Ковчег Фабиана
Шрифт:
Глава 10. Язык Древних
Этой ночью Сальват, наконец, смог выспаться. Никто не нарушил его покой до самого утра. Сразу вспомнилось то счастливое время, когда беззаботная жизнь тихо и мирно протекала в «Пивной Бороде». Веселые гномы делили с ним очаг и пищу; опытный Хагрим, не жалея сил, обучал владению мечом; и неугомонный Роти в тысячный раз радовал надоевшими байками, до этого дня казавшиеся вымышленными историями.
Никто ни о чем не переживал. Никто не ожидал подвоха или предательства от магов Святой земли. И никогда в своей жизни Сальват не мог и представить, что сон для него станет сущим кошмаром. Навеянным не так давно произошедшими событиями.
«Где теперь эти благословенные дни?».
После того, как был открыт ковчег, все тут же переменилось. Теперь те, кого он называл своей семьей, канули в небытие. Жители Тальгарда, незнакомые для него существа, превратились в друзей. А правители королевства — в кровных врагов.
Дальнейшие рассуждения прервал грубый голос, сильно смахивающий на рык дикого зверя.
«Хотя, чего он ожидал?».
Сангражара просто кишела дикими зверьми. Неважно, что на вид они выглядели миролюбивыми. Животное — есть животное. Каким бы белым и пушистым оно не казалось.
Рык проголосил на человеческом наречии:
— Хамон ожидает вас у себя в гараме.
Гарамом назывались треугольные строения, что служили жилищами представителей пустынной Сангражары.
Друзья поднялись с лежаков.
Небесное светило еще не успело взметнуться над Сахарной пустыней, и воздух не прогрелся до изнеможения. Идти к жилищу однопалого Хамона, не ощущая удушливой жары, сегодня было непривычно. Все, без исключения понимали важность предстоящего разговора. От того юноша сразу ощутил, с какой скоростью друзья бросились к гараму вождя куркумов.
«Может, Боги все еще нуждаются в их помощи?».
Ответ на этот вопрос Сальват намеревался отыскать в красной книге. А единственным куркумом, кто мог дать ему этот ответ, был Великий вождь. И в это хотелось безумно поверить.
Здоровенный куркум поднял плотную ткань завеса и пригласил друзей внутрь.
В середине гарама тлел небольшой костерок, а вокруг него удобно расположились Кафир и Великий вождь.
Хамон восседал на большущей шкуре давно убитого зверя и перелистывал страницы красной книги. Он жестом пригласил посетителей присоединиться к их маленькой компании. Гости присели на аккуратно подложенные шкуры рядом с хозяевами, тем самым замыкая круг вокруг уже почти догоревшего костра.
Чужие традиции стоило уважать — даже маленький ребенок знал эту нетленную истину.
Великий вождь прекратил чтение и, закрыв книгу, положил перед собой. Сальват отметил, что Хамон ловко орудовал единственной лапой:
— Удивительную вещь вы принесли в пустыню.
За многие годы, а может быть и века (кто знает, сколько живут куркумы на этом свете?) Хамон сделал удивленное лицо.
— Ты перевел текст? — Золтар хотел, как можно скорее перейти к главной части этого действия.
— Еще бы! Я же тебе говорил — нет такого Древнего языка, который мне не под силу.
— Ну и что там? — теперь Сальват торопил события.
Хамон пристально посмотрел на юношу и сказал:
— Не торопись, мой мальчик, всему свое время. Но прежде, чем ответить на ваши вопросы, я просто обязан задать свой.
Повисла невозможно долгая пауза.
Сальват услышал свое сердцебиение, что громким эхом раздавалось внутри гарама.
— Во-первых, я хочу знать, где вы взяли этот ценный предмет, явно не из нашего мира? И во-вторых: я хочу слышать предысторию, что толкнула вас на поход в Сахарную пустыню.
Золтар взглянул на Сальвата и тот без промедления пояснил:
— Об этом рассказали мне гномы. Мой отец получил от какого-то могущественного существа рекулу…
— Рекулу? — глаза Хамона блеснули на фоне тусклого света от костра, который никак не хотел угасать.
— Ее самую. Ты ведь знаешь, что это такое? — вопрос был риторическим.
— А как же! На своем веку, я однажды слыхал о ней в далекой деревне. Но это было так давно, что рассказы затерялись в мимолетном течение времени. А уж, сколько было их версий!
— Так вот, из рекулы отец узнал о существовании некоего ковчега, что появился в Тальгарде. И, насколько мне известно, позже определил его местоположение.
— Джарет владел языком Древних?
— Немного. Но его знаний оказалось достаточно, чтобы выяснить, что и где нужно искать.
— И он нашел его?
— Нашел. Вместе с гномами они пытались его открыть, чтобы увидеть содержимое. Но безуспешно.
— У них не было ключа. — Подытожил Хамон.
— Верно! Отец бросил на его поиски все силы. В результате чего, только спустя пару лет, ему все же удалось узнать, что ключ действительно существует. И не где-нибудь, а в самом Тальгарде. Но найти его он не успел. Таррон и Воины Света нашли моего отца раньше. Целитель Сухой Тропы вместе со своей женой были зверски убиты, а их трупы отправились на остров Святой Земли. После этого, нить истории потерялась на много-много лет.
Однопалый Хамон задумался:
— Так вот почему Джарет не рассказал об этой истории магам Святой Земли!
— Он им не доверял. Фабиан доставил рекулу именно моему отцу, а не Таррону. Ведь логичнее было бы сделать обратное. У Святой Земли намного больше возможностей исполнить предназначение рекулы.
— Думаешь, он подозревал, что старый маг находится не на той стороне?
— Не подозревал, а был точно в этом уверен! После недавних событий, произошедших в трактире, я тоже поддержал мнение отца. Вот почему он спрятал ковчег в «Пивной Бороде» и наложил охранное заклинание. Да так, что сами гномы на много лет забыли о его существовании.
Великий Вождь взглянул на юношу.
Если все, что говорил сейчас молодой парень, было правдой, то дело принимало плохой оборот. Святая Земля, некогда поклявшаяся всеми силами защищать Тальгард, скорее всего, медленно и верно подталкивает его на неминуемую гибель. Но, зачем?
— В трактире ковчег был умело спрятан от посторонних глаз. — Продолжал Сальват. — И гномы были его невольными хранителями. Но главный завет Джарет объяснил старейшине «Золотого Молота». Ни при каких обстоятельствах не доверять магам Святой Земли. Так он и покоился в подвале заведения, пока, спустя много лет, не появился ключ.
— Его принес мой друг Карабар. — Далее бразды правления повествованием принял на себя Золтар. — Он убил Грогана, Хранителя ключа, и в ответ получил смертельную рану. До сей поры неизвестно, случайность это, или преднамеренные событие, но Карабар доставил ключ точно по назначению. Больше о нем мы ничего не слышали. Сальват последний, кто видел его в живых.
Хамон внимательно выслушал и задал вопрос:
— А что с книгой? Как она у вас появилась?
— Книгу принес в Башню Мертвеца сам Джарет, и передал на хранение моему наставнику Цефиусу.