Кровь и Звёзды
Шрифт:
— Что-то случилось? — спросила я, наблюдая, как пегасы начали загружать вертибак тем, что оказалась кучей металлолома и другого барахла.
Она мгновение покачала головой, как будто пытаясь придумать, что сказать, что бы в неё не выстрелили.
— Просто… не так, как я себе представляла. Всегда голодные пони… всегда больные… грязные… вонючие… Многие из них сумасшедшие или буйные, — сказала она, а затем сглотнула. — Я просто думала, что будет… я не знаю… по-другому.
«Чего она ожидала? Хорошо организованной стойловстречи?»
— Это Пустошь. И это Хуф. Худшее из худших. Я чуть не была съедена гигантский лягушкой буквально час назад. Лягушки. Насколько безумно это звучит?
«А до этого я была почти съедена механической мерзостью»
Она выглядела немного неувереннее, и я слегка улыбнулась.
— Итак, если и есть какое место во всей Пустоши, что нуждается в вашей помощи, то это оно. Это действительно благородно.
Она немного оживилась, и, хотя была не совсем дружелюбной, она перестала дёргаться от каждого моего движения.
Жёлтая линия привела к конечному пункту, и переступив порог я почувствовала, как моё настроение безмерно поднялось. Этот вечный туман был мрачным, даже для Хуфингтона. Оказавшись внутри, я увидела ряды терминалов, мониторов, и, конечно, пегасов всех цветов, летающих вокруг большого открытого здания. Какой-то пони повесил флаг поверх части «Реинбоу Деш» на «Небесный Порт Реинбоу Деш», теперь гласившей «Тандерхэд». Узор облака, расколотого пополам молнией, был на каждом ящике и терминале.
Были и недостатки. Большинство пони, что я видела, выглядели уставшими, немытыми и напряжёнными. Оружие было низкого качества, и все пони носили потёртую форму. Витало общее чувство недомогания и разочарования в воздухе.
Я видела в общей сложности трёх бойцов в силовой броне, и они выглядели скорее следящими за пегасами, нежели высматривающими неприятности. Более чем несколько из пони выглядели почти боящимися скорпионохвостых бронированных пони, стоявших над ними с лучевыми винтовками. А ещё я была не ахти каким инженером, но силовая броня Тандерхэдов выглядела… фантастичнее, чем силовая броня Анклава Нейварро. Множество маленьких бросающихся в глаза деталей и блестящая отделка заставили меня задуматься, что их броня была более новой.
Я должна была признать, что дезинтегрирующие винтовки, следящие за мной, действительно заставили меня пожалеть, что они были не такими уж фантастичными.
Красновато-коричневая пегаска привела меня к двери кабинета с надписью «Охрана», от чего я улыбнулась.
— Лейтенант? Это… гм… это… э-э… — Она посмотрела на меня. — Террористка? Та, кто напала на Мирамэйр?
— Террористка. ТЫ взрываешь один вертибак, и вдруг все пони убеждены, что ты полноценный монстр, — пробормотала я сухо.
— Что ты сделала? — спросили в унисон Скотч Тейп и П-21.
— Разве я не говорила вам об этом? — Я закрыла глаз на их удивление. Опять же, со всем, что я должна была сказать ему раньше, я могла упустить эту маленькую подробность. — Они выстрелили первыми, ну вы знаете. Я просто защищала себя, — сказала я чопорно.
— Забавно. А ты жеребца не кастрировала, «защищая себя»? — спросил П-21. Скотч Тейп вытаращила глаза, прикрывая рот копытами, когда она покраснела и начала хихикать.
Я пыталась сохранить мою величавую осанку.
— Это другое. Я была пьяна. И пела. Я увлеклась.
— Ты часто это делаешь, — сказала кобыла из офиса. Красновато-коричневая пегаска отошла в сторону, когда я медленно вбежала в офис.
«Это не могла быть…»
Синяя кобыла за столом сузила глаза, ровно смотря на меня.
— Сержант Винд Виспер, — красновато-коричневая кобыла пробормотала на прощание и быстро вышла, закрыв за собой дверь, как только мы вошли. За сержантом сверкали десятки мониторов различных секторов Небесного Порта. Я была разочарована, не увидя пони, с которыми я пришла, ни на одном из них.
— Теперь лейтенант, однако, быть лейтенантом Добровольческого Корпуса всё равно, что быть капитаном экипажа очистки навоза грифонов. После Мирамэйра, моим начальником был потребован горизонтальный переход, — сказала она, глядя на П-21 и Скотч. — Я не вижу твою подругу дашита. Был подан доклад, что она мертва, но, как это ни странно, каждый отчёт о твоей деятельности всегда описывает тебя в компании серой дашитки с фиолетовой гривой и соответствующими глазами.
— Ты шпионила за мной?
— После всего, что ты сделала? — Она рассмеялась. — Конечно. У меня есть пони из персонала, в чьи обязанности входит следить за всеми пятью из вас. Ты уничтожила вертибак из неизвестного оружия откровенно страшной разрушительной силы. Я была бы идиоткой, если бы не следила за тобой, — сказала она, встав и подбежав к холодильнику, чтобы достать небольшую сетчатую корзину с шестью Спаркл-Колами. — Не лёгкая работа, так как наш последний отчёт гласит, что ты вчера была в Капелле, и, между тем, ты здесь. Мне не терпится узнать, как ты и эта дашитка перемещались, не будучи обнаруженными, — сказала она, раздав по бутылке каждому из нас. — В самом деле? Срезали ей гриву, надели на неё какую-нибудь броню, и она назвалась «Падшей Глори»?
— Да, я думаю, что это было не самое лучшее переодевание, — согласилась я, неловко потирая затылок, с хлопком срывая крышки с наших бутылок и увлекая их в мою сумку, добавив, строго, — Но она не дашитка, Винд Виспер. Она все еще верна Анклаву. — Я неотрывно смотрела на неё. Она, казалось, смотрела на меня. — Что?
Она нахмурилась, катая бутылку бутылку вперёд и назад между копыт.
— Ничего. Ты просто кажешься… другой.
Я подумала, была ли это грязь, факт, что на мне было больше шрамов, чем на рейдере мазохисте, или отверстия, прожёванные пиявками в моей броне.
— Это глаз. Как только ты теряешь глаз, это всё теряет значение, — ответила я с усмешкой.
Уголок её рта дернулся в полуулыбке.
— Не то. Когда мы впервые встретились, я думала, что ты идиотка.
— Не могу себе представить, почему, — пробормотал П-21.
— А теперь? — спросила я.
— Теперь… Я почти верю в то, что этот радиодеятель говорил о тебе, — сказала она, немного откинувшись.
«Что-что?»
— Что ДиДжей Пон3 говорил обо мне? Когда?