Кристалл Сингер
Шрифт:
«Ничего, дорогая. Я просто за десятилетия научился читать выражения лиц и язык тела».
«Поэтому ты Гильдмастер, а не Певица?» Она услышала и насладилась ласковым обращением.
«Должен быть Мастер Гильдии»,
«Траг никогда бы не выжил».
«Кто же обладает телепатией?»
«Ну, тогда тебе лучше следить за своей речью».
«Мой рот ничего не сказал о будущем Трага».
«Этого не было. Так что, новобранцев отбирают намеренно?»
Его губы ничего ей не сказали. «С чего ты взяла эту идею, Киллашандра Ри?» Его глаза смеялись, отгоняя от неё воспоминания о разговоре Бореллы с другой певицей на шаттле из Шанкилла.
«Эта идея пришла мне в голову после того, как я узнал о фунтах профилактики FSP.
применяется для удержания людей от вступления в Гильдию.
«ФСП», – и губы Ланжецкого сжались в тонкую линию, – «также является крупнейшим покупателем хрусталя. Особенно чёрного». Он повернулся к ней, не отрывая взгляда от её губ. «Сегодня и мой выходной. Я искренне хочу отдохнуть в вашей приятной компании». Он был настолько искренен, насколько ей только хотелось, и чрезвычайно любезен. Во время перерыва, чтобы поесть, она спросила его, как всё прошло.
переехал из своего офисного помещения в квартиру на этаже «Зингер».
«Частный лифт». Он небрежно пожал плечами, покрытыми шрамами, и принялся искать кусочки еды в густом остром соусе. «Одна из моих привилегий».
«Так ли у вас обстоят дела с выступлениями?»
Ланзецкий ухмыльнулся ей, неожиданно по-мальчишески обрадованный тем, что сбил ее с толку, и это напомнило ей о Римболе.
«У меня часто возникает необходимость «появиться» неожиданно».
"Почему?"
«В твоем случае?» Его улыбка слегка изменилась, губы горько скривились.
«Серендипити. Мне понравилась твоя неуместная преданность Каррику. Я пожелал тебе скорейшего отхода от системы Скория. Как только ты прошёл вступительные требования, ты стал моей ответственностью».
«Разве не все в Гильдии?»
«Более или менее. Но у тебя, Киллашандра Ри, был переход Майлки».
«Ты каждый раз так делаешь?..» Ее задела его прямота, и она с презрением, свойственным разгневанной оперной героине, обвела спальню.
«Конечно, нет», — сказал он, расхохотавшись. Он схватил её руку и, несмотря на её негодование, с обычным для неё эффектом поцеловал ладонь. «Это не моя привилегия, дорогая. Это привилегия, которую ты мне даровала. Я хотел — и не сомневаюсь в этом, пока ты помнишь — узнать тебя до того, как ты пойдёшь на стрельбище».
«Раньше?» Она уловила этот тонкий акцент.
Он сложил из посуды кучу и засунул ее в мусорное ведро.
«Прежде чем поющий хрусталь обожжёт твою кровь».
Он повернулся, и она увидела печаль в опущенных уголках его рта.
«Но вы пели хрусталь?»
Он положил обе руки ей на плечи, глядя на неё сверху вниз. В его глазах не было никакого выражения; черты лица оставались неподвижными, а линия губ – бескомпромиссной.
«Ты хочешь сказать, что после того, как я спою, я перестану быть полезной. Или ещё больше не принесу тебе пользы?» Она предложила ему несколько вариантов.
Вместо того чтобы отвергнуть хоть одно из них, он подхватил ее сопротивляющееся тело на руки и, смеясь, кружил ее все сильнее и сильнее прижимая к себе.
«Моя дорогая, я буду любить тебя до завтрашнего утра, а потом… отведу… тебя к твоим саням и к Моксуну. Ты приложишь все усилия, как только Моксуну продемонстрирует искусство Резчика на настоящем лице, чтобы найти притязания Кеборгена. Когда ты вернёшься из своего первого путешествия», — и он загадочно рассмеялся, — «я всё ещё буду Мастером Гильдии. Но ты», — и тут он поцеловал её, — «станешь поистине Хрустальной Певицей».
Тогда он не дал ей говорить; и они не вернулись к теме своих занятий.
На следующее утро Ланзецки, встретив его и капризного Моксуна в комнате подготовки лётного офицера, была в полном расцвете сил. Она была в ангаре, проверяла свои сани, с любовью вставляя резак в крепления, чувствуя едкий, химический запах нового пластика и металла от обкатки двигателя.
Моксун не соответствовал представлениям Киллашандры о пастухе для её первой поездки в опасные Майлкейские горы. Его сомнения несомненны были по его косым взглядам. Этот хрупкого телосложения мужчина, вероятно, всегда имевший морщинистый вид, выглядел старым, что было довольно странно для Кристальной певицы. Он также выглядел крайне раздражённым, поскольку ремонтник вежливо объяснял, почему так долго чинили его сани.
Поскольку Ланзецкий объяснил ей, что важнейшей квалификацией Моксуна как ее проводника было то, что он, как известно, занимался промыслом в районе залива, Киллашандра поняла, что задержка была надуманной.
«Конечно, помните, Моксун, что только бонус обеспечит вам безопасную посадку за пределами планеты», – сказал Ланзеки, ловко вступая в разговор. «Говорит Киллашандра Ри. Ведущий диктофон! Моксун, это будет непрерывно транслироваться в вашей каюте. Вы присматриваете за Киллашандрой Ри в соответствии с Разделом 53, параграфами с первого по пятый. Она осознаёт, что не имеет права ни на что, что она может урезать под вашим руководством по вашему требованию. Она имеет право остаться с вами на два рабочих дня, прежде чем отправится добиваться своего. Она никогда не будет пытаться вернуться к вашему требованию в соответствии с Разделом 49, параграфами 7, 9 и 14. Киллашандра Ри, вы…» И Киллашандра поймала себя на том, что повторяет, утверждает, клянётся, под строгим наказанием, наложенным Гильдией Гептитов, что она будет подчиняться строгим требованиям двух разделов и упомянутых параграфов. Моксуну также потребовалось подтвердить свою готовность, что было вынуждено, сверх предложенной премии, инструктировать ее по огранке хрусталя в течение двух дней, как это разрешено правилами и положениями Гильдии.
Повторение Моксуна было настолько омрачено молчанием и подсказками Ланзеки и лётного офицера, что Киллашандра уже почти решила расторгнуть контракт. Ланзеки привлёк её внимание, и её бунт закончился.
После официальной записи копии были подключены к коммуникационным модулям обоих саней. Лётчик проводил Моксуна к его машине, слегка накренившейся влево и потрёпанной, несмотря на свежую краску, которая пыталась скрыть следы недавнего ремонта на фоне старых вмятин. Ланзецкий шагал рядом с Киллашандрой к её новеньким саням.
«Используй повтор, когда он колеблется. Твой переключатель настроен на его».
«Вы уверены, что Моксун — это правильно…»
«Для твоих целей, Киллашандра, он единственный», — тон Ланзецкого не допускал возражений. «Просто не доверяй ему ни в чём. Он слишком долго резал хрусталь и слишком долго пел в одиночестве».
«Тогда почему…» Теперь Киллашандра была совершенно взбешена.
Ланжецкий взял ее под локоть и наполовину поднял ее, посадив в сани.
«Его руки автоматически сделают то, что вам нужно увидеть. Смотрите, как он режет, что он делает, а не что говорит. Прислушивайтесь к своим внутренним предостережениям. Смотрите метеорологический отчёт так часто, как только вспомните о нём. К счастью, вы будете вспоминать о нём достаточно часто в первую же поездку. Песах через семь недель. Штормы могут разразиться за несколько дней до фактического соединения. Да, я знаю, вы всё это знаете, но стоит повторить. Он уже здесь и в строю. Сейчас нет времени. Следуйте за ним. Карты залива переведены на мгновенный просмотр. Не забудьте взять с собой кристалл, как только закончите резать, Киллашандра!»
Он тактично организовал её отъезд, подумала Киллашандра, не дав ей времени ни на сожаления, ни на личное прощание. Вчера, напомнила она себе, он был Ланзецки. Сегодня он — Мастер Гильдии.
Справедливо.
Моксунь взлетел как раз в тот момент, когда она включила двигатель саней. Его аппарат даже в воздухе покачивался, словно человек с одним плечом выше другого. Несмотря на серьёзные сомнения в Моксуне, Киллашандра испытала прилив радости, выкатывая сани из ангара. Наконец-то она будет резать кристалл. Наконец-то? Она была первой из класса 895. Она подумала о Римболе и поморщилась. Ей следовало хотя бы оставить ему вызов, объяснив своё отсутствие. Потом она вспомнила, что звонила ему, но он остался без ответа. Этого могло хватить!