгоценности. Что такое несколько бриллиантов и изумрудов по сравнению с жизнью наших возлюбленных?
– Ты права, - согласилась Генриетта.
– Возможно, завтра, - сказала Марго.– Да, мы сделаем это завтра. Сегодня днем я съезжу в Винсенн в моей карете вместе с тобой. Ты предупредишь Коконна о нашем плане, а я сообщу о нем Ла Молю. Это станет репетицией большого приключения. Но прежде я встречусь с тюремщиками. Если я не ошибаюсь на их счет, мне удастся с ними договориться. Генриетта, мы должны добиться успеха.
– Если мы проиграем, - сказала Генриетта, - я умру от разбитого сердца.
Внутри экипажа, мчавшегося в Винсенн, сидели две молодые женщины. Они испытывали страх и напряжение. Генриетта дрожала, закутавшись в плащ; она нащупала в сумке маску, которая должна была скрыть лицо ее возлюбленного.
Марго также дрожала от возбуждения.
– Если только у нас все получится, - в шестой раз пробормотала Генриетта сквозь стучащие зубы.
– Не говори "если", Генриетта. Мы добьемся успеха. Мы должны одержать победу. Тебе следует выглядеть невозмутимой, иначе, когда мы будем входить в замок, станет понятно, что мы что-то затеяли. Все подготовлено. Тюремщиков ждут оседланные лошади. Твои бриллианты находятся при тебе, мои - при мне. Все очень просто. Думаю, это будет не первым случаем, когда мужчины выходят из заточения в женских нарядах. Меньше чем через час мы уже будем в пути.
Марго говорила не замолкая, потому что болтовня успокаивала ее.
– В темнице следует действовать быстро. Как только за тобой закроется дверь, ты тотчас снимешь с себя платье и плащ. Ты и Коконна должны быть готовы через несколько минут. Мы встретимся за пределами подвала и быстро покинем замок. О, не будь глупой! Конечно, у нас все получится. Тут нет ничего сложного.
Карета остановилась.
– Генриетта, возьми себя в руки. Соберись. Ты должна выглядеть печальной. Помни о том, что ты идешь на последнее свидание с любимым... Так они думают... завтра его ждет казнь. Представь, какие чувства ты испытывала бы, если бы мы не разработали наш план... и выгляди соответствующим образом. Вот так... Меня разбирает смех при мысли о том, как мы их всех одурачим. Идем, Генриетта. Ты готова? Нам потребуются лишь мужество и выдержка.
Кучер распахнул перед ними дверь. Его лицо было серьезным. Он получил конкретный приказ: две женщины покинут экипаж, затем они вернутся вчетвером, и он погонит лошадей как можно быстрее в одну гостиницу, где их будут ждать свежие кони.
Все было тщательно продумано; слугам королевы Наваррской приходилось участвовать в необычных делах.
За толстыми каменными стенами было очень холодно. Стражники отдали честь королеве и ее подруге с мрачной галантностью. Они знали о дружбе женщин с заключенными; будучи людьми романтичными и благородными, они сочувствовали несчастным дамам. Кое-кто из них был готов под угрозой наказания позволить очаровательным королеве и герцогине попрощаться с их обреченными возлюбленными. В глазах тюремщиков было заметно галльское сочувствие ко всем влюбленным; стражники с состраданием смотрели на печальных красавиц.
Молчаливый тюремщик отпер дверь камеры, с грустью глядя на Марго. Как все напуганы, подумала королева. Все, кроме меня.
Шагнув в камеру, она испытала лишь радость приключения и сильную надежду на успех; страхи и страдания последних недель показались ей ненапрасными, поскольку благодаря им она могла насладиться этим великолепным моментом - ей предстояло подарить жизнь ее возлюбленному.
Дверь закрылась за Марго.
– Мой дорогой, - прошептала она.– Мой Гиацинт...
Ее глаза привыкли к полумраку; она разглядела нечто лежащее на полу в виде груды тряпья.
– Где ты? Где ты?– испуганно закричала Марго.
Груда пошевелилась. Марго опустилась перед ней на колени.
– Мой любимый... мой дорогой...– пробормотала она и развернула грубое одеяло. Ла Моль лежал с лицом мертвеца; влажная прядь волос прилипла к его лбу.
– Что с тобой? Что случилось?
Он молча уставился на нее.
– О, Господи!– прошептала она.– Кровь... на полу... на одеяле... везде... его кровь!
Она бережно, осторожно развернула одеяло до конца и закричала, увидев раздробленные кровоточащие ноги и ступни.
Она все поняла. Они применили испанский сапог; они сломали его прекрасные ноги; он не сможет больше ходить. Ее великолепный план спасения Ла Моля неосуществим.
Он, наконец, заметил Марго; она увидела на его губах слабую улыбку.
Он что-то забормотал; она склонилась над ним, чтобы разобрать слова.
– Ты пришла...– сказал он.– Дорогая... этого достаточно. Это все, о чем я молил Господа... Ты не забыла...
Она прижалась щекой к лицу Ла Моля; он попытался поднять руку и коснуться Марго, но усилие заставило его застонать; лоб графа покрылся испариной.
– Ты не должен двигаться, - сказала Марго.– О мой дорогой, что я могу сделать? Почему я опоздала?
– Ты пришла. Этого... достаточно, - снова заговорил он.
Тюремщик молча вошел в камеру.
– Мадам, вы должны уйти. Мадам, я весьма сожалею. Поступил приказ, и я не мог предотвратить его выполнение. Я не в силах был ничего сделать.