Кровь королей
Шрифт:
– Кто вы?
– Ты меня не узнала?
– Он придвинулся в полосу света, и луч света упал на заплывший глаз.
– Мы были в одном приюте.
– Альт?
Дора посмотрела на молодого человека пристальнее. Это и впрямь был Альт, но небритый и осунувшийся, словно он провел здесь по меньшей мере неделю.
– Но я думала, ты с Тишей, - неуверенно сказала она.
– Я не знал, кто она.
– Альт усмехнулся.
– Было мило с твоей стороны нарисовать нам карту: Тиша выглядела очаровательно, притворяясь заблудившейся девчонкой. Правда, как только впереди показался лагерь, она мигом поменяла тон.
– И бросила тебя сюда?
– Я здесь не один.
Альт обвел рукой деревянный коридор, уходящий во тьму, и Дора, немного привыкшая к темноте, начала наконец различать очертания человеческих голов и ног. Повсюду на полу и на самодельных постелях спали люди.
– Мне сказали, мои друзья здесь...
– Да, - кивнул Альт.
– Провести тебя к ним?
– Да, но сначала объясни, что здесь! Это тюрьма?
– Ну, не то что бы, - хмыкнул он.
– Здесь нас кормят, водят в баню. А время от времени кто-нибудь соглашается попробовать опий и уходит в другой барак. После этого ему уже ничего не надо.
Дора поднялась.
– Я найду остальных, - сказала она.
– Спасибо тебе.
– Подожди, - окликнул Альт.
– Не знаешь, нас выпустят отсюда? Обидно умирать в сарае.
Девушка опустила взгляд.
– Армия завтра выступает, - сказала она.
– Не знаю, возьмут ли вас.
Альт вздохнул, откидываясь к стене.
– Ладно. Удачи тебе.
Дора осторожно двинулась по коридору. Кто-то скулил, ворочаясь под одеялом, кто-то скребся о доски, словно мышь. Дым от костра, проникающий сквозь щели, забивал острый запах пота, но воздух все равно казался спертым, слежавшимся.
В углу возле самодельной печки послышались голоса. Дора двинулась на звук.
– ...А мог бы всех убить, - послышался женский голос, в котором Дора без труда узнала голос Шейры.
– Твое счастье, что огонь не перекинулся на другие клетки.
– Зато тебя не посмели тронуть, - возразил голос Ясена.
– А толку? Принцессы нет. Вы с Резом еще слабы. И эти вон... двое...
– К вашим услугам, миледи, - насмешливо вставил полузнакомый голос.
Шейра вздохнула.
Дора приблизилась. Ее спутники сидели возле огня в полукруге слева от лунного луча, делящего коридор пополам. На другой половине коридора полулежали двое, в которых девушка с изумлением опознала человека с бородкой - и молодого человека, что флиртовал с ней в гостинице.
– Я здесь, - произнесла Дора.
– А эти двое что здесь делают?
Рез вскочил.
– Сестренка! Ты цела!
Хрис поднялся, освобождая место у печки. Шейра едва заметно улыбнулась:
– Ну, добро пожаловать домой. Правда, домашних радостей здесь немного.
Ясен просто кивнул. Дора села у огня, рядом с Хрисом.
– На меня устроили засаду в гробнице, - сказала она.
– Тиша и есть самозванка.
Рез присвистнул.
– Ничего себе! А мы еще и еду ей оставили!
– Вопрос еды меня сейчас беспокоит меньше всего, - сухо сказал Ясен.
– Что ей нужно?
– От вас?
– Дора покачала головой.
– Ничего.
– А от тебя?
– спросил Хрис.
Он незаметно взял ее за руку, и теперь они сидели плечом к плечу. Дора посмотрела ему в глаза. Каково им всем будет, если они узнают, что ее вот-вот сожгут?
– Пока ничего, - уклончиво сказала она.
– Может быть, позовут к самозванке.
Хрис провел рукой по ее волосам.
– Наверное, в данных обстоятельствах это звучит чудовищно, но я рад, что ты нашлась, - вполголоса сказал он.
– Я боялся, что уже тебя не увижу.
– Я... тоже рада, что мы все вместе, - не сразу откликнулась Дора.
– Это все здорово, но что делать с этими двумя?
– сказала Шейра.
– Не думаю, что данная семейка - лучшее дополнение к нашему шалашу.
Она указала на человека с бородкой. Его молодой спутник расплылся в улыбке.
– Боюсь, вам от нас с отцом никуда не деться, миледи. Подобное притягивает подобное, не так ли?
– Не так, - отрезала Шейра.
– Что вы вообще здесь делаете?
– спросил Ясен.
– Рушите п-планы самозванки?
– Вы чрезмерно проницательны, - с иронией произнес человек с бородкой.
– Удивительно, как с таким тонким умом вы еще здесь.
– А мы-то, а мы!
– поддакнул его сын.
– Давно пора делать отсюда ноги, о чем я и говорю. Устроим пирушку и забудем этот приют скорби, как страшный сон!
– Прекрати, - одернул его отец.
– Один раз мы уже попытались.
Он потер скулу.
– Вы еще ответите за убийство Ивы, - ледяным тоном сказал Рез.
– Юноша, если бы я отвечал за все свои злодейства, вам пришлось бы стоять в очереди не один год. Нам нужно выбраться отсюда. Вместе. Или вы хотите, чтобы самозванка победила?
– Мы решим, когда придет время, - прервала его Шейра.
– А пока вам лучше пересесть. Мы друг друга поняли?
Отец с сыном переглянулись и встали, подхватив подушки.
– Счастливо оставаться!
– Молодой человек приподнял шляпу в сторону Доры.
– Миледи, надеюсь, вы меня не забыли?
Дора вспыхнула. Молодой человек широко улыбнулся и двинулся вслед за отцом.
– Этот молодчик пытался соблазнить самозванку, - заметила Шейра, глядя вдаль удаляющейся паре.
– Любопытно, что стало бы, если бы ему это удалось. А, Ясен?
– Ясен?
– раздался вдруг хриплый шепот.
– Ты здесь? Где ты?
Все обменялись взглядами.
– Кто это?
– спросил Ясен.
– Я вас знаю?
Справа от печки кто-то завозился. Из-под груды тряпья показалось сморщенное, словно иссохшая горошина, лицо.
– Ясен, - прошептали сухие губы.
– Помнишь меня, внучек?
Дора открыла рот. Тем временем старик сноровисто выполз на свет, кашляя.
– Внук, - закашлялся он снова.
– Внучек...
По его лицу потекли слезы. Лицо Ясена застыло.
– Милый, напомни мне, пожалуйста, - медленно сказала Шейра.
– У тебя был только один дед, верно? Тот, что пускал тебе кровь, запирал в подвале, и под конец чуть не принес в жертву?