Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крик в полуночи
Шрифт:

А затем Пенни увидела согнувшуюся фигуру, бредущую возле стены и тянущую за собой длинные сани.

"Да ведь это Винки!
– сразу узнала она.
– Зачем ему понадобились эти сани? Он ведь не собирается кататься, в таком возрасте".

Заинтересовавшись, девушка изменила курс, чтобы получше рассмотреть горбуна. Вскоре она заметила, что он направляется к сосновому лесу, где стоял большой двухэтажный деревянный дом.

На краю леса, неподалеку от дома, были уложены дрова. Подтянув к ним свои сани, Винки принялся укладывать дрова на них.

"Интересно, лес тоже принадлежит им?" - подумала Пенни.

Глядя в сторону Винки, она совсем перестала смотреть перед собой. И слишком поздно увидела, что направляется в сторону широкой и глубокой трещины.

Пенни попыталась отвернуть в сторону и затормозить. Но трещина в снегу была слишком большой, чтобы ее можно было избежать.

Она оказалась на краю. Палки вылетели у нее из рук, она попыталась ухватиться за край. Потерпев неудачу, девушка покатилась, кувыркаясь, пока не оказалась на дне глубокой ямы, со сломанными лыжами.

ГЛАВА 9 . ПОМОГИТЕ!

Оказавшись на дне трещины, Пенни была настолько ошеломлена, что некоторое время не двигалась.

Постепенно восстановив дыхание, она осторожно пошевелила одной ногой, а потом другой. И хотя почувствовала боль, все кости были целы.

Перевернувшись на спину, девушка взглянула на узкую щель вверху.

"Это мне в наказание за мое ротозейство!
– подумала она.
– Однако вопрос на шестьдесят четыре доллара: как мне отсюда выбраться?"

Немеющими от холода пальцами, Пенни сняла сломанные лыжи.

Стены трещины, в которую она угодила, были покрыты льдом, и по ним было невозможно подняться, даже если бы имелись выступы, за которые можно было бы схватиться.

Не желая привлекать внимание к своему бедственному положению без крайней необходимости, она тщательно осмотрела стены, а затем все-таки попыталась подняться к ближайшему выступу. Но пальцы ее скользили по льду, и она свалилась обратно.

Пенни начала замерзать. Ее одежда, влажная от пота, стала холодной.

"Сейчас не время для завышенной самооценки!
– подумала она.
– Нужно позвать на помощь, в надежде, что Винки услышит меня. Он последний человек в мире, от которого мне хотелось бы получить помощь, но если он мне не поможет, я могу оказаться здесь в ловушке и замерзнуть до смерти!"

Пенни позвала на помощь, и была встревожена звуком собственного голоса. Мало того, что он был слабым, но, казалось, стены трещины еще больше приглушают его. Она понимала, что нужно находиться очень близко к трещине, чтобы услышать ее крик.

Но когда она сделала глубокий вдох, снова собираясь кричать, она услышала голоса на небольшом удалении.

Сначала девушка подумала, что ее призыв был услышан, и кто-то спешит к ней на помощь.

Но затем поняла, что выдала желаемое за действительное. Приближавшиеся спорили.

– Ты украл мой лес!
– услышала она одного.
– Я видел, как ты клал дрова на свои сани, и пытаешься их увезти!

Пенни узнала грубый голос Вернона Экенрода и догадалась, что тот разговаривает с Винки. Очевидно, они приближались, поскольку голоса становились все громче.

Забыв о том, в каком положении находится, Пенни внимательно слушала. Теперь мужчины стояли почти возле самой трещины.

– Отвечай!
– взревел Экенрод.
– Почему ты крадешь мой лес?

– Помолчи!
– отозвался Винки.
– Хозяин сказал мне привезти в монастырь дров. Я и везу.

– Он что, сказал тебе воровать?

– Ты получишь свои деньги.

– Дело не в деньгах! Я нарубил дрова в лесу, который принадлежит мне, для самого себя! Отдай сани! Вези дрова туда, где ты их взял!

– Убери руки!

Пенни услышала наверху звук потасовки, а затем, в узком проеме над собой, увидела двух борющихся мужчин.

– Осторожнее!
– крикнула она.

Удивленный, Экенрод повернулся и опустил глаза. В тот момент, когда он потерял контроль, горбун ударил его. Отклонившись назад, художник попытался восстановить равновесие, но не смог. С криком испуга и ярости, он упал в трещину.

Пенни попыталась схватить падающего мужчину. Но действовала недостаточно быстро, и тот скатился в самый низ, на сломанные лыжи. Замерев, он простонал.

Если Пенни рассчитывала, что Винки придет в ужас от содеянного, то она глубоко заблуждалась.

– Это послужит тебе уроком!
– с ликованием воскликнул привратник.
– Никогда больше не обвиняй меня в краже!

– Помогите нам выбраться!
– крикнула Пенни.

Она знала, что Винки услышал ее, поскольку тот остановился и заглянул в трещину, чтобы узнать, кто его зовет. Сделав вид, что не заметил девушку, он исчез.

"Может быть, он пошел за веревкой!
– подумала Пенни.
– Но, скорее всего, он просто уходит отсюда!"

Встревоженная, она осторожно пробралась по льду к Вернону Экенроду. Из пореза на затылке шла кровь, одна нога была неестественно согнута.

Пенни отерла кровь носовым платком и с облегчением заметила, что рана оказалась поверхностной.

– Попробуйте сесть, - попросила она.
– Если вы будете лежать на льду, ваша одежда скоро промерзнет.

Экенрод открыл глаза и посмотрел на нее бессмысленным взглядом.

– Кто ты?
– пробормотал он.
– Как ты сюда попала?

– Упала, так же, как и вы. Я - Пенни Паркер, мы с вами встречались вчера в монастыре.

С ее помощью художник приподнялся на локте.

– Я тебя вспомнил, - пробормотал он.
– Ты видела, как этот горбун столкнул меня сюда?

– Да. Это было жестоко. Но сейчас он, возможно, отправился за веревкой.

– Чепуха!
– горько произнес Экенрод.
– Он не помог бы, даже если бы нам грозила смерть от холода. Он - вор! Он украл мои дрова! Я сообщу о нем в полицию!

– Для начала нам нужно выбраться отсюда, - напомнила ему Пенни.
– А это будет нелегко.

Экенрод внимательно осмотрел стены трещины. Единственный большой выступ располагался очень высоко над их головами.

Поделиться с друзьями: