Крылатые фразы из Библии и их немецкие аналоги
Шрифт:
Wo bist du, Адам?
Глас вопиющего в пустыне
Евангелие от Матфея 3,3; Марка 1,3; Иоанна 1,23: «И те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: Покайтесь, ибо приблизилось Царство небесное. Ибо он (Иисус) тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне, приготовьте путь Господу».
Выражение употребляется как тщетный, напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа
Prediger in der W"uste sein
Гог и Магог
Апокалипсис 20,7-8: “Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобождён из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырёх углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань».
Гог – легендарный свирепый царь, Магог – его царство и народ, о которых упоминается в Библии. Выражение употребляется в том случае, когда речь идет о чем-то страшном, внушающем ужас.
Gog und Magog
Горчичное зерно – см. Вера горами движет
Грехи молодости/юности
Псалом (Давида) 24,7: «Грехи юности моей и преступлений моих не вспоминай… Господи!»
Выражение употребляется в значении сожаления о юношеских ошибках и заблуждениях.
Die S"unden der Jugend
Гробы повапленные
Евангелие от Матфея 23,27: «Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам своим и сказал: … Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты».
Выражение употребляется в применении ко всему лицемерному, неискреннему, ничтожному, прикрывающемуся внешним блеском. Ubert"unchte Gr"aber
Да будет свет!
Бытие 1,3: «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью».
Данное выражение употребляется как поощрение стремления к истине, просвещению, гласности. Иногда употребляется в шутливой форме.
Es werde Licht!
Да минует меня чаша сия
Евангелие от Матфея 26,39; Луки 22,42; Марка 14,36: «Потом приходит с ними на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду помолюсь там. И, отойдя немного, пал на лицо Своё, молился и говорил: Отче Мой! Если возможно, да минует меня чаша сия; впрочем, не как Я хочу, но как ты».
Данное выражение означает просьбу: пусть не коснётся меня эта беда, это несчастье.
Dieser Kelch soil an mir vor"ubergehen!
Да не оскудеет рука дающего
Книга притчей Соломоновых 28, 27: «Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий».
Данное выражение употребляется в значении: щедрый человек всегда найдет возможность помогать другим, и добро его возвратится к нему как благосклонность судьбы, удача в делах.
Wer dem Armen gibt, dem wird nichts mangeln.
Давид и Голиаф
Первая Книга Царств 17: Речь идет о войне между филистимлянами и иудеями. Филистимлян представлял Голиаф, человек огромного роста, наделённый большой силой и хорошо вооружённый. Юноша Давид был «молод, белокур и красив лицом. … Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид … опустил руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб. Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем».
Выражение употребляется в применении к победе духа, ума и веры над грубой физической силой.
David und Goliaph
Даниил во рву со львами
Книга пророка Даниила 6, 16 – 23: «… царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, которому ты неизменно служишь, он спасёт тебя! … Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался перед Ним чист … и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нём, потому что он веровал в Бога своего».
Данное выражение употребляется в значении: необходимо сохранять верность своим принципам в любой, самой сложной ситуации; употребляется также иронически в ситуации серьёзного противостояния кому-либо.
Daniel in der L"owengrube
Дерево познаётся по плоду
Евангелие от Матфея 7, 16 и от Луки 6, 43-45: «Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый, ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника».
Данное выражение употребляется в значении: любой человек познается по его делам.
An ihren Fr"uchten sollt ihr sie erkennen.
Добрая слава (доброе имя) лучше богатства
Книга притчей Соломоновых 22, 1: «Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота».
Данное выражение употребляется в значении: доброе имя человека – наивысшая ценность, которой следует дорожить, которую нужно беречь. Ein guter Ruf ist k"ostlicher als grosser Reichtum.
Добрый самаритянин
Евангелие от Луки 10, 30-37: На вопрос законника «… кто мой ближний?» Иисус рассказал притчу: У дороги лежал израненный и ограбленный разбойниками человек. Проходящие мимо единоверцы (левит и священник) прошли мимо него, а представитель другой веры, самаритянин, поднял израненного, отвёз его в гостиницу и заплатил за его приют и лечение.
Под добрым самаритянином понимают человека, готового бескорыстно прийти на помощь.
Der barmherzige Samariter