Курс 1. Октябрь
Шрифт:
Одиночество, наступившее после захлопнувшейся двери, было не просто отсутствием людей. Оно было физической субстанцией — густым, звенящим вакуумом, в котором биение собственного сердца отдавалось глухими ударами в висках. Я замер, боясь пошевелиться, пока глаза не привыкнут. Но привыкать было не к чему. Тьма была абсолютной.
Я обернулся, инстинктивно ища точку опоры, хоть какой-то контур в черноте. Ничего. Только холодный, неподвижный воздух и тишина, настолько полная, что в ушах начинал звучать нарастающий гул.
Это не тот склеп, — промелькнула мысль, острая и ясная. Тот, где мы были с Ланой. Здесь же… здесь не пахло сыростью и тленом. И не было того леденящего дыхания из-под земли.
Я сделал робкий шаг вперёд, протянув руки перед собой. И тут же споткнулся не о ступеньку, а о что-то мягкое и ворсистое. Ковёр.
В ту же секунду в пространстве передо мной вспыхнул мягкий, тёплый свет. Не факелы, не магические шары, а свет, исходивший от… бра на стенах? Я моргнул, отшатнувшись.
Я стоял не в склепе.
Я стоял в роскошной будуарной комнате, какой-то невероятный гибрид готики и рококо. Высокие стены, обитые тёмно-бордовым шёлком с серебряной вышивкой. Массивная резная мебель из чёрного дерева. Камин, в котором тихо потрескивали поленья, отбрасывая танцующие тени на стены. Мягкие диваны, низкий столик с хрустальным графином и бокалами. На стенах — зеркала в причудливых рамах и картины, изображающие не пейзажи, а абстрактные вихри цвета, которые, казалось, медленно двигались. Воздух был тёплым и пахнул дорогими духами, старыми книгами и… сладковатой, знакомой пряностью.
— По нраву мои покои? — раздался голос.
Он прозвучал прямо у меня за спиной, бархатный, низкий, пронизанный ленивой усмешкой. Я вздрогнул так, что чуть не подпрыгнул на месте, и резко обернулся.
И замер. Совершенно.
Она сидела в высоком кресле у камина, которого за секунду до этого, я был готов поклясться, там не было. Девушка. Выглядела она на восемнадцать, максимум двадцать. Белоснежные, как первый снег, волосы, ниспадающие тяжёлыми, прямыми волнами до самого пола. Лицо — ледяная, безупречная скульптура с высокими скулами, прямым носом и губами естественного, но слишком яркого алого цвета. А глаза… они были огромными и цвета старого, густого вина, почти чёрными в тени, но когда на них падал свет огня, они вспыхивали точно таким же алым пламенем, как у всех Бладов. Только в её взгляде была не надменность Каина и не ярость Ланы, а… скучающая, вселенская усталость, смешанная с живым, острым интересом.
Она была высокая и стройная, с изящной шеей и хрупкими на вид плечами. На ней было простое чёрное платье из струящегося шёлка, без излишних украшений. Оно сидело на ней так, что оставляло мало для воображения — мягко обрисовывало высокую, упругую грудь, тонкую талию и бёдра. Одной рукой она опиралась на подлокотник, в другой — держала тонкий хрустальный бокал. Внутри плескалась густая, тёмно-рубиновая жидкость. Она не спеша поднесла бокал к губам, отпила, не сводя с меня глаз, и поставила его на столик. Её движения были невероятно плавными, грациозными и неестественно точными.
Мой мозг отказывался верить. Это была не древняя, сморщенная мумия. Это была… богиня. Или демон. Самый прекрасный и самый опасный из всех, кого я видел.
Я заставил себя выдохнуть и собрать остатки самообладания.
— Здесь… достаточно мило, — выдавил я, и на моём лице расплылась натянутая, дурацкая улыбка. Звучало это невероятно фальшиво даже в моих собственных ушах.
Она медленно подняла одну идеальную белую бровь. Уголок её алых губ дрогнул.
— «Мило»? — она повторила это слово, растягивая его, словно, пробовала на вкус. — Какое трогательно-пренебрежительное слово для места, где я провела последние… о, давай не будем о скучных цифрах. Проходи, мальчик. Присядь. Не стоит топтаться на пороге, словно перепуганный заяц. Или ты боишься?
— Не боюсь, — сказал я, и голос, к моему удивлению, прозвучал почти ровно. — Но я видел Вас в ином месте. В склепе. Грубом, каменном. С саркофагом.
Девушка улыбнулась. Это была улыбка, полная тайн и лёгкой, снисходительной насмешки.
— На «ты», милый. Я, как видишь, молода. Или тебе сложно обращаться так к тому, кто старше твоей цивилизации?
— Разумеется… нет, — поправился я, чувствуя, как язык заплетается. Я отыскал взглядом ближайшую поверхность, на которую можно было сесть, — край массивной кровати с балдахином, стоявшей в тени. Я опустился, стараясь не плюхнуться, а сесть с достоинством, которого не чувствовал.
Девушка откинулась в кресле, и её алые глаза начали медленно, с откровенным любопытством путешествовать по мне. С ног до головы и обратно. Этот взгляд был физически ощутимым, будто лёгкие пальцы пробегали по коже, оценивая каждую деталь.
— Итак, — протянула она, — для чего ты здесь?
Вопрос был задан так, будто она и правда не знала ответа.
— Мне сказали с Вами… с тобой встретиться, — ответил я, цепляясь за формальности, как за спасательный круг. — Что ты хочешь меня видеть.
Она снова улыбнулась, и на этот раз в улыбке появилась искорка настоящего веселья.
— Так прямо и сказали? «Иди, встреться с древним ужасом, который может высосать твою душу через соломинку»?
— Да, — брякнул я. — Почти дословно.
Её смех прозвучал тихо, как шелест шёлка.
— Хорошо. Я слышала, тебя зовут Роберт.
— Верно.
— А меня — Евлена. Старое и древнее имя. Даже по меркам моего периода жизни. — Она сделала маленькую паузу, её взгляд внезапно стал пристальным, изучающим. — Ты чего так? Так нравится моё декольте?
Я почувствовал, как кровь бросается в лицо. Я действительно невольно задержал взгляд на соблазнительном изгибе её груди, обтянутой чёрным шёлком.
— Извини, — пробормотал я, отводя глаза.
— Ничего. Я просто отмечаю… в это время, кажется, не особо страшатся тех, кто на голову, на сотни голов, сильнее.
— Платье красивое, — натянуто улыбнулся я, пытаясь выкрутиться. — Вот и засмотрелся. А страха… его ещё как хватает. Поверь.
Она склонила голову набок, как птица, рассматривающая червяка.
— Так ты не трус?
Вопрос застал врасплох. Я задумался на секунду.
— Тяжело сказать. Все мы чего-то боимся. Разве это автоматически делает нас трусами? Страх — он ведь не про отсутствие храбрости. Он про… наличие чего-то, что можно потерять.
Евлена замерла. Затем её лицо озарила широкая, настоящая улыбка, от которой комната будто стала светлее. В ней было одобрение. И ещё большее любопытство.
— Какой любопытный юноша, — прошептала она.
Она плавно поднялась со своего кресла. Её движения были змеиными, бесшумными и невероятно грациозными. Она сделала несколько шагов в мою сторону, и каждый её шаг отдавался тихим стуком каблука по паркету, будто отбивая такт моему учащённому сердцебиению. Она остановилась в двух шагах от меня, её рост теперь казался ещё более внушительным, а её присутствие заполнило собой всё пространство комнаты. Сладостный, дурманящий аромат от неё усилился.