Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кристалл Сингер
Шрифт:

«Они не могут бояться женщину!»

«Она не женщина. Она — кристальная певица!»

Килашандра почувствовала, как её несут сквозь густую толпу. Она услышала быстрый топот и громкие, но ликующие крики, и где-то в отделе мозга, отвечающем за восприятие впечатлений, она соотнесла звуки и ликование с аплодисментами. Столь большое количество людей в такой близости стало неожиданной пыткой.

«Вытащите меня отсюда», — хрипло прошептала она, отчаянно вцепившись руками в мужчину, который нес ее.

Он ничего не сказал, но ускорил шаг, его дыхание было прерывистым от усилий.

Он едва успел от нее освободиться, когда на помощь ему пришел второй мужчина.

«Эта задержка может привести к срыву всего перехвата».

«Капитан, мы понятия не имели, какие здесь настроения. Никто не предупредил, что будет такая толпа. Мы почти на месте».

«Если мы потеряли окно —»

«Мы оставим фрегат наготове, чтобы нагнать нас…»

«Заткнись и дай мне поспать. Перестань меня так трясти».

«Спать?» — негодование в голосе Франку на мгновение вывело её из оцепенения. «Она хочет спать, когда…»

«Просто устраивайся поудобнее, Киллашандра. Я займусь ремнями безопасности».

«Пей. Мне нужно выпить. Что угодно. Воду».

«Не сейчас. Не сейчас».

«Да, сейчас! Я жажду».

«Капитан, летите вы. Вот вода, Киллашандра».

Она пила жадно, осознавая, что это вода, настоящая вода, кристально чистая, прохладная, использованная ею всего один раз, для питья. Часть воды пролилась, когда её тряхнуло, и она, протестуя против потери, слизывала её с рук. Её с силой оттолкнули от воды, и она взмолилась, чтобы ей дали ещё.

Ее успокоили, а затем, наконец, сняли тяжесть и дали ей пить столько, сколько она хотела.

«Теперь ты в порядке, Киллашандра?» — подумала она, что это спрашивает Таллаф.

«Да. Теперь мне нужно только поспать. Дай мне поспать, пока не проснусь».

ГЛАВА 13

Пробуждение было постепенным и на удивление томным процессом.

Килашандра чувствовала, что раскрывается по частям, начиная с разума, который посылал сонные сигналы конечностям о том, что движение снова возможно. Она прошла через длинную череду потягиваний и зеваний, перемежающихся довольно яркими вспышками. Сначала она приняла это за пикосны, но потом поняла, что все они – с одной точки зрения: её! И её захлестнули лица, аплодисменты и вспышки света от чернеющего кристалла. Оргазмическое ощущение в чреслах завершило её раскрытие и привело к острому осознанию и раскаянию.

Эти полусны были прекрасными отголосками связи с черным кристаллом.

Кристал! Она села в кровати и чуть не ударилась головой о прикроватную полку.

Она была на этом проклятом крейсере! Она взглянула на свой наручный гаджет, сверяясь с показаниями времени в каюте.

«Три дня! Я проспала три дня!» — предупредила её Антонина.

Килашандра откинулась назад, расслабляя плечи и напрягая мышцы спины. Должно быть, она проспала все три дня в одной позе, раз у неё были такие судороги.

Ее внимание привлекло тихое царапанье по дверной панели.

"Да?"

«Ты не спишь, член Гильдии?»

Она дала бы несколько ответов, если бы не узнала голос Часурта.

«Вы можете войти».

«Ты не спишь?»

«Я бы точно не стала отвечать тебе во сне. Входи!» — Когда дверная панель открылась, она добавила: «А ты не мог бы спросить Пенделя, может ли он дать мне что-нибудь приличное поесть?»

«Я выясню, целесообразна ли еда», — сказал мужчина, протягивая ей диагностический инструмент, похожий на тот, что был у Антонины.

«Не ту кашу, что подают в кают-компании крейсера, а жидкость и фрукты…»

«Если вы просто будете сотрудничать…»

«Да!» — Киллашандра почувствовала, как её отношение быстро меняется. «Такая фаза сна совершенно нормальна…»

«Мы не смогли связаться с Ballybran для получения конкретных инструкций…»

"За что?"

«Правильное лечение вашей длительной комы –»

«Я не был в коме. Вы разве не проверяли распечатку в своей медицинской библиотеке? Я хочу попить. И поесть».

«Я — медик крейсера —»

«Кто никогда раньше не встречал Кристального певца и ничего не знает о моих профессиональных опасностях». Киллашандра натянула первую попавшуюся одежду – комбинезон Гильдии. Она спрыгнула с койки и прошмыгнула мимо Часурта, который тщетно пытался её схватить. «Пенделл» Киллашандра двинулась по коридору. Она сама удивилась, как легко ей удаётся манипулировать после одолевшего её утомления. Симбионт мог терпеть, но он также и уступал.

«Член гильдии!» Часурт бросилась в погоню, но у нее была фора и более длинные ноги.

Она снова обернулась, в коридор к управляющему, и увидела Тика у двери Пенделя, а затем показалась его голова.

«Пендель!» Я умираю от жажды за кружечкой пива «Ярран»! Скажите, пожалуйста, у вас остались фрукты? И, может быть, чашечка того превосходного супа, который вы мне подавали сто лет назад?

К тому времени, как она подошла к его двери, Пендель протянул ей в одну руку полупустой стакан пива «Ярран», а в другую – фрукт. Она протиснулась мимо него и Тика, оставив их блокировать Часурта.

«Вот ты где, Киллашандра», – сказал Пендель, вставая поперёк дверного проёма, чтобы Часурт не мог ворваться. Тик решительно встал перед Киллашандрой, образовав вторую линию обороны. «Ещё фрукты под рукой. А теперь, Часурт, не запутайся. Пойдём со мной, и можешь добавить любые необходимые питательные вещества и восстанавливающие средства в суп, который я готовлю для Киллашандры. Убери эти дурацкие спреи обратно в карманы. Кристаллическим певцам обычно не нужны никакие лекарства. Ты что, ничего не знаешь, кроме заморозки пространства и лазерного ожога?»

Пендель поспешно увёл Часурта, дав знак Тику закрыть дверь и встать на стражу. Килашандра допила пиво и принялась за фрукты. Она с облегчением закрыла глаза, когда сок и мякоть смягчили пересохший рот. Она ела медленно, следуя инстинкту, навязанному ей симбионтом, который прекрасно знал, что ему нужно после поста. С отвращением она вспомнила безумный голод перед Пасхой и была благодарна, что недуг отступил.

«Сударыня?..»

Киллашандра услышала только тихий шепот, потому что в каюте не было никаких других звуков, кроме ее жевания.

Поделиться с друзьями: