Культура речи. Стилистика
Шрифт:
Схема полного рассуждения может быть изображена в следующем виде [29] :
Пример полного рассуждения:
Детская природа ясно требует наглядности.
Учите ребенка каким-нибудь пяти неизвестным ему словам, и он будет долго и напрасно мучиться над ними; но свяжите с картинками двадцать таких слов – и ребенок усвоит их на лету. Вы объясняете ребенку очень простую мысль, и он вас не понимает; вы объясняете тому же ребенку сложную картину, и он вас понимает быстро.
29
См.: Капинос В.И. С. 75.
Наглядность – …есть необходимое условие самостоятельного понимания ребенком той или другой мысли… (вывод)
Лексическая стилистика
§ 1. Смысловые единицы речи
Антонимы – слова, имеющие противоположные значения. Широко используются писателями для создания контраста:
День цветем, неделю вянем.
Дома новы, а предрассудки стары.
Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, тесно связаны между собой. Слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко, ускорить – о замедлить. Антонимизируются обычно названия таких предметов и явлений, которые соотносительны, принадлежат к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия. Из этого следует, что антонимы не только взаимоисключают, но и в то же время предполагают друг друга.
Антонимы встречаются в кругу различных частей речи: существительных (друг – враг) у прилагательных (умный – глупый), глаголов (казнить – миловать), наречий (высоко – низко) и др.
По структуре антонимы подразделяются на две группы:
1) разнокоренные: зима – лето, спелый – недозрелый, любить – ненавидеть;
2) однокоренные, которые чаще всего образованы с помощью приставок: войти – выйти; маленький – немаленький.
Противопоставление, которое выражено антонимами первой группы, более резко, чем выраженное однокоренными, например: красивый – безобразный и красивый – некрасивый. Некрасивый – это не обязательно безобразный, даже скорее всего небезобразный.
Антонимы, наряду с синонимами, тесно связаны с явлением полисемии (от греч. poly – много, sema — значение), или многозначности [30] . Эта связь выражается в том, что одно и то же слово, выступая в разных значениях, может входить в различные антонимические пары, например, слово мелкий, если говорить о глубине, соответствует антониму глубокий, а в значении величины – крупный: мелкая река – глубокое озеро, мелкие яблоки – крупные яблоки.
30
Многозначность см. на с. 115.
Однако в речи противопоставляться могут любые слова, иногда даже очень близкие по значению:
Ученых много, умных мало, знакомых тьма, а друга нет.
В художественной, и особенно в публицистической речи это довольно распространенное явление. Поэтому для понятий, которые являются антонимами только в данном, определенном тексте, понадобился специальный термин – контекстуальные антонимы. Например, Речи что мед, дела что полынь – контекстуальные антонимы мед и полынь передают противоположные признаки, которые выражаются постоянными антонимами добрые и плохие.
Окказионализмы – случайные, необычные, единичные, индивидуально-авторские слова, употребленные применительно к данному контексту:
Хотел бы я знать, в каком ты состоянии, или, что хуже – сосидении, солежании.
У иного пишущего даже не скоропись, а борзопись, резвопись, лцхопись.
И физиомордия, знаешь, этакая тово… внушительная
Дожил до внуков. Впал в «дедство».
А он шутил – не дошутил,Недораспробовал вино,И даже недопригубилОмонимы (от греч. homos – одинаковый и опута – имя) – слова, совпадающие в звучании и написании, но различные по значению. Напоминает многозначность. Однако при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в значении. Например, брак в значении «супружество» и брак в значении «испорченная продукция»:
Вокруг только и видишь, что вместо счастливого брака получается один только брак…
Чтобы взорватьИную крепость,Нам надо знать,В чем ее крепость.Вместе с омонимией обычно рассматриваются смежные с ней явления, относящиеся к звуковой и графической сторонам речи, – омофония (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному):
Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису.
Не щего чяй, приятель, темЧто у тебя избыток тем,Произведенья знаем те мы,Где лучшие погибли темы,