ЖАНРЫ

Корпорация МИФ в действии

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

– Что ты пытаешься выкинуть?
– шипит он, как только мы остаемся одни.
– Может, я что-то прозевал, но у меня было впечатление, что повышение эффективности это последнее, чем нам желательно здесь заняться!

– Все так, - говорю я, - за исключением того, что все в команде думают наоборот. Я просто немного тяну время, настаивая, чтобы Тру-Тень составил полный план прежде, чем действительно придется осуществить какие-либо перемены.

– Ладно, - кивает Нунцио, - но что произойдет после того, как он закончит придумывать новую систему?

– Тогда мы либо еще тянем резину... либо посмотрим, а не возрастет ли в действительности беспорядок, если мы дадим "добро" и пойдем против армейских процедур. Инструктировавший меня офицер кажется был весьма уверен в том, что если не заполнять всех этих документов, о которых говорит Тру-Тень, то вся армия со скрежетом остановится. Уж как минимум нам следует получить возможность выяснить прав он или нет.

– Не знаю, - хмурится кузен.
– Мне кажется, что...

– Гвидо! Нунцио!!

Мы поворачиваемся и обнаруживаем несущееся на нас привидение. Сперва я думаю, что это один из тех новых бронированных фургонов, с которыми экспериментировала армия... только сделанный в виде парадной платформы для шествий. А потом гляжу снова и вижу, что это...

– Маша!

К тому времени, когда я выпаливаю это, наша коллега уже добралась до нас и обхватила обоих мясистыми руками, заключая в огромные объятия.

– Я прослышала, что вы, ребята, здесь и просто обязана была навестить вас и сказать "Привет"!

Из-за того, что я нахожусь своего рода сбоку от нее, а не прямо перед ней, мне видно, что делается у нее за спиной, где наша команда прекратила свои занятия и смотрит на нас, разинув рот... что вполне нормальная реакция для людей, впервые увидивших Машу.

– П... Привет, Маша, - говорит Нунцио, сумев вывернуться из объятий.
– Как дела? Есть какие-нибудь известия от Босса?

– Ни звука, - говорит, отпуская меня, Маша.
– Некоторое время назад через данное ему мной кольцо связи проходили какие-то странные сигналы, но они прекратились и с тех пор все кажется нормальным.

– Думаешь, с ним все в порядке?
– говорю я.
– Он пробыл там уже почти три недели.

– Может быть... а может и нет, - пожимает плечами она.
– Не забывайте, что время течет не с одинаковой скоростью во всех измерениях. Возможно, там, где он находится, прошло всего несколько дней.

– Усек, - степенно говорит Нунцио.
– Вроде как в книгах МУРКОККА из серии "Вечный Воитель".

– Совершенно верно, - сияет Маша.
– Что же касается другого вашего вопроса, то дела идут лучше некуда. Мой роман с Хью бушует словно вулкан. Должна сказать вам, мальчики, я не люблю похваляться, но он у меня настолько ошалел от любви, что, думаю, не помнит даже что служит в армии... не говоря уж о том, что ему полагается управлять ей.

Ну, я хоть и не читал книжку, о которой они болтали секунду назад, но по этому поводу я могу кое-что сказать.

– Мгмм... Маша?
– говорю я.
– Возможно, это не так уж и хорошо.

– Что ты имеешь в виду?
– улыбка ее тает, когда она смотрит то на Нунцио, то на меня.
– Ведь в этом и заключается моя задача, не так ли?

– Скажи ей, Гвидо, - говорит Нунцио, сваливая обязанности сообщить Маше дурные новости на мои плечи.

– Ну, насколько я слышал, - говорю я, желая быть покойником или занятым чем-то не менее важным, - без него армия действует гораздо лучше.

– Но это же бессмыслица!

– Вовсе нет, если учесть, что подчиненный ему слой офицеров обучался и служил под командованием Большого Джули, - говорит Нунцио, реабилитируя себя приходом мне на выручку.
– Чем больше ты держишь его подальше от войск, тем больше они обязаны делать дела по-своему... а они, похоже, знают это солдатское ремесло получше генерала Плохсекира.

– Так вы говорите, что самое лучшее, чего я могу сделать для ухудшения дел - это дать Хью вернуться к руководству армией?
– задумчиво говорит Маша.
– Не так ли?

– Похоже, что так, - говорю я, испытывая облегчение от того, что мне не пришлось быть первым, огласившим этот логический вывод.
Мне действительно очень жаль, Маша.

Она испускает огромный вздох, что при ее фигуре действительно кое-что, а потом выдавливает из себя кривую усмешку.

– Ладно, - говорит она.
– Все было забавно пока длилось. Приятно знать, что я все еще могу отвлечь мужчину от всего, когда берусь за это всей душой.

Вежливость, а в большей степени инстинкт самосохранения, убеждают меня воздержаться от каких-либо редакторских добавлений к этому замечанию.

– Полагаю, что я просто распрощаюсь и отправлюсь обратно к Большому Джули, - продолжает она.
– Есть какие-нибудь известия от другой команды?

– Они тоже завязали, - говорит Нунцио.
– Вероятно, добравшись до виллы Большого Джули ты увидишься с ними и они смогут сообщить тебе подробности.

– Так значит все ложится на вас, да?
– вскидывает она бровь, глядя на нас.
– Ну, желаю удачи. Мне лучше двигать отсюда и дать вам вернуться к работе. Похоже, что ваши друзья ждут вас.

Я бросаю взгляд туда, куда она смотрит, и верно, вся команда стоит там, глядя поочередно то на одного, то на другого из нас.

Помахав на прощанье Маше, мы неторопливо подходим к ним.

– Кто это?
– спрашивает с подозрением Осса.

– Кто именно?
– говорю я, пытаясь говорить небрежно.
– А, всего лишь наша старая знакомая.

– Солдатская почта утверждает, что она подружка генерала, - говорит ровным голосом Майжук.

– Где ты это слышал?
– невинно так осведомляется Нунцио.

– То тут, то там, - пожимает плечами Майжук.
– Надо признать откровенно, при штабе найдется не так уж много людей, отвечающих ее описанию.

Тут он нас наколол.

– Вам не кажется, ребята, что пора уж объяснить нам, что именно происходит?
– говорит Тру-Тень.

С большим запозданием я соображаю, что мы недооценили интеллект нашей команды.

– Что ты хочешь этим сказать?
– говорит Нунцио, все еще пытаясь выкрутиться.

– Брось, Нунцио, - вздыхает Майжук, - еще с основной подготовки было совершенно очевидно, что вы с Гвидо не сочитаетесь с армией. У вас слишком много талантов, чтобы сойти за средних рекрутов.

Поделиться с друзьями: