Корпорация МИФ в действии
Шрифт:
– Вы слишком хорошо деретесь и слишком хорошо стреляете для тех, кто, предположительно, обучается всему этому впервые, - говорит Шу Слеппень.
– И у вас слишком много связей в высших сферах, - добавляет Осса, например, с Синдикатом.
– ...И с дьяволами, - подкидывает дров Тру-Тень.
– ...А теперь еще и с подружкой генерала, - заканчивает Майжук.– Нам хочется знать только одно, что вы, ребята, в действительности делаете в армии? Я хочу сказать, полагаю, это не наше дело, но покуда мы служим вместе, все, что затрагивает вас, затрагивает и нас.
– Тру-Тень вот думает, что вы члены какой-то тайной следственной бригады, - говорит Хи Слеппень, - и, если дело именно в этом, мы постараемся помочь... если вам не полагается вести следствие против нас.
– Ну, ребята, - говорит, качая головой, Нунцио.– Полагаю, вы нас раскусили. Тру-Тень прав. Понимаете, армия хочет, чтобы мы...
– Нет, - спокойно так говорю я.
Нунцио бросает на меня взгляд, но продолжает заливать.
– Гвидо хочет сказать, что нам не положено об этом говорить, но раз вы уже...
– Я сказал "Нет", Нунцио!– говорю я, готовясь к бою с ним.– Команда все время играла с нами честно. Я говорю, что нам пора сказать им правду... настоящую правду.
Нунцио колеблется, поскольку его не тянет сталкиваться со мной лоб в лоб, а затем смотрит то на меня, то на команду.
– Ладно, - говорит, наконец, он.– Расходы по твоим похоронам... валяй, скажи им.
А затем, сложив руки на груди, прислоняется к стене, пока я рассказываю команде о нашем задании... начиная с того, как план Босса удержать королеву Цикуту от попыток завоевать мир рассыпался в пыль, когда умер король Родрик, и вплоть до наших текущих планов попытаться использовать свое положение на складе снабжения для сведения насмарку успехов армии. Пока я говорю, они все сидят очень тихо, и даже когда я заканчиваю, долгое время никто ничего не говорит.
– Ну, - нарушает молчание Осса, - как я понимаю, нам нельзя путать все грузы, иначе армия просто выдернет нас отсюда. Какое-то время нам лучше держаться переадресовки одного из пяти.
– Лучше одного из десяти, - говорит Майжук.– А то...
– Минуточку! Минуточку!– взрывается, прерывая разговор, Нунцио. Вы, ребята, говорите, что готовы помочь нам устроить беспорядок?
– Разумеется. Почему бы и нет?– говорит Шу Слеппень, опуская руку мне на плечо.– Вы с Боем заботились о нас с самой основной подготовки. Пора и нам для разнообразия что-то сделать для вас.
– Кроме того, - вступает в разговор его брат, - ведь вы же не пытаетесь погубить королевство или уничтожить армию. Вы просто хотите немного притормозить разгон... и мы ничего не имеем против.
– Все сводится к тому, - улыбается Осса, - что после всей этой совместной работы с вами мы знаем вас достаточно хорошо, чтобы верить - вы нам не причините вреда... да и всякому другому тоже, если уж на то пошло... без самой настоятельной необходимости. Думаю, я буду говорить от имени всех, когда скажу, что нам совсем не трудно поддержать любой план, какой вы сочтете подходящим. Я права, ребята?
Все вокруг кивают и утвердительно хмыкают. Мне приходит в голову, что теперь я начинаю лучше понимать, что имеет в виду Босс, когда говорит, что нервничает из-за внушения большей преданности, чем он заслуживает. В то время как команда говорит как они не верят, что мы сделаем что-либо, могущее повредить им, я думаю о том, как мы подставили их для драки в баре Твикста... подробности которой я опустил при даче показаний о нашей недавней деятельности. Это заставляет меня чувствовать себя немного неуютно, и хотя я не собираюсь отказываться от их помощи, я обнаруживаю, что это усиливает мою решимость избегать в будущем таких руководящих и принимающих решения постов.
– А как насчет тебя, Тру-Тень?– говорит меж тем Нунцио.– Ты выглядишь не слишком обрадованным. Хочешь выйти из игры?
– Н... Нет... Дело не в том, - быстро так говорит Тру-Тень.– Я готов помочь всем, чем смогу. Просто дело в том, что... Ну, я в некотором роде рвался попробовать навести порядок на этом складе.
– Ты еще можешь это сделать, Тру-Тень, - говорит, подмигивая ему, Майжук.– Нам все еще нужно знать положение дел, даже если мы используем эти сведения только для имитации деятельности.
– Жаль только, что у нас нет собственных водил, - досадует Шу Слеппень.– Вот тогда мы могли бы действительно вызвать беспорядок.
– Что-что, Шу?– переспросил Нунцио, став вдруг внимательным.
– Что? О. Ну, я думал, что если мы могли бы поручать доставку собственным возницам, а не пользоваться армейскими фургонами, то могли бы рассеять наши грузы по всему королевству.
– Нет... я имею в виду, что ты там сказал о водилах'?
– Ну, знаешь. Эти парни, гоняющие фургоны с грузами... по крайней мере, именно так мы называли их у нас на ферме.
Я смотрю на Нунцио, а он смотрит на меня, и по нашим улыбкам я понимаю, что мы думаем об одном и том же.
– Осса, - обращаюсь я.– Раз ты нашла Синдикат в Твиксте... как по-твоему, ты сумеешь сделать это еще раз?
– Разумеется, - пожимает плечами она.– _______________________
' В профсоюзе водил-дальнобойщиков (или тимстеров) давно и прочно окопалась мафия. А зачем?
– Я хочу, чтобы ты передала дону Брюсу одно послание, - улыбаюсь я. Думаю, мы только что нашли кое-что, в чем он может нам помочь.
ГЛАВА 17
Надо говорить на родном языке.
Н.Бебстер
– Эйх, Бой, - говорит Шу Слеппень, выглядывая в одно из окошек склада.– Ты знаешь, там, снаружи, куча фургонов и сидят возчики?
– Нет, - говорю я.
Ладно, допустим, это старая шутка. Как я уже говорил, армия живет старыми шутками. К несчастью, данная конкретная шутка явно оказывается немного чересчур старой для нашего выросшего на ферме коллеги.
– Чего-чего?– довольно-таки озадачено глядит он.
– Ладно, - говорю я.– Они какие, армейские или штатские?
В то время, как, согласно процедуре, вывозят грузы со склада снабжения армейские фургоны и возчики, доставка от поставщиков производится собственным транспортом поставщика, и, следовательно, штатскими.
– Штатские, - говорит Шу.
– А фургоны какие, полные или пустые?
– Отсюда они кажутся пустыми.
Я смотрю на Нунцио.
– Думаешь, это могут быть те самые водилы, которых мы ждем?
– Проверить несложно, - пожимает плечами он.– Эй, Шу! Что они делают?