ЖАНРЫ

Краткосрочный курс для попаданок. Гарантия. Дорого
Шрифт:

— Я выразился ясно, — хладнокровно говорит Фиакр, не отпуская меня и ни на секунду не ослабляя хватки, — эта женщина останется со мной. Сил и средств моего ведомства более чем достаточно, чтобы провести необходимые следственные действия. И если она — угроза Империи и мне, Последнему Решающему, то я узнаю об этом своими способами.

— У вас, Ваше Превосходительство, так много забот о безопасности Империи, которая понесла такую потерю — Западное Королевство! — начинает по-женски причитать Лефевр. — Позвольте нам, вашим покорным слугам, облегчить тяжелую ношу по спасению Империи!

— Ноша моя — и нести ее мне! — совершенно по-земному, даже как-то по-библейски, резко и однозначно отвечает Фиакр.

— Тогда я, властью данной мне Их Величествами и Его Императорским Величеством, беру ответственность на себя! — жестко реагирует Бернард, давая знак многочисленным своим слугам двигаться вперед. — Прошу вас, Ваше Превосходительство, не нарушать основной закон Империи и не использовать силу, данную вам Магмой, против смиренных слуг ваших!

— Я сам принимаю решение! Остановитесь! — в голосе Фиакра появляется ясно ощущаемый гнев.

— Прости, мой мальчик! — нервно дергает бровями Бернард. — Прости! Но я вынужден…

Его Святейшество не успевает закончить — под сводами храма молодой и четко поставленный голос провозглашает:

— Их Императорское Величество! Их Величества, Король Северного Королевства, Король Восточного Королевства, король Южного Королевства!

— Ух ты! — радостно провозглашаю я. — Вся верхушка здесь!

Любое вмешательство в происходящее здесь — гарантия отсрочки наказания мне.

Стройные ряды охранников Бернарда отступают назад перед королевской стражей. Сам Бернард бледнеет, уверена, что от досады, а не от страха.

Высокий и очень импозантный мужчина в черно-золотом камзоле решительно выходит вперед и бодро спрашивает:

— Что здесь происходит? Требую немедленного доклада!

— Ваше Императорское Величество! — все присутствующие мгновенно встают на колено, кроме Бернарда, Фиакра и меня.

Бернард с Фиакром делают глубокий поклон, как и я по принуждению Фиакра, который буквально заставляет меня согнуть колени и присесть.

«Мудрый Защитник» — вспоминаю я значение имени Императора Раймунда.

— Ваше Императорское Величество! — подобострастно начинает растерявшийся, но быстро взявший себя в руки Бернард. — Империи угрожает смертельная опасность!

— Ваше Императорское Величество! — перебивает его Фиакр. — Империя в безопасности! Я контролирую ситуацию!

— Кто эта юная леди? — неожиданно интересуется не мной, а Лунет Пэти Император.

— Ваше Императорское Величество! — еще раз склоняется в нижайшем поклоне Лефевр. — Это счастливо найденная сиротка Лунет Пэти! Господин Последний Решающий сочетается с ней священным браком.

— Да? — лукаво усмехаясь, спрашивает Император, в чертах которого я нахожу сходство с известным американским киноактером. — А кто же тогда эта прелестная девушка в объятьях Последнего Решающего?

Рука Фиакра до треска в моих ребрах прижимает меня к его железному боку.

— Я это выясню, Ваше Императорское Величество! — твердо обещает Решающий Императору. — Но только я!

— Да-да, друг мой! — откровенно смеется Император. — Конечно!

— Но мой Император… — начинает недовольный Бернард. — Это нарушение всех правил! Госпожа Пэти выдвинула обвинение против этой самозванки!

Выдвинувшая обвинение Лунет послушно кивает головкой.

— Я разберусь и с этим! — тут же говорит Фиакр.

— Приступайте! — милостиво соглашается Император.

Три Короля стоят рядом и внимательно всех нас рассматривают. Жгучий брюнет Король Базиль не спускает с меня взгляд антрацитово-черных глаз.

На хоровое «Но!» Бернарда и Лефевра Фиакр заявляет:

— Я забираю обеих девушек! Если они в сговоре, то я это скоро выясню!

Лунет счастлива, я возмущена. Но, справедливости ради, стоит согласиться, что с Фиакром безопаснее.

Все, кроме Их Величеств, склоняются перед Фиакром, уводящим меня и Лунет из храма. Очень хочется на прощание показать Бернарду и Лефевру средний палец, но я благоразумно сдерживаюсь.

В знакомый мне дом Фиакра я захожу в сопровождении его самого и сразу пяти охранников.

— Куда вы дели милую малышку Лунет? — ехидно интересуюсь я. — Отправили ее готовиться к венчанию?

— Она на допросе в моей Тайной канцелярии, — отвечает Фиакр и дает приказание встречающему нас невозмутимому Арману. — В кабинет!

Пять охранников остаются за массивной дверью кабинета, а меня Арман провожает до кушетки, обитой черным бархатом.

— Я напоминаю вам, что это самый укрепленный и самый безопасный дом в Империи, — устало говорит хозяин, встав напротив и уставившись на меня подозрительным взглядом.

— Вы боитесь, что я нападу на вас или на Империю? — так же устало отбиваюсь я.

— Я ничего не боюсь, — просто и тихо отвечает Фиакр, но я верю ему немедленно.

— Что ты намерен со мной делать? — в очередной раз грубо перехожу на «ты». — Ты всё про меня знаешь!

Не всё! — возражает он, делая ко мне шаг, но передумывает, разворачивается и отходит к массивному письменному столу.

Напрягаюсь, чтобы привести в движение этот самый стол, — ничего. Хоть что-нибудь из приборов на столе — бесполезно. Да что я за колдунья такая! Вся Империя меня боится! Ага!

— Это ты приходила ко мне в храме во время венчания с Селестиной, в будуарную Сюзет, в мою гостиную, в мою спальню, — строго перечисляет Фиакр. — Ты?

— Я, — соглашаюсь с очевидным. — Но это не моя вина… Это прорывы из-за курсов попаданок. Я попала в твой мир нечаянно…

— Вы приговорили меня и приговор должна привести в исполнение именно ты? — перебивает он.

— Мы? — недоумеваю я. — Кто мы?

— Тьма и вы, Колдуньи, ее прислужницы, — обвиняет Фиакр.

— Ты глухой?! — искренне возмущаюсь я. — Я уж думала, что ты меня всё-таки услышал! Ты слепо веришь Бернарду? Нежели в вашем магическом мире не верят в существование других миров, отличных от вашего?! Даже в моем, абсолютно материалистическом мире, много верящих в мистику, волшебство, потусторонние силы!

Поделиться с друзьями: