Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крылатые фразы из Библии и их немецкие аналоги
Шрифт:

Употребляется в значении тяжким трудом добывать себе пропитание.

Im Schweisse deines Angesichts sollst du dein Brot essen.

Вавилон

Иеремия 51,6 и Апокалипсис 14,8: упоминается в Библии как «город великий», который «яростным вином блуда своего напоил все народы». Является синонимом большого города, полного соблазнов и порока.

Babylon oder S"undenbabel

Вавилонская башня

Бытие 11,4: «На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они (сыны человеческие) нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: … построим себе башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли».

Вавилонская башня считается олицетворением гордыни, а её строительство – столпотворение – символом многолюдия и хаоса.

Der Turm von Babel

Вавилонский плач. Вавилонское пленение. Вавилонская тоска

Псалом 136, где говорится о тоске иудеев, находившихся в вавилонском плену и с плачем вспоминавших о своей родине: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали».

Die Klage zu Babel

Вавилонское столпотворение

Бытие 11,1-9: Данное выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню (столп), которая должна была достигнуть неба. Однако Бог «смешал языки их». Они перестали понимать друг друга и не могли продолжать постройку.

Данное выражение означает беспорядок, шум, суматоху.

Babylonische Verwirrung

Валаамова ослица

Числа 22, 27-28: библейская легенда о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев: »И отверз Господь уста ослицы и сказала она Валааму: что я тебе сделала, что ты бьёшь меня вот уже третий раз!»

Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, которые неожиданно начинают протестовать против чего-либо, не соглашаться с чем/кем-либо.

Bileam und seine Eselin

Валтасаров пир

Книга пророка Даниила 5: во время пира вавилонского царя Валтасара (Балтазара) таинственная огненная рука начертала на стене загадочную фразу: «Менэ-тэкел-фарэс», предвещавшую ему скорую гибель; в ту же ночь царь был убит.

Употребляется в значении: пир во время чумы, веселая, роскошная жизнь в канун неминуемых бедствий.

Belsazarec Gastmahl

Вера без дел мертва

Из посланий апостола Иакова 2,20: «Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? Может ли эта вера спасти его? … Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?»

Der Glaube ist ohne Werke/Tat tot.

Вера горами движет

Евангелие от Матфея 17, 19-20: «. ученики, приступив к Иисусу, сказали: почему мы не могли изгнать его (беса)? Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдёт; и ничего не будет невозможного для вас».

Данное выражение означает глубокую убеждённость в своей правоте, которая помогает человеку преодолевать любые трудности.

Der Glaube versetzt Berge.

Взявшие меч – мечом погибнут

Евангелие от Матфея 26,52: «Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут»

После появления на экранах страны фильма Эйзенштейна об Александре Невском стало крылатым выражение: Кто с мечом к нам придет/войдет, от меча и погибнет. Употребляется в значении назидания и предостережения на будущее поверженному или потенциальному агрессору.

Wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.

Вкушать от древа познания

Бытие 3, 1-5: Бог запретил Адаму и Еве под страхом смерти вкушать плоды от растущего в раю древа познания добра и зла. Ева нарушила этот запрет и соблазнила Адама сделать то же. «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене (Еве): подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое посреди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрёте, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло».

Данное выражение означает: приобретать знания, постигать смысл разнообразных явлений, узнавать что-либо важное и запретное.

Vom Baum der Erkenntnis essen

Власти предержащие

Послание апостола Павла к римлянам 13, 1-5: «Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога».

Данное выражение означает ироническое высказывание о руководстве, правительстве, администрации, начальстве всякого рода. Предержащий означает главный, верховный, высший.

Es ist keine Obrigkeit ohne vom Gott.

Власть тьмы

Евангелие от Луки 22,53: «Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять меня? Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы».

Данное выражение стало символом невежества, духовной отсталости.

Die Macht der Finsternis

Вложить персты в язвы

Евангелие от Иоанна 20, 24-29: Когда апостолам рассказали о вознесении Христа, один из них, Фома, сказал: »Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра Его, не поверю».

Данное выражение употребляется в значении: коснуться уязвимого, больного места у кого-либо; не доверяя никому, убедиться в чем-то самому, на своём опыте.

Die Finger in die Nagelmale legen

Поделиться с друзьями: