Королева северных земель
Шрифт:
Мрачный Хрольф несильно толкнул его в плечо.
— Уж не выдумывай. Ещё скажи, сам Один в облике медведя тебе явился.
По Длинному дому прокатился негромкий смех. Конунг и его ярлы делили утреннюю трапезу, когда возвращение четырёх выживших рабов её прервало.
— Они голодные были, — вздохнув, продолжил рассказ раб. — Встали на задние лапы, ну прямо люди, и рёв такой подняли, что земля задрожала.
Рагнар посмотрел на Хрольфа и качнул головой, когда тот предложил одёрнуть раба, вздумавшего слагать о нападении медведей целую легенду. Конунг решил не перебивать испуганного, трясшегося мужика, иначе никогда не закончит.
— Вдвоём набросились на одного, потом на другого... Мы бросили топоры и побежали.
Ярлы переглянулись с презрением, кто-то досадливо прокряхтел что-то, а Торлейв Рыжебородый не поленился, поднялся из-за стола, вышел наружу и с чувством сплюнул.
— Рабы они на то и рабы! — сурово припечатал Эйрик Медвежья Лапа.
На лице его как раз остались отметины от когтей хищного зверя, которого он изловил ещё в пятнадцать зим.
— Топоры бросили и побежали, как крысы! Они недостойны называться мужами! — громогласный голос его прокатился по Длинному дому, достигнув самых дальних уголков. — Этих трусов выпороть надо, конунг. Они потеряли твоё добро.
И без того трясущийся раб затрясся ещё сильнее.
Рагнар пристально посмотрел на Эйрика, и тот, дерзко встретив его взгляд, всё же отвернулся первым и пробормотал что-то насчёт жидкой крови, которая — всем известно — течёт у рабов по жилам.
— Где это было? — спросил Рагнар коротко. — Ты должен будешь показать.
Мужик вздумал мотнуть головой, за что получил чувствительный тычок от Хрольфа под рёбра.
— Д-да, г-господин, — заикнувшись, заблеял тот и потёр ушибленное место. — П-покажу.
— Сколько было медведей?
— Один да другой.
— Ха! — вновь не сдержался Эйрик.
Он бурно кипел от негодования и поднялся с лавки, принялся ходить из стороны в сторону.
— Уж одного бы завалили вы, трусы! — напустился он на рабов.
— Оставь их. Они потому и рабами зовутся, что ни на что не годны, кроме как брёвна таскать да рыбу ловить! — фыркнул кто-то из ярлов.
Рагнар нахмурился. Он был конунгом, и ему не полагалось верить в происки злых духов, но он не мог не думать, что двух взбесившихся медведей на Вестфольд наслал не иначе как сам Локи.
— Но даже раб может выкупить свободу, коли проявит себя, — сказал Торлейв Рыжебородый. — Эти трусили, — он указал небрежным кивком на кучку мужчин, что жались друг к другу.
— Довольно, — Рагнар встал с лавки. — Сегодня мы уже упустили время, завтра на рассвете отправимся, найдём их и убьём.
От восторга Эйрик Медвежья Лапа ударил себя в грудь.
— Слова подлинного конунга! Видит Один, я вернусь домой с новой шкурой!
— Гляди, чтоб не с новой царапиной на роже вернулся, — усмехнулся Торлейв Рыжебородый. — И так она у тебя страшна, аж глазам больно.
— Ах ты!.. — вскинулся Эйрик.
Конунг махнул на своих ярлов рукой. Оба любили позубоскалить, и повода не нужно, лишь бы сцепиться языками. Он вернулся за стол, потянулся к чарке и отпил остывшего взвара.
— Уж зим пять не припомню, чтобы медведи нам досаждали, — негромко произнёс Хакон.
Рагнар пожал плечами и поглядел на очаг. Лишняя шкура в Длинном доме не помешает. Даже жаль стало, что медведя всего два.
— Может, недоспали, — хмыкнул он. — Если я убью медведя, это будет добрый знак.
Хакон посмотрел на него и, помедлив, кивнул. Им пригодятся любые знамения, чтобы совершить то, что замыслил конунг.
— Орн не сможет ходить несколько седмиц. И не отправится с нами в поход, — произнёс он немного погодя и буквально кожей почувствовал недовольство Рагнара, пусть тот и молчал. — Не заработает серебра для своего рода.
— Я словно с его женой говорю, — заметил конунг, нахмурив брови.
— Ко мне приходил его отец. Ты сам знаешь, он ходил на драккаре ещё с конунгом Харальдом, и...
— И это не помогло его сыну стать удачливым бойцом, — отрезал Рагнар и повернулся к Хакону всем телом. — Его одолела тощая рыжая девка. И ударила его же ножом, который Орн дал ей у себя выхватить. Будь я им, сгорел бы со стыда да сидел помалкивал, пока толки не улягутся. Но я так вижу, он решил, что может чего-то от меня требовать?
— Он попросил, — тихо сказал Хакон.
— Чего? — насмешливо фыркнул Рагнар.
— Справедливости, конунг.
— То, что я его выгнал его из хирда, уже небывалая справедливость для него, — в голосе его зазвенела сталь.
Хакон сжал челюсть, но промолчал. Конунг заметил это и ухмыльнулся.
— Пусть Орн лежит и думает, как девка его унизила. Может, как поднимется, станет бойцом, а не скулящим псом.
Рагнар шумно выдохнул, облокотившись на край стола. Он взял чарку и залпом допил остаток взвара.
Хакон кивнул, но в глубине его глаз промелькнуло несогласие.
— Твоё недовольство я тоже терпеть не стало, — мрачно предупредил его конунг.
— Она пыталась убить тебя, — свирепо огрызнулся Хакон. — Любого другого ты уже втоптал бы в землю, а она...
— Она мне нужна, — ледяным голосом отчеканил Рагнар. — И ты будешь об этом помнить. И если я однажды прикажу бросить меня и спасать её, ты так и сделаешь.
Они смотрели друг на друга так, пока Хакон не опустил глаза. Он тяжело вздохнул и кивнул.
— Да, конунг.
Остаток дня прошёл в неспешных приготовлениях к охоте. К полудню весь Вестфольд уже знал о предстоящей забаве. Медведи в поселении — редкость, потому разговоры о них не смолкали весь день. Больше всего радовались дети: крутились под ногами, мешались, попадали под горячую руку, придумывали, как бы им ускользнуть из-под пригляда взрослых и отправиться утром следом за охотниками...
— Пойдёшь с нами, отец? — конунга Харальда Рагнар отыскал на берегу.
Как они условились, тот спешил отправиться за женой и дочерью, чтобы, спрятав их в Вестфольде, развязать и себе, и сыну руки в предстоящей войне с данами. А что будет война, не сомневался никто.
Харальд даже мыслил отплыть в тот же день: настоящему морскому конунгу не нужно было много времени на сборы, но, услышав о медведях и охоте, решил задержаться и подождать.
На вопрос сына он хмыкнул.
— На берегу подожду. Я своё по лесу отбегал, — в его прищуренных глазах мелькнула насмешка.