Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавицы Бостона. Распутник
Шрифт:

– А что насчет тебя? – Сейлор повернулась к Персефоне. Пускай в своем бизнесе муж моей сестры чист как стеклышко, нельзя отрицать, что похищение члена его семьи – заманчивая идея.

Перси помотала головой.

– Семья Фитцпатрик работает с охранной компанией. Все ее сотрудники – бывшие агенты секретной службы. Мы всегда знаем, с каким уровнем угрозы имеем дело при каждом варианте развития событий, вплоть до похищения. Сейчас уровень низкий, потому что акции «Королевских трубопроводов» падают на Уолл-стрит.

– Бедняжка, – вкрадчиво произнесла я. – Как же ты будешь выплачивать ипотеку в следующем месяце?

Все взгляды устремились ко мне. Я снова посмотрела через плечо. Мужчина уже исчез, но, готова поспорить, он попросту нашел другое дерево, за которым можно спрятаться.

– Что? – фыркнула я. – Кто может меня преследовать?

Признаться, мне на ум приходил один человек, но он уже давно умер.

– Может, один из психов, которые шлют тебе письма? – предположила Сейлор. – Ты одна из самых скандально известных женщин Бостона, Белль.

– Да быть такого не может. Они и со стационарным телефоном управляются с трудом, что уж говорить о грамотно организованном убийстве. – Но на всякий случай я притянула рыжеволосую Руни поближе к себе. – Готова поспорить, что это просто извращенец, который бросится дрочить, когда мы уйдем.

– Мамочка, что значит «дрочить»? – спросила Руни у Сейлор, которая метнула в меня взгляд, означавший: «Ну что, теперь ты довольна?» Мой ответный взгляд говорил: «Да, очень».

– Ну вот… я опять его вижу, и он смотрит на тебя, Белль.

Голос Персефоны хлестнул по коже, словно острое лезвие. Волосы у меня на затылке встали дыбом. Ладони вспотели. Я мысленно перебрала все разногласия, которые случались у меня за долгие годы, но ни одно не показалось достаточно серьезным, чтобы оправдать… такое. Логика подсказывала, что главными мишенями служили Эшлинг с ее мужем – принцем мафии и Перси, которая замужем за одним из самых богатых (и жестоких) мужчин на планете. Но они обе правы: их мужья приняли меры, чтобы исключить возможность причинения вреда как раз по той причине, что знали об этих обстоятельствах.

– Ты что-то от нас скрываешь? – пропела Эшлинг примирительным тоном. – Можешь нам рассказать. Ты же знаешь, что мы на твоей стороне. Всегда.

Но я не могла.

Потому что мне не о чем рассказывать.

– Все нормально. – Я попыталась снова оглянуться.

За статуей скрылся подол черного пальто.

Ой, да пошло оно на хрен.

– Подержи, пожалуйста. – Я передала Сейлор вожжи Руни и помчалась за незнакомцем. Подбежала к статуе, а ярость в крови обжигала, словно кислота. Кого бы ни преследовал этот человек, он должен за многое объясниться.

Я метнулась за статую и увидела, что он стоит, припав к ней, и просматривает фотографии в телефоне. Снимки, на которых, как я поняла, когда мельком заметила на экране короткое красное пальто, запечатлена моя спина.

– Красотка, правда? Видел бы ты спереди. – Я занесла кулак, собираясь вмазать ему по лицу. Он резко поднял взгляд. Издал стон и рванул с места. Мой кулак пролетел по воздуху, ни по чему не попав.

Я бросилась за незнакомцем. Перси бежала за мной по пятам.

– Белль! – отчаянно вскричала она, тяжело дыша. – Вернись! Нельзя этого делать!

Конечно можно!

Я обязана это сделать.

Давным-давно я поклялась, что никогда не позволю мужчинам причинять боль женщинам лишь потому, что они на это способны. Потому, что они сильнее физически.

Я ускорила шаг, сестра бежала следом. Мужчина набирал скорость. Тем временем Перси решила впервые в жизни продемонстрировать свою атлетическую натуру и, сумев меня нагнать, потянула обратно за ворот пальто.

– Отстань от меня, Перс! – взревела я. – Этот козел посмел сфотографировать меня, и я хочу знать зачем. – Я оттолкнула ее и побежала еще быстрее, преодолевая боль в травмированном колене. Перси не сдавалась. И откуда в ней взялась такая выносливость?

– Так нельзя! – она вскочила передо мной, отгородив от мужчины, который теперь уже оказался слишком далеко, чтобы я могла его догнать.

Возможно, это тот самый парень, который подошел ко мне в «Мадам Хаос» чуть больше месяца назад. Черт подери.

Перси схватила меня за плечи, дико вытаращив глаза.

– Послушай меня. Я знаю, что ты смелая и та еще стерва, но ты должна понять: теперь речь не только о тебе. У тебя внутри ребенок, и ты должна думать о нем. Понимаешь?

В памяти промелькнули отрывки разговора с доктором Бьорном.

Высокий риск.

Угроза выкидыша.

Нужно будет внимательно следить за вашим состоянием.

Я угрюмо кивнула. Знала, что сестра права. О чем я только думала, когда вот так сорвалась с места?

– Ладно, – проворчала я. – Ладно. Но я не могу спустить эту хрень на тормозах.

– Об этом я и не прошу, – подчеркнула Персефона. – Я поговорю с Киллианом. Выясним, что можно сделать.

Но я не позволю мужчине, даже своему зятю, разыгрывать из себя мою няньку. Я сама займусь своими проблемами.

– Нет, я разберусь.

– Не смей приближаться к нему в одиночку, – сказала Перси.

Я кивнула, но не стала ничего говорить. Бог таится в примечаниях мелким шрифтом.

Перси заключила меня в объятия.

– А вот и моя любимая сестренка.

– Ты хотела сказать, твоя единственная сестренка. – Я издала стон, прижавшись щекой к ее безумно набухшей груди, полной молока. Перси погладила меня по голове.

– И это тоже.

Двенадцатая

Дэвон

Через три дня после того, как Эммабелль объявила, что беременна, я созвонился с матерью для нашей еженедельной беседы. Она говорила с придыханием и неподдельной радостью в голосе. «Ненадолго», – подумал я. Веселью настанет конец, как только я сообщу ей о своем предстоящем отцовстве.

Поделиться с друзьями: