Кровавое пробуждение
Шрифт:
Ванья наклонила голову и махнула рукой в сторону двери.
— Встретьте своих подчиненных, милорд. И пусть боги принесут вам победу и направят Вас своей твердой рукой.
Наполеан слегка поклонился и повернулся к двери. Принцесса была права: это дело требовало его полного, безраздельного внимания. Женщина сейчас находилась в опасности, с которой никогда прежде не сталкивалась.
— Ее запах исчезает на поляне. — Маркус Силивази рассматривал своих братьев, а также ждущих ответа воинов, которые тихо сидели вокруг стола в обеденном зале Наполеана и смотрели на карту местности. — После того, как он поднял ее в воздух, довольно трудно проследить их дальнейшее перемещение.
— Разве ты не отслеживаешь ее местонахождение, используя кровь, которая бежит по твоим венам? — спросил Наполеан.
Близнецы Рамзи и Саксон Олару обменялись пытливыми взглядами.
— Ты кормился от Принцессы? — спросил Рамзи, глядя на воина с легким намеком на недоверие. — Что, черт возьми, это значит, Маркус?
Тот зарычал и повернулся к карте.
— Это не твое дело, мой друг.
Светлые ореховые глаза Рамзи на мгновение потемнели и сверкнули малиновым, прежде чем вернулись к своему обычному оттенку.
— Я не хотел проявить неуважение, Воин.
Игнорируя извинения Рамзи и не замечая его оскорбления, как это полагалось по этикету, Маркус покачал головой.
— Я могу определить ее местонахождение с погрешностью в несколько миль, но есть проблема. Киопори в нескольких милях под землей, Наполеан. Так глубоко, что я теряю ее.
Накари постучал костяшками пальцев по столу.
— Есть некая аномалия в положении звезд, — задумчиво сказал он.
— Что ты имеешь в виду? — Маркус приподнял бровь.
Накари вытащил маленькое железное устройство, напоминающее транспортир, и положил полупрозрачную карту небес прямо над картой долины. Они соответствовали друг другу в координатах и размерах. Обращаясь к Наполеану, Накари начал указывать различные аномалии в созвездиях, аномалии, которые никогда бы не заметил человеческий глаз, но легко обнаружил Мастер Маг.
— Киопори принадлежит Богине Лебедь, не так ли, милорд?
Наполеан спешно кивнул.
Накари поместил неподвижный край железного устройства на хвост божественного созвездия и провел линию к клюву.
— Богиня Лебедь известна как Северный Крест или просто Лебедь, и, если Вы посмотрите внимательно, увидите, что клюв слегка сместился. Альбирео указывает далее на юг. — Он поставил маленькую точку на новом начале отсчета.
Все мужчины наклонились ближе.
Наполеан спокойно рассматривал карту в течение нескольких минут.
— Накари, проверь созвездие Маркуса, Дракона.
Тот улыбнулся.
— Вы тоже это видите? — Он поднял железное устройство и установил его на небесного Дракона в районе головы, проводя линию до хвоста. — Хвост упал к Полярной звезде. — Накари поставил другую маленькую точку, указывая на изменение.
— Хм. — Сантос наклонился ближе к Рамзи, его кристально-голубые глаза замерли на второй точке. — Боги двигают звезды. Это восхитительно.
Саксон покашлял.
— Я уверен, несколько ученых в НАСА получили сейчас головную боль.
— Нет сомнения, — согласился Накари. И нарисовал линию прямо через Северный небесный полюс.
Наполеан сел обратно.
— Это стрелка.
— Да, это так. — Накари поднял верхнюю карту. — Маркус, обведи область, где, как ты считаешь, может быть Принцесса.
Тот взял красный карандаш и нарисовал круг диаметром примерно две мили. Накари положил вторую карту обратно. Стрелка указала прямо в центр обведенной кружком области.
— Святые Змеи, — прошептал Сантос.
— Киопори прямо тут, — сказал Накари. — Боги показывают нам ее местонахождение.
— Хорошая работа, младший брат, — пробурчал Маркус.
«Интересная работа», — ответил тот телепатически.
«Что ты имеешь в виду?»
«Почему твое созвездие связано с ее? — спросил Накари. — Почему Богиня Лебедь работает с нашим Лордом Драконом?»
«Отличный вопрос», — вставил Натаниэль
Наполеан обратился к Джулиану Лакуста, лучшему следопыту долины:
— Итак, вопрос: если она в нескольких милях под землей, в этом месте, то как Сальваторе затащил ее туда? Там нет заброшенных шахт.
Джулиан провел рукой по коротким красным волосам и уставился на карту, его глаза цвета лунного камня изучали каждую деталь.
— У меня ужасное предчувствие, — сказал он, щурясь. — Нельзя проникнуть так глубоко под землю… если только… — его скрипучий голос затих.
— Только? — продолжил Наполеан.
— Если только там нет своего рода туннелей или подземного сооружения, и речь идет об огромной системе.
Рамзи Олару выдохнул и уставился на следопыта:
— Ты полагаешь, что наши темные братья создали систему пещер прямо под долиной Темной Луны?
У Саксона перехватило дыхание, Сантос нервно качался в кресле. Натаниэль посмотрел на Маркуса.
— Знаешь, что это может значить?
Маркус нахмурился.
— Что скажешь ты, Джулиан?
Тот покачал головой, напряженно уставившись на собеседников.
— Скажу, что ближайший подземный туннель примерно в пяти милях, в Красных каньонах. Это крутые скалы.
— Я знаю туннель, о котором ты говоришь, — сказал Маркус. — Он в пещере, разрушенной после нашего короткого боя с братьями Нисторами не так давно. — Губа вампира дернулась от рычания: он вспомнил ночь, когда выследил Валентайна в жертвенном зале.
Все произошло вскоре после того, как Натаниэль обнаружил, что произошло с Далией, судьбой их младшего брата. Натаниэль изучал воспоминания своей новой супруги, Джоселин, и обнаружил, что сделал Валентайн: он похитил судьбу близнеца Накари и оплодотворил ее. Заставил родить злых сыновей, пройти отвратительный ритуал, который привел ее к безвременной кончине и, в конечном счете, к смерти Шелби, так как младший вампир не смог выполнить требования Проклятья Крови.
Той ночью Маркус загнал Валентайна в угол, но не успел убить, потому что появился Сальваторе. Натаниэль присоединился к битве, в которую вступили и Зарек с Кейгеном, показавшие себя очень хорошими бойцами. Противостояние чуть не превратилось в полномасштабную войну, но, к счастью, Наполеан положил конец сражению, прежде чем вся долина была уничтожена вместе с большей частью населения планеты. В любом случае, жертвенную пещеру почти разрушили.
«Валентайн получил то, что заслужил», — напомнил Маркусу Накари.