Кукла
Шрифт:
– Может быть, отец именно этого хочет...
– И хочет, чтобы ты каждое утро потихоньку вкладывала в его портмоне несколько рублей?
Панна Флорентина посмотрела ей в глаза и покачала головой.
– Ты знаешь слишком много, - сказала она, - но не все. Уже две недели как у отца завелись свои карманные деньги...
– Значит, он делает новые долги.
– Нет. Отец никогда не станет занимать в городе. Кредиторы приходят на дом с деньгами и у него в кабинете получают расписку и проценты. Ты его в этом отношении не знаешь.
– Откуда же у него деньги?
– Не знаю. Вижу, что есть, и слышу, что всегда были.
– Почему же в таком случае он позволил продать серебро?
– настойчиво спрашивала панна Изабелла.
– Может быть, он хочет подразнить родных.
– А кто скупил его векселя?
Панна Флорентина беспомощно развела руками.
– Их скупила не Кшешовская, - сказала она.
– Это я знаю наверное. Значит - или тетка Гортензия, или же...
– Или?
– Или сам отец. Разве ты не знаешь, сколько вещей он делает только для того, чтобы встревожить родных, а потом посмеяться над ними?
– Зачем же ему тревожить меня, нас?
– Он думает, что ты не тревожишься. Дочь обязана безгранично верить отцу...
– Ах, вот что!..
– шепнула панна Изабелла и задумалась.
Родственница в черном платье медленно поднялась с кресла и тихо вышла.
Панна Изабелла снова взглянула на комнату, которая показалась ей совсем бесцветной, на черные ветки, качавшиеся за окном, на чету воробьев, щебетавших, может быть, о постройке гнезда, на небо, теперь уже сплошь серое, без единой светлой полоски. На мгновение она снова вспомнила о пасхальном сборе, о новом туалете, но и то и другое показалось ей таким маловажным, почти смешным, и она еле заметно пожала плечами.
Ее мучили другие вопросы: не отдать ли и впрямь сервиз графине Иоанне и - откуда отец берет деньги? Если они у него были все время, зачем он позволял занимать их у Миколая? А если их не было, то из какого источника он черпает их сейчас?.. Если отдать сервиз и серебро тетке, можно упустить случай выгодно их продать, а если продать за пять тысяч, эти фамильные вещи могут в самом деле попасть в недостойные руки, как писала графиня.
Внезапно течение ее мыслей прервалось: ее чуткое ухо уловило шорох в отдаленных комнатах. Это были мужские шаги - мерные и спокойные. В гостиной их слегка приглушил ковер, в столовой они зазвучали отчетливей, в ее спальне снова стихли, словно кто-то шел на цыпочках.
– Войди, папа, - откликнулась панна Изабелла, услышав стук в дверь.
Вошел пан Томаш. Она приподнялась было с козетки, но отец удержал ее. Он обнял ее, поцеловал в голову и сел рядом, предварительно бросив взгляд в большое зеркало на стене. Он увидел свое красивое лицо, седые усы, безупречный темный сюртук, выутюженные брюки, словно только что от портного, и убедился, что все в надлежащем порядке.
– Я слышал, - сказал он дочери, улыбаясь, - что барышня получает письма, которые портят ей настроение.
– Ах, папа, если б ты знал, в каком тоне пишет тетка...
– Наверно, в тоне слабонервной особы. За это не стоит на нее обижаться.
– Если бы только обида... Я боюсь, что она права и наше серебро может попасть на стол к какому-нибудь банкиру.
Она прижалась головою к плечу отца. Пан Томаш невольно взглянул в зеркало на столике и отметил про себя, что вместе они в эту минуту образуют очень красивую группу. Особенно выразителен был контраст между тревогой, выражавшейся на лице дочери, и его собственным спокойствием. Он улыбнулся.
– Столы банкиров!..
– повторил он.
– Серебро наших предков бывало на столах у татар, казаков, взбунтовавшихся мужиков - и это не только не уронило нашего достоинства, но даже принесло нам почет. Кто борется, тот рискует потерять.
– Они теряли из-за войны и на войне, - заметила панна Изабелла.
– А сейчас разве не война?.. Изменилось только оружие: вместо косы или ятагана сражаются рублем. Иоася это хорошо понимала, когда продавала - и не то что сервиз, а родовое имение - и разбирала развалины замка для постройки амбара.
– Итак, мы побеждены...
– вздохнула панна Изабелла.
– Нет, дитя мое, - ответил пан Томаш, приосанившись.
– Мы вскоре начнем побеждать, и, пожалуй, именно этого опасается моя сестрица и ее присные. Они так погрузились в спячку, что их возмущает каждое проявление жизненной силы, каждый мой смелый шаг, - прибавил он словно про себя.
– Твой, папа?
– Да. Они думали, что я стану просить их о помощи. Иоася охотно сделала бы меня своим поверенным. А я отказался от их милостей и сблизился с мещанством. Я приобрел среди этих людей вес, и это начинает беспокоить наших аристократов. Они думали, я отойду на второй план, а между тем видят, что я могу выдвинуться на первый.
– Ты, папа?
– Я. До сих пор я молчал, ибо не было подходящих исполнителей. Теперь я нашел человека, который понял мои идеи, и начну действовать.
– Кто же это?
– спросила панна Изабелла, с изумлением глядя на отца.
– Некий Вокульский, коммерсант, железный человек. С его помощью я организую наше мещанство, создам общество по торговле с Востоком, подниму таким образом промышленность...
– Ты папа?
– И тогда посмотрим, кто окажется впереди, хотя бы при выборах в городской совет, если они будут...
Панна Изабелла слушала, широко раскрыв глаза.
– А ты уверен, папа, что человек, о котором ты говоришь, не окажется просто аферистом, авантюристом?
– Так ты его не знаешь?
– спросил пан Томаш.
– А ведь это один из наших поставщиков.
– Магазин я знаю, красивый, - задумчиво ответила панна Изабелла.
– Есть там старый приказчик, чудак как будто, но необычайно учтивый... Ах, кажется, несколько дней назад я видела и владельца... Очень грубый человек по виду...
– Вокульский груб?
– удивился пан Томаш.
– Он действительно держится несколько натянуто, но весьма любезен.
Панна Изабелла тряхнула головой.
– Неприятный человек, - заметила она, оживляясь.
– Теперь припоминаю... Во вторник я была в магазине, спросила его, сколько стоит веер. Надо было видеть, как он взглянул на меня!.. Ничего не ответил, только вытянул огромную красную ручищу к приказчику (довольно, знаешь ли, изящному молодому человеку) и буркнул сердито: "Пан Моравский (или Мрачевский, я уж не помню), дама спрашивает, сколько стоит веер..." Нет, неинтересного ты выбрал себе компаньона!
– рассмеялась панна Изабелла.