Круг Дней
Шрифт:
Яна в ужасе ахнула. Эту часть истории Пиа ей не рассказывала.
Катч поморщилась. Как мать, она не могла не содрогнуться при словах о причинении вреда детям. Но она сказала:
— Нельзя жить в такой ненависти. Неужели нельзя оставить это в прошлом? Простить его и начать всё сначала.
— Что? — Пиа едва сдерживала своё изумление. На мгновение она потеряла дар речи.
Заговорила Яна.
— Катч, это Трун попросил тебя прийти и поговорить с нами об этом?
Катч смутилась.
— Да, он.
— И он велел тебе попросить нас простить Стама?
— Да.
«Вот оно что», — подумала Пиа. Катч выражала не свои мысли и чувства, она говорила то, что приказал ей сказать Трун.
— Трун ужасно зол, — сказала Катч.
Пиа почувствовала укол жалости к этой женщине, живущей с таким ужасным человеком.
— Послушай, Катч, — сказала Яна, — почему бы тебе не пойти домой и не сказать Труну, что мы выслушали тебя внимательно и обещали хорошенько подумать над твоими словами.
Катч просияла.
— Да, думаю, это его точно смягчит.
Пиа с восхищением взглянула на мать. Это было очень дипломатично.
Катч встала.
— Могу я сказать Стаму, что вы будете ему рады, если он захочет вернуться на ночь домой?
«Ну уж нет», — подумала Пиа, но предоставила матери ответить.
— Лучше, пожалуй, ничего такого не говорить, — сказала Яна. — Слова так легко понять неправильно.
— Хорошо, — сказала Катч. — В любом случае, спасибо, что выслушали. Да улыбнётся вам Бог Солнца.
— И вам, — в один голос ответили Пиа и Яна, и Катч ушла.
Пиа вышла наружу и проводила её взглядом. Стемнело, но ночи в последнее время стояли светлые, потому что звёзды редко скрывались за облаками. Когда Катч скрылась из виду, голос совсем рядом потряс её:
— Это я, Бейз. Не бойся.
Она резко обернулась. Это был он.
— Ты меня напугал, — сказала она.
— Могу я войти в ваш дом?
— Да, конечно.
— Спасибо.
Яна поприветствовала Бейза и налила ему воды. Пиа гадала, знает ли Бейз, что его брат, Фелл, убит. Возможно, ей придётся сообщить ему эту новость. Она не знала, как это сказать. Она неловко начала:
— Насчёт Фелла…
— Я знаю, — сказал он. — Мы с Гидой нашли тела.
— О, какой ужас, — сказала Яна.
— Мы сожгли их, и Гида спела песню.
— Я так рада, — сказала Пиа. — Стам мне не позволил.
— Я так и думал. Но это, должно быть, ты так красиво уложила их в убежище.
— Это всё, что он мне позволил сделать.
— Для меня было важно видеть, что с телом моего брата обошлись с уважением, и я благодарю тебя за проявленную заботу.
Пиа была рада, что сделала хоть что-то правильно посреди того ужаса.
— Я положил собаку на костёр у ног Хана, — сказал Бейз.
Пиа плакала.
— Спасибо, — сказала она.
— Но я знаю лишь конец истории. Ты должна рассказать мне как всё произошло. Мне нужно понять.
— Конечно. — Пиа вытерла слёзы руками и попыталась собраться с мыслями. — Фелл принёс нам оленя, это был очень щедрый подарок. Мы сидели, разговаривали, когда Гром залаял, и мы поняли, что приближается кто-то чужой. Хан пошёл посмотреть, кто это. Я почувствовала, что что-то не так, и пошла за ним. Я нашла его лежащим на земле со стрелой в шее, истекающим кровью. Простите, я не могу перестать плакать.
— Мне так жаль, что я заставляю тебя плакать, — сказал Бейз. — Но я должен знать, что случилось. Что ещё ты видела?
— Стама. Он стоял там и накладывал на лук новую стрелу.
— Значит, это Стам убил его?
— Да.
— Там больше никого не было с ним?
— Нет. Потом второй стрелой Стам ранил Фелла, а потом он перерезал бедному Феллу горло ножом.
Бейз кивнул.
— Мы так и думали, что это Стам, но мне нужно было услышать это от тебя.
— Есть определенная причина, Бейз, почему тебе необходимо быть абсолютно уверенным, кто это сделал? — проницательно спросила Яна.
— Да, — торжественно ответил он. — Боги требуют восстановить равновесие. Когда наносят удар, на него нужно ответить. И если произошло убийство, то убийца должен умереть. Молот богов должен обрушиться на голову виновного.
*
За день до Обряда Середины Лета жрицы репетировали свой ритуал. Танец и сопровождавшая его песнь исполнялись лишь раз в году, поэтому им нужна была некоторая практика. Джойа вела их, подсказывая слова и направляя их, пока они двигались между деревянными столбами. Они повторили всё во второй раз. После третьего она осталась довольна, и они пошли в трапезную на полуденную еду.
Они сидели на полу ровными рядами в ожидании, пока не вошла Верховная Жрица Элло. Затем подали обед в виде похлёбки из коровьих мозгов и одуванчиков. Их число сократилось, потому что три старшие жрицы умерли зимой.
— Может, нам стоит набрать больше послушниц, — как бы невзначай сказала Джойа. — Обряд Середины Лета хорошая возможность для этого, ведь люди видят нас во всей красе.
— Больше жриц означает, что нам потребуется больше еды, — кисло заметила Элло.
— Но мы должны сохранить знания, что хранятся в наших песнях. Если жречество угаснет, знания будут утеряны навсегда.
— Я это знаю, Джойа. Не нужно меня поучать.
Джойа настаивала:
— Мы должны по крайней мере заменять умерших жриц.
— Было бы мудро подождать, пока засуха не закончится.
Типичный ответ. У Элло всегда находилась причина ничего не делать.
— Но… — начала Джойа.
— Новых послушниц не будет, пока не кончится засуха, — прервала её Элло. — Это моё решение.
Джойа знала, насколько серьёзна ситуация. Ещё до засухи она придумала способ оценить, сколько скота было у общины скотоводов. Для этого упражнения требовались самые большие из новых чисел, которым Су научила её десять зим назад.
Она представила себе прямоугольник, углы которого находились у Монумента, в селении Излучье, в приречном посёлке под названием Водный Луг и у Леса Трёх Ручьёв. Она обошла стороны этого прямоугольника, считая всех коров, которых видела. Предположив, что, вероятно, половину она не заметила, она удвоила число и получила девяносто шесть, которые округлила до ста. Затем она прикинула, что Великая Равнина, вероятно, вмещает около двадцати таких прямоугольников, так что всё стадо насчитывало две тысячи голов.