Культура речи. Стилистика
Шрифт:
§ 1. Разговорный стиль
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям, он один выполняет функцию общения.
Задача речи — обменяться впечатлениями (общение).
Основные стилевые черты:
• отсутствие предварительного продумывания высказывания, что делает его живым, а автора свободным в выборе слов и выражений;
• раскрытие отношения автора к предмету речи и собеседнику;
• эмоциональность, непринужденность, обобщенность.
Характерные особенности разговорного стиля:
• широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии;
• использование эмоционально-оценочной лексики, в частности с суффиксами – очк-, -еньк-, – ик– , -к– , -оват– / – еват-; глаголов сов. вида с приставкой за- со значением начала действия;
• использование внелексических средств (интонация, ударение, паузы, темп речи и т. п.);
• диалоговая форма высказывания, реже монолог;
• включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений;
• преобладание простых предложений над сложными; обилие вопросительных и восклицательных предложений;
• использование вставных и присоединительных конструкций;
• лексические повторы, инверсии (обратный порядок слов).
§ 2. Деловой стиль
Деловой стиль – это стиль документов, международных договоров, государственных актов, законов, деловых бумаг и т. п. В деловом стиле почти нет места для проявления творческой индивидуальности. Этот стиль очень замкнут, малопроницаем для других стилей. Но сам (точнее – типичные для него слова и выражения) активно проникает в различные сферы общения, в другие стили и в разговорный язык.
Задача – сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать точные рекомендации, указания.
Основные стилевые черты:
• долженствующе-предписующий характер построения текста;
• сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
• точность, не допускающая инотолкования (однозначность);
• стандартизованность, стереотипность построения текста (о деловых бумагах говорят, что они составляются, а не пишутся)',
• бесстрастность, официальность высказывания, «обезличенностъ».
Характерные особенности делового стиля:
• широкое использование терминологии;
• наличие особой фразеологии, а также многочисленных речевых стандартов – клише;
• употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу, принять решение, а не решить и т. п.);
• использование номинативных предложений с перечислением;
• сложные синтаксические конструкции;
• отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств.
§ 3. Художественный стиль
Художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется ее содержанием и основными целями – передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие и т. п. Главное отличие в том, что в научно-деловой речи факты сообщаются, а в художественной – изображаются.
Задача – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю чувства (эмоции) автора;
Основные черты художественного стиля:
• конкретность (описывается именно эта береза, а не береза вообще);
• образность, наглядность, эмоциональность;
Характерные особенности художественного стиля:
• широкое использование лексики и фразеологии других стилей;
• органичное сплетение слов с конкретным значением, слов в переносном значении, эмоционально-оценочных слов, слов со значением признака предмета или действия, слов со значением сравнения, сопоставления;
• использование изобразительно-выразительных средств;
• проявление творческой индивидуальности автора (авторский стиль).
Из-под лодки был виден противоположный обрывистый берег и сучковатая крона огромного, с подмытыми рекой корнями дуба. Дерево резко наклонилось над водой и держалось только каким-то чудом, всеми корнями, точно узловатыми руками, судорожно цепляясь за землю.
Селянин, положив голову на руки, долго смотрел на этот цепляющийся за жизнь дуб, и совсем неожиданно в нем родилось какое-то родственное к этому дубу чувство, словно он сам и одинокое дерево на той стороне реки связаны невидимыми, но прочными нитями. Стынет, тоскует в одиночестве безрадостно живущее дерево, стынет и тоскует в одиночестве душа человека – душа Павла Селянина.
В этом отрывке описывается одиноко сидящий на берегу реки человек. В задачи автора, видимо, входило желание передать внутреннее состояние героя. Силу тоски и одиночества Павла Селянина нам помогает понять взятый за основу стилистический прием – сравнение. Нарисованная в начале картина одинокого дуба, всеми корнями, «точно узловатыми руками» (опять сравнение!), цепляющегося за размытый водой берег, за землю, «за жизнь», и проведенная параллель – «родилось какое-то родственное к этому дубу чувство, словно он сам и одинокое дерево на той стороне реки связаны невидимыми, но прочными нитями» (снова сравнение!) помогает понять внутреннее состояние героя.
Усиливает впечатление стилистический прием синтаксического параллелизма – «Стынет, тоскует в одиночестве безрадостно живущее дерево, стынет и тоскует в одиночестве душа человека – душа Павла Селянина».
Есть в этом тексте и эпитеты – судорожно цепляясь, безрадостно живущее, узловатыми руками, и экспрессивная лексика – держалось только каким-то чудом, совсем неожиданно в нем родилось какое-то родственное к этому дубу чувство.