Короли Падали
Шрифт:
— Мне очень жаль.
— Это я прошу прощения. Мне не следовало говорить о таких мрачных вещах.
— Нет. Я качаю головой, упираясь локтями в колени.
— Мы оказываем им медвежью услугу, умолчав об этом. Как ее звали?
— Лисандра. Я всегда называл ее Лисси. Мисси Лисси. Она моргает, словно сдерживая слезы, и улыбается.
— Нахальная маленькая штучка.
— Мне нравится это имя. Лисандра. Такое красивое.
— Спасибо тебе, дорогая.
— И когда у тебя срок родов? Спрашиваю я Мару, наблюдая, как она тянется к животу за еще одной картофелиной. Отбивая ее руку, я хватаю одну для нее.
— Мне нужно делать все это самой. В ее голосе звучит веселье, но лицо у нее серьезное.
— В конце концов, у моего ребенка не будет отца. По словам Хасеи, у меня роды через четыре месяца. Похоже, ей уже пять месяцев, и я должна заставить себя не выглядеть удивленной.
— Он был Альфой, как Рис.
— Он был Альфой, но совсем не таким, как твой дорогой Рис. Она замедляет процесс очищения и опускает взгляд.
— Он был Зверем, когда я его видела.
— Ты не хотела этой беременности. Осмелюсь сказать, что половина беременностей моего поколения были нежелательными, многие в результате изнасилования, из-за неполноценности моего пола.
— Мне стыдно так говорить о нерожденном ребенке, но нет. Я не просила об этом.
— Мара, у тебя что-нибудь болело?
— Каждый день. Этот ребенок растягивает меня так, что это не кажется естественным, и как будто мое тело отчаянно пытается приспособиться к этому. Временами это невыносимо.
Возможно, именно поэтому Хасею не смутило небольшое количество крови. Возможно, все, что я перенесла, она видела раньше.
Мара отправляет в рот кусочек картофельной кожуры и качает головой.
— Ничто по сравнению с тем, какими, я подозреваю, будут роды, так что нет смысла жаловаться.
— Рождение детей — совсем не то, что я помню, — говорит пожилая женщина, бросая еще одну картофелину в кастрюлю с водой.
— Я сочувствую вам обоим.
За пожилой женщиной я замечаю Кенни, сидящего на небольшой полянке с разложенными перед ним предметами.
— Извините меня. Я поднимаюсь на ноги и пересекаю лагерь по направлению к нему. Мне нужно отвлечься от беспокойства, которое не уменьшилось от разговора с Марой. Плюхнувшись на землю напротив него, я рассматриваю то, что кажется частями какого-то устройства, которое он разобрал, хотя я понятия не имею, что это могло быть до того, как он разобрал его.
— Что ты делаешь?
— Тинкер попросил меня взглянуть на печатную плату для него. Посмотреть, смогу ли я заставить эту штуку снова работать.
— Что это было? Я имею в виду, до этого.
Он фыркает, поднимая одну из деталей, прежде чем бросить ее обратно на землю.
— Мусор. Но если я смогу заставить его снова работать, это будет камера, которая подключается к маленькому портативному телевизору.
— Телевидение?
— Телевизионный ящик. Он поднимает другой предмет с черным экраном.
— Это телевизионная камера с замкнутым контуром, которая в основном преобразует свет в электрический сигнал, который может отображаться на этом ящике. Теоретически.
— Верно. Я понятия не имею, о чем он говорит. Я прочитала несколько книг о мире, предшествовавшем Драге, и ни одна из технических деталей, похоже, не прижилась.
— Ты не думаешь, что сможешь заставить это работать?
— Нет. Но это дает мне возможность чем-нибудь заняться, пока мы здесь сидим.
— Требуется ли для этого электричество?
— Этот работает на солнечных батареях. Он поднимает еще один кусочек головоломки из груды деталей, разложенных перед ним.
— Откуда ты все это знаешь?
— Блестящая карьера, работая в Калико. Я изучал компьютерные и электрические системы в Шолене с юных лет. Мой отец был физиком до того, как произошел обвал.
Отсутствие клейма на его шее и характерные шрамы подопытного начинают обретать смысл.
— Ты тот, кто запечатал больницу.
— Ну, я тот, кто запрограммировал его на автоматическую реакцию на нарушение. Я единственный, кто знает тамошнюю компьютерную систему. В его словах сквозит высокомерие, как будто он гордится этим фактом.
— Все, кто остался позади. Можем ли мы предположить, что они мертвы?
— Я бы рискнул сказать. Можно было бы какое-то время продержаться на запасах пищи. И воды. Но эти мутации… они охотятся и питаются человеческим мясом. Совсем как Рейтеры. То, что осталось, скорее всего, не живое.
И снова я остаюсь с визуальными эффектами, как будто мы с Шестым оказались в ловушке внутри. Я опускаю взгляд на свой живот и кладу руки туда, где внутри меня растет его ребенок, тот, которого эти твари вырвали бы из утробы. Разорванные на части точно так же, как солдаты, через которых мы переступили в отчаянии, пытаясь сбежать.
— Ты в порядке? Голос Кенни прерывает мои мысли, и я слегка улыбаюсь, кивая ему в ответ.
— Да. Печать на двери… она совершенно непроницаема, верно?
С неослабевающим вниманием он смотрит на меня в ответ.
— Нет ни малейшего шанса, что кто-нибудь попадет в эту больницу или выйдет из нее. Я обещаю тебе.
Снова кивая, я делаю глубокий вдох и, поворачиваясь, вижу, что в лагерь входит Шестой, а за ним тащатся Ригс и Тинкер. Один только вид его вызывает трепет в моей груди, приглушаемый только видимостью того, как он борется с этими мутациями насмерть.
— Я молюсь, чтобы ты был прав.
ГЛАВА 9
КАЛИ
У меня нет причин полагать, что дорога, по которой мы идем ночью, приведет нас к повстанцам. В течение двух месяцев мы гонялись за подсказками и догадками, которые не приблизили нас к их обнаружению, но такова природа сердца в огне — оно горит еще долго после первой искры. Я не могу заставить себя отказаться от Валдиса, даже если каждая дорога заканчивается разочарованием и душевной болью.
Потому что я знаю, что он никогда бы не отказался от меня.
Прошло два дня езды, и при первом проблеске света вдалеке Титус притормаживает грузовик и выключает фары. Дрожь возбуждения нарастает у меня в животе, гудя под кожей, когда я вглядываюсь через открытую пустыню туда, где у подножия горы раскинулся лагерь.
— Это они?
— Если только ублюдок в Сенизе не лгал, я бы предположил.
Вероятно, только потому, что он не понимал, что в Титусе и Кадмусе течет та же кровь, что и в лидирующем ими Альфе, человек в Сенизе разгласил такую вещь. Я бы тоже не сочла обычного человека большой угрозой для Альфы. Он снова поклялся говорить правду, когда Кадмус предложил привязать его к передней части грузовика и взять с собой в поездку, так что я готова поспорить, что его слова правдивы.