Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кун Киу. Нефритовая бабочка

Завадовская Лидия

Шрифт:

–  Почему ты позволил мне уйти?
– спросила я.

–  Потому что минутой ранее удалось сбежать Алеку, - без обиняков ответил Луиджи.
– Как видишь, я предельно честен с тобой. Я поступил опрометчиво, ввязавшись в перестрелку и не захватив с собой ни одного запасного патрона. Твой друг-шаман получил как минимум пять смертельных ранений, но был по-прежнему жив. Ему удалось скрыться даже от полиции, окружившей здание, и я не знал, где его теперь искать.

Однако твое присутствие навело меня на мысль, что он может вернуться, чтобы отомстить виновнице своего падения. Мне оставалось только проследить за тобой. К сожалению, сам я был не в состоянии этим заняться, а мой друг прибыл недостаточно быстро. Тебе удалось от нас уйти.

Я не стала говорить ему, что в ту ночь ни ему, ни его другу все равно не удалось бы выйти на мой след. Луна скрыла меня от людских глаз.

–  Мы знали, что сюда ты не возвращалась, но не без основания посчитали, что ты можешь появиться в клубе, - продолжал Луиджи свой рассказ.
– Мой друг, дежуривший там, заметил и тебя, и Алека. Он сообщил мне о том, что тот с тобой сделал.

–  Как он узнал?

–  Я уже говорил, мой друг - неплохой шаман. Он способен распознавать такие вещи. В охоте на Алека я использовал жадеитовые пули, потому что жадеит обладает особенной властью над шаманами. Он не настолько эффективен, как нефрит, но тверже и лучше подходит для стрельбы. Если бы Алек был убит простым свинцом, все души, что он похитил, ушли бы вместе с ним. Ты бы тоже умерла. Но жадеит разорвал магические связи прежде, чем Алек умер окончательно.

–  Так, значит, его можно было убить и обычной пулей?

–  Разумеется. Ритуалы не делали его бессмертным. Благодаря им он просто становился гораздо более живучим и быстрее восстанавливался. Мне пришлось опустошить две обоймы, чтобы быть уверенным, что он больше не поднимется.

–  Он что-то сказал тебе перед смертью, не так ли?

Луиджи слегка нахмурился и отрицательно покачал головой.

–  Он пытался. Но я не расслышал. Что-то о любви к богу, кажется.

О любви к богу? Алек молился перед смертью? Мне трудно было в это поверить, но я не стала возражать.

–  А что насчет Пхатти? Как тебе удалось его парализовать?
– спросила я.

–  Это было подарком ему от моего друга, - улыбнулся Луиджи.
– Он мастер всякого рода ловушек и проклятий. Если честно, я в этом мало разбираюсь, тебе стоит спросить его самого.

 Спросить его?
– удивилась я.
– Он здесь?

–  Да, он ждет нас внизу у машины.

–  Нас?
– переспросила я, решив, что ослышалась.

–  Да, нас, - подтвердил Луиджи, и я осознала, что он не просто так все это время стоял у двери.
– Я рассказал тебе о том, что случилось, потому что хочу, чтобы ты мне доверяла. И чтобы уехала вместе со мной.

Глава 21

–  Но зачем мне уезжать с тобой?
– спросила я, хотя уже начинала догадываться.

Последний подарок Пхатти, приказ очаровать агента Даатона, возможно, не только позволил мне сохранить жизнь, но и заставил Луиджи пожелать увезти меня с собой. Я не напрасно сомневалась в его словах, когда он утверждал, будто мы видимся в последний раз. Возможно, он с самого начала планировал увезти меня.

Однако, разумеется, он не был бы самим собой, если бы сказал об этом в открытую.

–  Разве тебе хочется и дальше прислуживать своему демону?
– спросил он.
– Ты не кажешься мне особенно счастливой здесь. Что составляет твою жизнь? Танцы в клубах за пару сатангов, маленькая комнатушка на краю Бангкока и демон, который - не знаю уж, по какой причине - распоряжается тобой, как своей собственностью. Что он такого пообещал тебе, что ты согласилась на это?

–  У меня была прекрасная жизнь, пока в ней не появился ты, - раздраженно бросила я в ответ, несколько задетая его пренебрежительным тоном.

Разумеется, Луиджи не знал, что я лиса, иначе бы он не задавал подобных вопросов. Он считал, что у меня есть выбор.

–  У тебя была дерьмовая жизнь, Киу, - парировал он, тоже повышая голос.
– И не говори, пожалуйста, что с моим приездом в ней что-то существенно изменилось. Что-то мне подсказывает, что я был не первым мужчиной, с кем ты переспала по приказу Пхатти.

–  Ты бы удивился.

–  Киу, я вижу, когда мне врут, - самоуверенно заявил он, хотя на этот раз он ошибался.

Он действительно был первым.

–  Ответь мне, - продолжал Луиджи, - ты когда-нибудь была здесь счастлива? Только честно.

Была, подумала я. Я была счастлива, когда меня целовал Итан, когда он обнимал меня, когда говорил, что любит. Но потом появился Луис и все испортил.

–  Я не стану утверждать, что жизнь моя идеальна, - ответила я, чувствуя, что больше не могу сдерживать рвущуюся наружу ярость.
– Но кто вообще может сказать, что абсолютно всем доволен? И все же у меня были друзья, пусть ты и не считаешь их моими друзьями, у меня был любимый человек, пусть, по твоему мнению, мне и не стоило с ним встречаться, у меня была замечательная работа, которая доставляла мне удовольствие, хотя она и не кажется тебе достаточно хорошей. Конечно, ведь ей далеко до твоей. И все же, веришь или нет, но до твоего приезда, без тебя, мне было в тысячу, в миллион раз лучше!

–  Не говори так, - сказал он, опешив от моего крика.

Но я уже не могла остановиться.

–  Буду! Буду говорить! Ты все испортил! Я ненавижу тебя!

Это не было правдой. Последние события все же немного изменили к лучшему мое мнение о нем. Да и любой бы завоевал мое расположение, если бы избавил мир от ублюдка, убившего Эмили. И все же образ Луиса Каро вызывал у меня стойкое отвращение. Даже его превращение в Луиджи Эргенте не могло этого изменить.

И вот теперь, когда роковые слова были сказаны, когда я бросила их ему в лицо, он лишь равнодушно пожал плечами.

–  Пусть так. Ты можешь меня ненавидеть. Вероятно, ты права, считая, что у тебя есть на это причины. Но не станешь же ты отрицать, что должна как можно быстрее покинуть Бангкок. Пхатти побежден, Алек мертв, самые доверенные их люди убиты.

Настоящий Луис Каро дал мне неделю на то, чтобы разобраться со всем. В этот самый момент он, возможно, рассказывает Даатону о коварном наемнике, что обманом и силой занял его место и вырезал бангкокскую верхушку. Теперь, если Даатон среагирует достаточно быстро, его подчиненные установят контроль тут и очень скоро выяснят, что произошло. Станет им известно и о твоей роли в случившемся. Не думаю, что они будут в восторге, в конце концов, именно благодаря тебе я сумел справиться с Пхатти. Если же люди Даатона не успеют, Бангкок перейдет к кому-нибудь другому. Не знаю, почему ты решила работать на Пхатти и что он тебе пообещал, но уверена ли ты, что сможешь добиться тех же привилегий от нового хозяина? Особенно если он узнает, что именно по твоей вине был смещен его предшественник?

Все это уже и раньше приходило мне в голову. Я знала, что Пхатти не простит мне вмешательства в его дела, но надеялась, что агент Даатона оправдает меня перед верховным демоном и защитит от нападок своего подчиненного. Я знала, что не смогу остаться в Патпонге, но все же пока не планировала уезжать с территории Даатона. Тем более в такой компании.

–  С этим я не стану спорить, - ответила я, стараясь говорить как можно более спокойно.
– Но, думаю, что прекрасно справлюсь и без твоей помощи.

Поделиться с друзьями: