Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кто твой папочка
Шрифт:

— Осторожнее, Лола, — весело щебечет источник всех моих бед. — Если ты его разобьешь, как мы тогда будем общаться?

Если бы разбитый телефон действительно означал, что мне не придется с ним разговаривать...

— Какая трагедия, — бурчу я мрачно.

— Еще какая, — соглашается он и, ослепительно улыбнувшись напоследок, возвращается к компьютеру.

Я открываю документ по делу Уинтерсов и начинаю вносить изменения в графу расходов согласно обновленным данным клиента, когда мой компьютер издает звук входящей почты.

Как собака Павлова, я тут же кликаю на иконку.

Кому: Лола Карузо

От кого: Каллахан Мерфи

Тема: Деловая встреча

Я запланировал деловую встречу на 8:30 вечера в стейкхаусе «Бернс».

Твое присутствие обязательно.

Кэл

Мое сердце замирает, пока я перечитываю эти слова. Вся эта суета... ради ужина со мной?

Стараясь не обращать внимания на бабочек, рвущихся взлететь у меня в животе, я сверлю его взглядом через стол.

— Да что с тобой не так?!

Глава 29

Кэл

В восемь пятнадцать я скользнул на один из двух стульев за столиком в углу стейкхауса «Бернс». Я пришел пораньше, как и положено мужчине, и был вооружен огромным букетом, который положил на место Лолы.

— Ты бы назвала это хорошо освещенной полутьмой? — спрашиваю я.

Официантка нахмурилась, глядя на лампу над столом.

— Эм... ну... да, наверное.

Я киваю. Возможно, «полутьма» не совсем точное слово для этого света, но, как по мне, здесь идеальный баланс света и тени. Красивое лицо Лолы будет прекрасно видно, и в то же время свет не окажется слишком резким, чтобы вызвать головную боль. Свеча в центре стола тоже добавляет уюта.

Это моя свеча. Новая покупка, специально для этого вечера. Она на батарейках, так что никакие правила безопасности не нарушены. Правда, официантка слегка опешила, когда я попросил убрать их центр стола, чтобы освободить место для моей свечи. Там стояла простенькая ромашка. Как будто этого хватило бы, чтобы впечатлить мою Лолу.

Судя по фотографиям, которые я нашел в интернете, в ресторане Rare на 22-й улице, где любит бывать Лола, на столах всегда стоят корзины с безглютеновым хлебом и свечи. А Лола должна получить все, что пожелает.

— Вы уверены, что этот хлеб без глютена? — уточняю я.

— Абсолютно, — отвечает девушка. Голос у нее чуть резковатый, хотя улыбку она держит. На вид ей чуть за двадцать.

Достаточно взрослая, чтобы понимать, что пищевая аллергия — серьезное дело, но все же слишком молодая, чтобы заботиться об этом по-настоящему. Скорее всего, она здесь просто зарабатывает на ночные гулянки с друзьями.

Могу ли я доверять этой девчонке, что она должным образом отнеслась к проблеме Лолы? Нет. Не могу.

— Тогда попробуйте сами, — я поднимаю корзинку и смотрю на нее самым серьезным взглядом, на какой способен.

Нахмурившись, она делает полшага назад.

— Но у меня же нет аллергии на глютен.

— Тем лучше, — парирую я.

— Оставь бедную девочку в покое, — раздается знакомый голос.

Слишком низкий, чтобы принадлежать Лоле.

Из-за официантки выходит Брайан. В мягком освещении ресторана его рыжеватые волосы кажутся почти каштановыми. А сразу за ним — мой брат. Оба в тех же костюмах, в которых были на работе.

Мое сердце замирает, и я вцепляюсь в край стола.

— А где Мерфи? — Я забрал его, как всегда, а потом уехал с работы в пять вечера, чтобы подготовиться к этому свиданию. Они обещали, что позаботятся о нем. У нас был план. А они все испортили. И где, черт побери, мой ребенок?!

Они переглядываются, а потом синхронно хмурятся на меня.

— С Лолой. Как ты и планировал.

— Нет. — Сердце бешено колотится в груди. — Я ничего такого не планировал.

— Тогда почему она сказала, что у нас встреча с тобой сегодня вечером? — Брайан прочищает горло. — Сказала дословно: «Я присмотрю за Мерфи. Не опаздывайте».

Он смотрит на меня с легким недоумением — явно считает, что я несу чушь. А ведь чушь несет он. Я не нелепый.

— Почему она так сказала, если я прямо пригласил ее на свидание?

Глаза Брайана распахиваются. Через секунду и у Салли тоже.

Черт. Черт, черт, черт.

Я тут же пячусь назад.

— Я... я имею в виду ужин-встречу, — заикаюсь я. — Деловую встречу. Много работы. — Я резко киваю, подчеркивая слова. — Забудьте. — Отодвигаю стул и бросаю салфетку на стол. — Наслаждайтесь ужином вдвоем, а я поехал домой.

— Стой. — Брайан хватает меня за руку и неожиданно сильным рывком разворачивает ко мне. Его глаза прищурены, хватка железная. — Только попробуй все испортить. Она — наша помощница. Нам нужно, чтобы она оставалась здесь. Лола не из твоих обычных девиц.

Я мрачно вырываю руку и приглаживаю переднюю часть рубашки.

— Конечно не из обычных. Она — Лола.

Брайан тяжело вздыхает, потирая челюсть, и отступает на шаг.

Вот так лучше. Она может быть его помощницей и его подругой, но если кто-то и имеет право претендовать на нее, то это я. Я готов драться за это право. И плевать, что у нас почти двадцать лет дружбы и совместная фирма. Лола — главный приз.

— Ты и Лола? — изумленно спрашивает Салли.

Я тыкаю пальцем ему в грудь.

— Ты бы молчал. Я ведь тоже знаю кое-какие секреты.

С челюстью, сведенной от злости, Брайан поворачивается к Салли.

— Ты тоже?!

— Даже не начинай, — бурчит брат и отодвигает стул, громко скребя ножками по полу.

Он чуть не задевает букет Лолы своим огромным задом, но вовремя замечает его, останавливается, тяжело вздыхает и сует цветы мне в грудь.

— Она моя жена, — садится он на стул с шумным выдохом. — Я же говорил, что собираюсь вернуть ее.

Брайан стонет и плюхается на место, которое я только что освободил.

— Вы, братья Мерфи, еще угробите нашу фирму, вы же понимаете?

Я не обращаю на него внимания — я слишком занят, разглядывая брата. Теперь я понимаю. Понимаю, почему он так уверен, что вернет свою жену.

Женщина, как Слоан... как Лола... стоит всего на свете. Когда есть шанс быть с такой — нельзя сдаваться. Нет таких трудностей и преград, которые окажутся слишком велики.

Да, они будут испытывать нас на прочность. Не придут на свидание. Скажут, что не хотят дать нам настоящий шанс. Но все это только показуха.

Поделиться с друзьями: