Кросс по грозовым тучам
Шрифт:
— Но этот поступок? Ты как будто знал обо всем наперед.
Алексей открыл рот, чтобы ответить, но тут взгляд его поплыл.
— Да, запускайте пятую фазу доставки, — проговорил резко и совсем не ей.
Звук голоса исказился, и возникшая вокруг фигуры рябь мешала глушила слова и размывала черты лица. Джеки растерялась. Никогда не видела, чтобы брат вступал в коммуникации таким сложным, видимо, секретным образом. Какая фаза доставки? И почему он отправляет ее к Майклу?
Джеки сунула голые ноги в мягкие кроссовки-трансформеры.
— Извини, формально я на учениях.
— Знаю, ты говорил.
— Ты сейчас же пойдешь со мной, — бросил он коротко. — Снаружи ждет защищенная авиетка, и я отправлю тебя на 'Горизонт'. Не сомневайся, увидев тебя, Стенли будет заикаться и трясти лысиной от радости.
— Я никуда не поеду, пока ты не скажешь, что происходит. Пока не объяснишь про Майкла и 'Горизонт'.
— Что тут объяснять, Джеки, — раздраженно и одновременно устало ответил Алексей. — Всегда проще управлять тем, кто тебе не доверяет и тебя не любит. Слухи, обрывки информации, удачливые хакеры, потом вдруг транспортник категории 'С' у экзопланеты. В конце концов, сведения, добытые с трудом, которые кричат тебе — действуй! И Стэнли действует.
— Ты знал все с самого начала?
— Если бы я знал все, то ты бы улетела. Но не время для разговоров, быстро уходим!
Он схватил ее за руку, но она вырвалась и отошла назад.
— Зачем тебе это нужно? Чтобы 'Горизонт' улетел, и я вместе с ним?
— Когда что-то угрожает людям, экзопланеты не должны болтаться на приколе. Их не зря называют ковчегами.
— Что-то угрожает людям?
— Думаю да, чувствую. Нас засасывает в воронку. Неправильные события, нехорошие вопросы и нет ответов. Слишком долго их нет.
— Ты чувствуешь? Да ты живешь в ожидании катастрофы, Лешка! Она тебе нужна, как воздух, как подвиг Майклу. Это отрава в твоей крови, занесенная космосом с самого рождения. Поэтому люстра над столом вот-вот упадет на голову. И эти безумные краски на стенах! Поэтому ты пошел в интенданты — чтобы готовиться к катастрофе.
— Может ты и права насчет меня. Но это не значит, что не прав я. Не значит, что опасности не существует.
— Бред!
— Окей, тогда через пару лет я отправлю за тобой транспортник и верну с экзопланеты.
— Каким ты стал крутым, младший братик. Значит, ты все решишь, и мне остается только подчиниться.
Джеки сделала еще шаг назад. Лучше бы брат не приходил сюда. Все в ее жизни нужно начинать сначала.
— Хватит мной командовать! Я была дурой, которой все пользовались. И Майкл, и ты. Вы оба!
— Была и есть — дура. Да, использовали, черт возьми. Чтобы защитить тебя. А теперь — пойдем.
— Это ты уходи. А я сама разберусь, что делать с собственной жизнью. Сама буду себя защищать.
— И что же ты будешь делать, если я прав, и опасность станет реальной?
— Пока не знаю. Возьму и запишусь в пехотинцы.
И она рассмеялась зло, чувствуя в сердце пустоту отчуждения.
— Идиотка! Какой из тебя пехотинец?
— Ты сам знаешь, какой. Измененное тело, экзоскелет и страшная рожа. Я подхожу по возрасту и навыки у меня есть.
— Навыки убивать?!
Раздался резкий, не знакомый Джеки звук. Они оба замерли.
— Угроза безопасности, — едва слышно прошептал Леша и стал совершенно белым.
Сделал движение ей навстречу, но тело перевернуло в воздухе и резко дернуло в оконный проем. В лежащий за ним мигающий фасетчатый раструб. Трансформер авиетки проглотил Лешку, свернул отсек и мгновенно растворился в унылой серости дублинского неба. Брат оставил ее также, как и Майкл.
Джеки смотрела в окно на светлеющий город, но видела лишь тени собственных обид. Ничего, она справится. Ее брат не распоряжается собой, он принадлежит Министерству обороны Земли и Федерации. Судьбою Майкла стал 'Горизонт'. А вот у Джеки все еще оставался выбор, и она собиралась его сделать.
Глава 26. Угроза планетарной безопасности
Едва Ларский выскочил из шелтера, как полыхающая двигателями авиетка повисла над выходом. Он вбежал в выдвинувшееся к земле нутро, нырнул в плен ложемента. Мощный старт придавил, перегрузка, как в открытый космос. На панели всплыло плоское изображение: иконки лиц штабных и военных. Задействован один из стандартных протоколов реагирования на угрозу безопасности. Ларский сталкивался с протоколами только на учениях, но знал одно: в случае угрозы планетарной безопасности запускалась технологическая карта эвакуации высшего командного состава на один из пяти земных форпостов — гигантских тысячекилометровых военных баз с высочайшей степенью защиты. Как офицер судейского ведомства он должен быть на связи не с хмурыми рожами генералов армии и флота, а с постными мордами парламентских и прочих представителей гражданской власти. Но опять видел Марру, Руазсова и Треллина. Зачем его участие военным?
— Поступили данные о нападении на планету Орфорт, — хриплым лаем сообщил контрразведчик. — Агрессор пока неизвестен.
Значок запакованного файла возник в нижней части изображения. Дело каждого — ознакомиться с данными.
— Какова прогнозируемая скорость распознания агрессора? — спросил маршал.
— ЦКЗ выдает около двух минут.
— Где Ирт Флаа? Он знаком с данными?
Виктор Краузе сверлил взглядом Ларского. Проклятый изоморф стал причиной того, что опять приходится болтаться среди раздраженных вояк.
— Должен быть на Луне, — проблеял он.
Можно подумать, они сами, подключив поток наблюдения, не могли выяснить, где эта тварь.
— Иртом Флаа займется Маршал роев, выяснит все, что возможно, — сообщил Марра.
— Хорошо, — кивнул Руазсов. — Все ознакомились с сообщением с Орфорта? Высказывайте мнения.
Авиетка резко остановилась. За куполом фюзеляжа виднелись основания стапелей. Он на месте. Но пока длится Совет Безопасности, из авиетки не выйдет.
— На записи с Орфорта видно только примененное оружие.
— Кристаллические соединения огромной силы поражения.
— Нет информации о кораблях или других объектах переноса оружия.
— Электромагнитное управление на расстоянии?
Военные говорили, а Ларский пытался связать свои открытия последних часов и атаку на изоморфов.
— Нужно дождаться результатов анализа: описания возможного агрессора.
— Да, стоит подождать. Не понятно, представляет ли он угрозу для Федерации.
— И какую?!
— Господа генералы, — голос Алекса Треллина звенел иронией. — А будем ли мы вообще помогать Орфорту? Ру Флаа просит о помощи.