Кто-то чудесный
Шрифт:
Гэл враз перестал лыбиться, подскочил на жалобно крякнувшем диване и горестно возопил:
– Это ещё зачем?! Школа! Больница! Да я здоров как... как...
– он задохнулся от возмущения, а Кит коротко хохотнул:
– Ну, парень, ты попал, теперь мамочка Элис позаботится о тебе как следует! Но, между прочим, - голос его внезапно стал на удивление серьёзным, - чем быстрее вы свалите из этого вашего Касл-Рока, тем лучше. Скорее всего, ваш Закон и Порядок прав.
– Кто-о?
– озадаченно протянул Гэл, выпятив губы трубочкой.
– Убийца из местных, - продолжал Кит, не слушая его.
– Найдя труп, вы автоматически привлекли к себе его больное внимание, следовательно...
Вдруг Берта навострила уши и сорвалась со своего коврика возле дивана, стремительно метнувшись к двери. В эту дверь кто-то негромко, но настойчиво постучал.
Сердце у Элис отчаянно заколотилось, и она тоже вскочила с места, как и вытянувшийся в струнку Гэл.
– Так, ребята, - тихо и быстро приказал Кит.
– Скайп не выключайте, просто откройте другую вкладку. Любую. Кто бы там ни был, я хочу всё слышать.
– Сделай, как он сказал, - шепнула Элис Гэлу и нарочито шумно отодвинула табурет, направившись к двери.
– Отоприте, мисс Хилл, - распорядился знакомый властный голос.
– Мне необходимо кое-что с вами обсудить.
Элис распахнула дверь.
Шериф Миллер снова успел переодеться в тонкий бежевый джемпер, в брюки на тон темнее джемпера и опять выглядел возмутительно свежим и красивым - как фотомодель с разворота женского глянцевого журнала. Элис досадливо поморщилась. Сама она не успела даже помыться, потому что всю горячую воду извёл Гэл, проторчавший в душе чуть ли не полчаса после того, как они вернулись в трейлер. На ней сейчас красовался зелёный махровый халат - поверх футболки - и тапочки-"зайчики", а Гэл - тот вообще щеголял в одних только синих шортах до колен, босиком, и грива его блестящих кудрей не успела просохнуть после душа.
Миллер оглядел их обоих с совершенно непроницаемым видом и негромко спросил:
– Могу я войти?
– Да, разумеется, - спохватилась Элис.
– Прошу, проходите, шериф.
Она указала на кухонный табурет, надеясь, что Миллер не обратит внимания на включённый в сеть лэптоп, а сама снова присела на угол дивана. Гэл остался стоять возле стола, гордо вздёрнув подбородок, но обхватив себя руками, словно пытаясь укрыться от взгляда Миллера. В маленькой кухоньке с приходом высоченного и широкоплечего гостя стало очень тесно. Здесь повсюду громоздились коробки с пожитками, запакованными Элис для переезда в Вайоминг, а на полу перекатывались изгрызенные Бертой мячики и обглоданная кость. "Цыганская кибитка, да и только", - уныло подумала Элис. По крайней мере, Миллер непременно должен был так решить.
– И что же вы хотели обсудить с нами, шериф?
– устало спросила она, плотнее запахивая на груди халат.
– Время позднее. По правде говоря, мы ужасно измотались и хотели бы уже отдохнуть... от официальных лиц.
– Прошу прощения, - отозвался Миллер, глядя не на неё и не на Гэла, а на Берту, которая, процокав когтями по полу, протолкалась к своему коврику и разлеглась на нём.
– Собственно, я пришёл, чтобы...
– он помолчал, видимо, подбирая слова, - чтобы выразить удовлетворение по поводу того, что вы оба, давая показания, придерживались той версии событий, которую я вам озвучил.
"Хорошая формулировка", - подумала Элис и пожала плечами:
– Ваше предложение было разумным. И версия вполне реальна, если уж на то пошло. Не пришлось даже слишком кривить душой. Мальчик действительно нашёл труп этой бедняжки, а каким образом - это уже вторично.
Миллер покосился на Гэла и ровным голосом поинтересовался, видимо, не вытерпев беспорядка:
– Одеться не хочешь?
– Я одет, и мне не холодно, - мгновенно отпарировал тот со своей ангельской улыбочкой и даже руки опустил, которыми обхватывал себя за голые плечи. На его смуглой груди блеснул маленький серебряный крестик.
– Я вас что, смущаю, что ли?
Началось! Элис не собиралась этого терпеть.
– Сейчас по заднице получишь, - сердито пообещала она, стаскивая с дивана клетчатый шотландский плед из грубой шерсти и набрасывая его Гэлу прямо на дурную башку.
– Извините, шериф. Продолжайте.
– А вы были хорошей учительницей, - задумчиво промолвил тот, едва заметно улыбнувшись, и почесал лохматое пузо разлёгшейся на коврике Берты.
– Это заметно даже без тех характеристик, что прислал школьный совет вашего бывшего учебного заведения. То есть школы имени Улисса Гранта.
Элис недоумённо моргнула, а потом залилась краской от досады и смущения. Миллер запрашивал её характеристики!
– Их запросил не я, а федералы, - словно прочитав её мысли, тот примирительно вскинул широкую ладонь, - но у меня есть друзья в соответствующих местах.
– Не сомневаюсь, - едко бросила Элис, усилием воли разжав пальцы, стиснувшие ворот халата.
– Так вы пришли, чтобы похвалить нас за враньё и отметить мои педагогические способности?
Миллер чуть нахмурился и коротко ответил:
– Не совсем. Поскольку вам предстоит задержаться у нас, в Маунтин-Риверсе, ещё на некоторое время для дачи показаний коронеру и иных формальностей, я бы рекомендовал вам с Гэлом Стефаном, - он опять мельком взглянул на демонстративно закутавшегося в одеяло Гэла, - переехать в мой дом, оставив тут на приколе свою колымагу.
Элис не поверила собственным ушам. Судя по вытаращенным глазам Гэла, парень тоже не поверил. Шериф терпеливо и с лёгкой улыбкой на твёрдых губах наблюдал за всеми изменениями их мимики.
– Вы никого не стесните, - спокойно сообщил он.
– Я живу один. И в случае опасности сумею вас защитить, поверьте.
Элис вдруг рассвирепела - совершенно нелогично и, как выразился бы Кит, до белых глаз. Эта идиома пришлась как нельзя более кстати. Ей следовало бы обратить внимание на обмолвку "в случае опасности", но она отметила совершенно другое.
– Вы разузнали всю нашу подноготную и сочли нас...
– у неё даже голос сорвался от возмущения, когда она вновь посмотрела на потрясённое лицо Гэла, - сочли достойными разместиться под крышей своего дома. Снизошли до бродяг. Какая честь, сэр!
Миллер перестал улыбаться и нахмурился. Его гладко выбритые щёки начал медленно заливать румянец, и Элис преисполнилась по этому поводу совершенно неприличного злорадства.
– Это именно так выглядит, по-вашему? Простите. Я не хотел оскорбить никого из присутствующих, - он неловко кашлянул.
– Мне просто очень не хочется, чтобы что-нибудь случилось с вами в моём округе. В моём городе, - проговорил он с ударением на последних словах.
– Вот и всё.
Элис глубоко вздохнула. Чёрт возьми, она переживала совсем не о том, о чём следовало переживать!