Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева - вдова. Книга 1
Шрифт:

— Ничего не желаю слышать! — вскинув руки, мотнул головой ее деверь. — Давайте закончим этот неприятный разговор, тем более, вас уже наверняка домогается кто-то из сановников. А я уж лучше пойду и наслажусь своей жизнью холостяка. Она, знаете ли, очень даже славная. Оставляю вас наедине с вашими кровожадными выдумками, — и он, поиграв пальцами, направился на выход из кабинета. — До обеда, сестрица, — и исчез за дверью.

Лания помимо воли рассмеялась.

— Пройдоха, — с улыбкой произнесла она и, вздохнув, потянулась к колокольчику, чтобы позвать секретаря. Всё же пора было возвращаться с облаков на землю.

Ее Величество вдруг вспомнила, что еще не рассмотрела толком своих подарков, которые собрали в ее покоях, даже встрепенулась, но покривилась и все-таки тряхнула колокольчиком. Подарки могли и подождать. Пересмотреть их и взять в руки, можно было и во время обеда или вечером. Хвала богиням, у подарков ног не было, и сбежать они не могли… как и все эти скучные бумаги, впрочем. Но бумаги обладали неоспоримым свойством — они были важны, а дары просто приятными.

— Просите, ваша милость, — сказала Лания. — Кто там сегодня просится на прием?

— Его сиятельство граф Аролог, Ваше Величество, — ответил секретарь.

Королева тяжело сглотнула и велела вдруг дрогнувшим голосом:

— Пусть его сиятельство войдет.

И пока Лекит отправился звать главу Тайного кабинета, Лания поднялась с кресла и прошлась, нервно потирая руки. Неужто нашел? Неужто убийца наконец будет известен, и она сможет взглянуть в глаза того, кто отнял у нее Келлу? Сможет сдержать слово, данное верной камеристке и единственной подруге?

И когда Аролог вошел в кабинет, королева успела прийти в великое волнение. Она откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и прижала ладонь к груди. Дыхание ее было частым и прерывистым. И хоть при звуке шагов графа вновь села ровно, но выглядела, должно быть нехорошо, потому что его сиятельство прибавил шаг. А подойдя, склонился и с тревогой спросил:

— Государыня, вам дурно? Позвать Пимса? Желаете воды? Чем я могу вам помочь? На вас лица нет… — он отступил и склонил голову: — Простите, Ваше Величество, я не хотел повести себя вызывающе. Попросту тревожусь о вас.

Лания слабо улыбнулась и махнула рукой:

— Присаживайте, ваше сиятельство, ничего не надо. Я просто взволнована вашим неурочным появлением. Вы нашли убийцу? Говорите же.

Аролог, не успевший сесть, вновь поклонился:

— Прошу меня простить, Ваше Величество, мне нечем вас порадовать. Сожалею, что невольно стал причиной вашего волнения, но не принес вестей, какие вы желали бы услышать.

— Неужто все ваши сыщики и шпионы не в силах найти убийцу?! — воскликнула королева, а после добавила язвительно: — Или же моя камеристка — не прегрешения принца, чтобы тратить на нее время и силы?

Граф на миг поджал губы, а после ответил с достоинством:

— И вновь я прошу простить меня и моих людей, государыня, но мы не волшебники и не провидцы. И мы не столь уж равнодушны или бессильны, как вы изволили сказать. Нам удалось восстановить передвижения вашей Келлы до определенного момента.

Лания подалась вперед и устремила на главу Тайного кабинета жадный взгляд:

— Ну же, говорите!

— Я не докладывал об этом, потому что к итогу следствия мы так и не приблизились. Но коли уж зашел разговор, и вы желаете знать, то я готов доложить. Келла в тот день встретилась с человеком, о котором говорила вам. Этот старик и вправду мог рассказать ей о том, что дочь трактирщицы бегала на свидания с Его Высочеством.

Еще семь лет назад он был торговцем вина. Дело имел маленькое, в основном, поставлял дешевое пойло по трактирам и харчевням на окраинах. За товаром ездил сам, сам же и развозил. Было у него два работника. Один за лавкой смотрел, второй таскал ящики с вином, так как сам старик уже тогда стал немощен. Ну и правил вторым возом, когда приходило время ехать за товаром. Продавал вино и в трактир матери любовницы Его Высочества. От нее и знал о том, что происходит меж ее дочерью и вторым наследным принцем.

Но за неделю до того, как всё случилось, он уехал за новым товаром. Брал его у купца в Дирити. Это второй большой город после столицы, если говорить по местоположению…

Лания кивнула. Дирити располагался от столицы в трех днях верховой езды. По дороге имелось несколько маленьких городков, пара больших сел и деревни. Сама вдова там никогда не была, но карту уже давно выучила. Это было необходимо, раз уж стала хозяйкой королевства, пусть и временно. Но она обязана была знать, расположение и названия городов, крепостей, рек, озер и прочего, что составляло Северный Гантар.

— Старик пробыл в Дирити с неделю, — продолжал Аролог. — Потом дорога обратно. Сам он живет в иной части столицы, потому о случившемся узнал еще дней через пять после возвращения, когда направился к трактиру, чтобы доставить три ящика вина, какие заказывала мать покойной девушки.

В общем, мы про него тогда не узнали по двум причинам: первая — торговец не являлся соседом трактирщицы с дочерью, а вторая — он оказался более умным, чем другие, быстро смекнул, что в деле, в котором замешан второй наследник, лучше держать язык за зубами. И держал, пока его ни нашел Рулли Тох, приятель Келлы. Рулли же и указал нам на бывшего торговца…

— А почему только три ящика? — неожиданно даже для самой себя спросила Лания. Вопрос и вправду был вздорен. Вот уж вовсе было неважным количество ящиков с вином, которые поставлял старик трактирщице.

— Он не был единственным поставщиком вин, наливок и прочих хмельных напитков, — кажется, не обратив внимания на неуместность вопроса, ответил граф. — Этим дешевым пойлом хозяева питейных заведений часто расплачивались… да и сейчас, наверное, расплачиваются с теми, кого нанимают на короткий срок. К примеру, разгрузить повозку или вынести гниль и помои. На такое могут наниматься горькие пьяницы или нищие, вот для них это вино брала и мать покойной девушки.

— Ясно, — кивнула королева. — Но вернемся к делу. Как Рулли нашел этого старика?

— Головы у них с Келлой работали отменно, — сказал Аролог и вдруг с усмешкой покачал головой. — Рассудили верно, что не только соседи и завсегдатаи могли что-то знать, но и поставщики снеди и вин. Узнали, кто семь лет назад занимался этим делом, и остановились на старике. К нему оказалось проще всего подобраться, и терять ему уже нечего. Слишком стар. Жена умерла еще до того, как всё случилось, дети и внуки и вовсе живут не в столице. Так Рулли с ним и сошелся, подвел к нужному разговору, а после попросил рассказать всё, что знает Келле. Бывший торговец сначала отнекивался, а после все-таки решился.

— И что же случилось? — не глядя на графа, спросила Ее Величество.

— Вот тут и заканчиваются подробности, государыня, — чуть помолчав, ответил Аролог. — Нами установлено, что с Келлой он встретился, рассказал, что знал. Она заплатила ему, сказала, что дед стоит дороже золота, чем изрядно ему польстила, и ушла. Дальше след теряется.

Я предполагаю, что убийцы ждали ее где-то ближе к дворцу. Вряд ли они шли за ней до дома старика, а после ждали. Иначе она бы попросту не дошла. Бывший торговец живет в конце торгового квартала. Люди там деловые, к этому времени работу уже заканчиваются и расходятся по домам. Кто-то идет пропустить кружку-другую в трактир, но такие заведения находятся дальше. То есть перехватить Келлу могли раньше. Но она всё же дошла до цели и успела поговорить, а беседа была небыстрой. Дед одинок, и потому не против поболтать. Если бы ваша камеристка его торопила, то мог бы и обидеться. А она ему, напротив, язык развязала так, что он ей сказал, чего и Тоху не говорил. Об этом сам старик помянул.

Поделиться с друзьями: