Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красноголовый ведьмак
Шрифт:

— Ты, наконец, допер, пацан. Поздравляю. Теперь будешь тренироваться с Кернеем.

— Спасибо, Наставник, — поклонился с достоинством Алан.

— Я тебе не Наставник. Зови, как все, Симеоном.

— Хм, — хмыкнул Алан, но кивнул. — Все равно, спасибо. Сам бы я и за сто лет не допер.

— Да я и сам только недавно понял, — рассмеялся опытнейший ведьмак, и закинув меч на плечо, ушел в сторону кухни. Алан пошел вместе с ним, но меч убрал в ножны.

С этого дня, и до самого конца зимы, Алан буквально проламывался сквозь собственные недостатки, сквозь свою неспособность увидеть, понять, ощутить, в конце концов. И все же, постепенно, навык образовался. Еще не готовый к использованию, мутноватый, однако, уже что-то. Симеон "обрадовал":

— Лет за пять-десять справишься.

Алан на такое едва не взвыл, вцепившись в собственные волосы. Да как так! Он — гений тренировок, и не может освоить навык! Однако, его высокомерие дало изрядную трещину, потому как подобный навык, это почти как магию чуять. Научиться, конечно, можно, но придется потратить чудовищное количество времени и усилий. Маги вон, учатся этому поголовно, но у них одно обучение составляет лет тридцать. Ведьмаки же, обучаются двенадцать лет всего! Чародеи вечно молоды, и у них море времени, а ведьмаки сразу выходят на большак. Пусть ведьмак может жить довольно долго, относительно обычного человека, но даже так, он не бессмертен. По факту, треть тех, кто выходит из Каэр Морхена, гибнет в первые десять лет работы. Еще шестьдесят пять процентов, в первые тридцать лет. И только оставшиеся будут работать еще долго. Тут проблема даже не в обучении, а в том, что накапливаются чисто психологические проблемы. Вот те, кто переживет кризис, найдет свой выход, тот и станет ведьмаком, который задумывался изначально, как тот же Эрланд из Грифонов. Больше сотни лет мужику, а он все по весям да городам на лошадке, цок-цок-цок… Гроссмейстер…

Алан многое переосмыслил и о себе самом, и о мире вокруг него, даже нашел новую "точку сборки", буквально переродившись за эту зиму. Будто в Каэр Морхен пришел один человек, а уехал другой. И так, видимо, бывает, решил он для себя, взмахнул рукой прощаясь, и уехал.

Эта зима стала знаковой для него. Больше никогда в своей жизни он не скажет, что он лучший. Никогда не сможет заявить, что он самый сильный, потому что теперь он точно знает, что где-то, кто-то точно лучше него. Это неизбежно, в некотором роде, естественный процесс. Однако, это вовсе не означает, что он прекратит стремиться стать лучшим. Конечно же, нет.

Как ни странно, но Алан не поехал на юг, он рванул в Повис. Взяв этакую дугу через весь север, ведьмак пер вперед с неизбежностью бронепоезда. В Тальгаре он сел на корабль, и по Северному Морю, по прямой, добрался до большой твердыни, нависшей над берегом гордым великаном.

Каэр Серен.

Величественное место, полное сурового очарования. С одной стороны горы, с другой — холодное море. Атмосфера здесь, как в библиотеке буддистского монастыря, где царит просвещение знанием. На открытых площадках тренируются ведьмаки, правда, в основном именно в Знаках, да таких, про которые Алан даже не слышал никогда, но есть и те, кто занимается с оружием.

Сойдя на пирс, вместе со своей лошадкой с забавным именем Верстинка, Алан дождался, пока к нему подойдут, и учтиво поздоровался с собратом ведьмаком.

— Приветствую, — он кивнул.

— Ведьмак, значит. И зачем пришел, волк?

— Мне бы с вашим… настоятелем пообщаться. Можешь устроить?

— Почему бы и нет? Корабль простоит здесь двое суток. Пока разгрузка, то, се, так что время есть. — Лысый, как колено парень, лет двадцати, с зелеными кошачьими глазищами, спокойно кивнул, и повел гостя в замок.

— А здесь красиво, — честно отметил Алан.

— Да? — Удивленно повернулся сопровождающий.

— Да. У нас, в Каэр Морхене тоже красиво, но иначе. Нет такой… суровости, что ли. К тому же, мне нравится, как разделены разные ярусы. Очень удобно.

Хм… — Парень не стал комментировать высказывания гостя, однако попробовал посмотреть на все вокруг его глазами, и на удивление получилось. Действительно, для того, кто здесь впервые, замок должен выглядеть впечатляюще.

Они прошли до конюшни, где Алан оставил Верстинку, и потопали внутрь замка. Прошли сквозь зал трофеев, поднялись на третий этаж, и по длинному коридору, подошли прямо к кабинету главного Нас…тавника. Почему уж Алану так хотелось называть его настоятелем, он не знал, но подозревал, что из-за атмосферы замка, которая больше подошла бы храму.

Сопровождающий постучал, и получив разрешение, открыл для Алана дверь.

— Иди, раз так хотел.

— Благодарю, — спокойно кивнул ему ведьмак, и вошел в кабинет. Словно бы, в небольшую библиотеку попал, честное слово. Мягкие офирские ковры, стеллажи, заполненные книгами, свет свечей, что логично — вечер все же, и мужчина лет тридцати, сидящий в глубоком уютном кресле, с книгой в руке. Черноволосый, с мощной фигурой воина и умными зелеными глазами чародея, острым, хищным носом, и с тонкими губами. Воля, вот что виднеется на этом лице. Чем-то они с Симеоном похожи, честно сказать. Каким-то нутряным пониманием, мудростью, таящейся глубоко в глазах. — Добрый вечер, Гроссмейстер Эрланд.

— Собрат Волк. — Безо всякого удивления в голосе, однако же именно спросил мужчина. Только вот спрашивал он совсем о другом. В переводе на всеобщий, его вопрос звучал бы примерно так: "Тебе чего тут надо, Волчонок?"

— Сразу к делу?

— Ну, давай.

— Меня зовут Алан де Вега. Маг Альзур говорил, что у вас тут как-то иначе Знакам обучают, а мне нравятся Знаки. Вот и пришел поучиться, если это возможно. Не с пустыми руками, конечно.

— Значит, сам прародитель Альзур? Интересно. И ты подумал, что знакомство с ним поможет тебе?

— А это здесь причем? — Чуть удивленно переспросил Алан, но до него тут же дошло. Он чуть заметно усмехнулся, и ответил: — Просто он провел на мне эксперимент для усиления магических способностей, вот и посоветовал сюда прийти. — Алан покачал головой и хмыкнул, останавливая смех.

— Считай, что выкрутился. Итак. Если я все правильно понял, то ты пришел учиться Знакам? У нас? У Грифонов?

— Ну да. А в чем проблема?

— А ты не знаешь, как твои предшественники смеялись над нами? "Знаки не помогут убивать монстров, и мы, ведьмаки — не маги. Меч", говорили они, "…поперед всего быть должон!" А теперь вот, заявляешься ты, с просьбой об обучении. Ну что, теперь понятно, "в чем проблема"?

— Ну, допустим понятно. Но я-то здесь каким местом? Мне дела нет до старых конфликтов, Наставник. Когда это было-то? Лет сто двадцать назад? — Алан удрученно покачал головой, и все же уселся в кресло по соседству с главным Наставником Школы Грифона, и одним из первых ведьмаков в этом мире.

Удивленно на него посмотрев, Эрланд провел рукой по черным волосам, и было прям видно, что чуть не сплюнул. Алан ответил вопросительным взглядом, и мужчина тяжело вздохнув, спросил:

— Ты сказал, что не с пустыми руками. Что там у тебя?

— У меня там библиотека мага, который проводил эксперименты на вампирах. Я лично прикончил двоих оставшихся. Кроме вполне распространенных, имеется пара десятков редких книг, правда для вас они могут быть не редкостью. Все-таки, даже Капитул желает заглянуть в местную библиотеку, и думаю, что неспроста.

— И где ты эту библиотеку нарыл?

— Под Новиградом, в тайной комнате, в тоннеле.

— Понятно. Ладно, можешь поучиться у наших наставников, но… На все обучение дам тебе ровно год. Что сможешь — схватишь, ну а нет, значит, так Судьба распорядилась.

Поделиться с друзьями: