Курдские сказки, легенды и предания
Шрифт:
— Конечно, их много, ― отвечает старик.
— Тогда проводи меня в лавку.
Купили они в лавке швейную машинку, целый тюк ткани, разноцветных ниток. Дома девушка разрезала ткань на тысячу кусков, сделала из них платки, расшила цветными нитками, края обшила бахромой.
— Отец, продай эти платки, но за каждый платок бери по золотой монете, ― приказала она.
Только вынес он платки на базар, юноши тут же их раскупили.
Так у них и пошло: покупают ткань ― продают платки. Старик так разбогател, что некуда стало деньги девать.
А надо сказать, что падишах этого города поклялся не жениться, пока не найдет сорок девушек.
Набрал он тридцать девять девушек, не хватало одной, чтобы он мог свадьбу сыграть. Проходил ои как-то по базару, встретил старика, увидел его платки. Посмотрел он на платки и рассудок потерял.
— Старик, ― сказал ов, ― кто шьет эти платки?
— Моя дочь.
— Она замужем или нет?
— Нет, не замужем.
— А не выдашь ли ты свою дочь за меня?
— Пока не спрошу ее согласия, не выдам, ― отвечает старик.
— Тогда иди и спроси ее, ― говорит падишах.
Он остался ждать, а старик вошел в дом и все рассказал девушке. Что падишах, мол, увидел ее платок и теперь хочет на ней жениться.
— Согласна ли ты?
— Почему бы и нет? Кто откажется от такого предложения? Только требуй за меня калым ― пуд золота.
Падишах отдал старику пуд золота и увел девушку к себе во дворец, где у него было уже тридцать девять девушек. Вечером он зашел к ним, чтобы выбрать одну из них на ночь. Взял он за руку Кырх Сачлие 174 , так звали сороковую девушку, ту самую дочь падишаха, а она и говорит:
174
Кырх Сачлие ― турецкое заимствование, букв. «сорокакосая». В курдском фольклоре эта же сказка бытует также под названием «Чэлкэзи» («сорокакосая»).
— Падишах, ты набрал сорок немытых, нечесаных девушек в грязных одеждах. И все они как стадо овец. Что у тебя, хлев здесь?
— А что мне делать?
— Завтра вели подать нам фаэтоны и позволь поехать к морю. Там мы постираем одежду, вымоемся и вернемся. Ведь ты падишах, кто посмеет противиться твоей воле?
Наступило утро. Подали фаэтоны, и сорок девушек вместе с падишахом поехали к морю. А Кырх Сачлие говорит падишаху:
— Ты теперь возвращайся, а вечером, как только солнце закатится, мы вернемся. Ночью приходи и выбирай себе любую из нас.
Падишах уехал, а Кырх Сачлие говорит девушкам:
— Если вы меня послушаетесь, мы убежим.
— Богом клянемся, как ты скажешь, так мы и сделаем.
А на берегу моря какие-то мастера строят большую лодку 175 . Подошли девушки к ним, спрашивает дочь падишаха:
— Сколько стоит лодка?
— Три золотых.
Дала Кырх Сачлие мастеру три золотых и велела девушкам садиться в лодку. Сели они все, оттолкнулись от берега и поплыли. До самого вечера плыли. А падишах тем временем, не отрывая глаз от солнца, следил, когда же оно закатится. Наконец солнце село. Запряг он лошадей в фаэтон, приехал к морю, видит ― тазы, посуда, мыло тут, все разбросано, а девушек нет.
175
В ориг.: калак ― «кялак». (см. словарь); здесь, конечно, речь идет о большой многоместной лодке.
— Как же это, куда они ушли? Как могло такое случиться, кто скажет? Кто их видел? ― запричитал падишах и отправился к тому старику.
— Будь проклята могила твоих родителей! ― закричал он. ― Твоя дочь увела всех моих жен. Иди и найди мне их.
— Падишах, откуда мне знать, куда они ушли? Я отдал тебо дочь. Не мне же ее сторожить! Вот мой дом, ищи.
Осмотрел падишах весь дом. Но что девушкам там делать? Захватил падишах старика, и пустились они вдвоем на поиски девушек.
А девушки доплыли до суши, видят ― у моря дворец, окруженный садом.
— Девушки, выходите, ― сказала Кырх Сачлие.
Вышли они из лодки, приподняли свои передники 176 , вошли в сад, утолили голод фруктами, да еще и в передники набрали. Но чей же это дворец? А дворец этот принадлежал сорока разбойникам. Вышел один из них из дворца, а в саду девицы-красавицы в разноцветных нарядах. Вернулся он к приятелям и объявил:
— Друзья, бог нам невест послал! Вот уже пятнадцать лет мы, разбойники, живем здесь без жен. И вот сейчас к нам в сад пришли сорок девушек, я их сосчитал ― ровно сорок.
176
Передник ― обязательная деталь одежды курдской женщины. В отличие от привычных нам передников (фартуков), этот передник короче платья всего на 2―3 см и, когда женщина выходит из лодки, она приподнимает его.
— Правда? ― удивились разбойники и побежали к девушкам.
Ринулись они к ним, но главарь остановил их:
— Стойте, сперва я выберу себе девушку, а потом уж вы.
Он направился к Кырх Сачлие, протянул к ней руку, а она ему и говорит:
— Что ты собираешься делать? Да разрушит бог твой дом, вы совсем обезумели. Проведала я, что здесь сорок мужчин, вот и привела сорок девушек. А теперь сначала снимите с себя одежду, мы ее постираем у моря, а вы пока умойтесь, накрывайте столы, поедим, а потом уж каждый из вас выберет себе по девушке. Ну, согласны?
— Ради бога, добрая девушка, прости, мы виноваты, ― ответил разбойник, и все они удалились.
А Кырх Сачлие шепнула девушкам:
— Вы здесь пока стирайте.
Сама же тем временем велела принести котел и зарезать десять баранов.
Что же придумала Кырх Сачлие? Когда она потеряла мужа и пошла скитаться по свету, в доме старика она нашла снотворное зелье и всегда держала его при себе.
— Ну вот, обед готов, можно и выпить! И одежда ваша выстирана, идите переоденьтесь, ― сказала дочь падишаха.
Обрадовались разбойники, принесли вино. А Кырх Сачлие незаметно всыпала в питье свое зелье. Выпили разбойники по чаше и заснули мертвым сном.
Кырх Сачлие велела девушкам снять с разбойников одежду и обезглавить их. Обезглавили всех разбойников, кроме главаря ― ему Кырх Сачлие отрубила руку.
Оседлали девушки коней, оделись в мужские одежды, взяли сабли, погрузили имущество разбойников на верблюдов и двинулись в путь. Кырх Сачлие сказала:
— Теперь нам нечего бояться. Только вы должны повиноваться мне; кто ослушается, голову отрублю.
Ехали они со своим караваном, ехали, наконец добрались до большого города, такого, как Ереван. Въехали в городские ворота. А падишах этого города недавно скончался. Для того чтобы выбрать нового падишаха, горожане выпускали сокола: на чью голову он сядет, того они и выберут падишахом 177 . И вот выпустили люди сокола, а он сел на голову Кырх Сачлие.
Люди сказали:
— Но мы этого всадника не знаем, не знаем даже, откуда он.
И вновь они выпустили сокола. И снова он опустился ей на голову.
177
Обычный для многих ближневосточных сказок мотив: птица обязательно сядет на голову того человека, которому судьбой предначертано быть. падишахом.