Курс испанского языка
Шрифт:
Предлог para может переводиться на русский язык двумя словами: предлогом 'для' и союзом 'чтобы'.
Если предлог para стоит перед существительным, то он соответствует русскому предлогу 'для'.
El libro es para Carmen. Книга для Кармен.
Когда para стоит перед глаголом, он соответствует союзу 'чтобы'.
Compro un libro para aprender el espa~nol.
Покупаю книгу, чтобы изучать испанский язык.
6. Наречия muy ' очень ', mucho ' много ', ' очень ', poco ' мало '
Наречие muy употребляется только перед прилагательным и наречием.
Miguel es muy inteligente. Мигель очень умен.
Nuestro Instituto es un edificio muy alto y bonito.
Наш институт — очень высокое и красивое здание.
Carmen estudia muy bien. Кармен учится очень хорошо.
Наречия mucho и poco употребляются только после глагола.
Ricardo trabaja mucho. Ana estudia poco.
Примечаниe: Mucho переводится на русский язык cловами: 'очень' и 'много'.
Mucho fr'io. Очень холодно.
Trabaja mucho. Много работает.
Mucha gente. Много народу.
EN LA RESIDENCIA DE ESTUDIANTES
Mi amigo Andr'es y yo vivimos en la residencia de estudiantes de nuestro Instituto. La residencia no est'a cerca del Instituto: est'a en el barrio de Cheri'omushki. Es un barrio
nuevo y bonito, con casas de muchos pisos, grandes tiendas, comedores, clubs, etc. La residencia es un edificio de 5 pisos. En cada piso hay muchas habitaciones. Las habitaciones son amplias y con mucha luz y buenos muebles. Mi habitaci'on est'a en el tercer piso y la suya en el cuarto, enfrente de la cocina. Las ventanas de mi habitaci'on dan al patio y las ventanas de la suya al jard'in. En mi habitaci'on vivimos tres estudiantes: dos estudiantes de los pa'ises democr'aticos y yo. Hay en nuestra habitaci'on: 3 camas, dos armarios para la ropa, una estanter'ia para los libros, una mesa redonda en el centro, 4 sillas, una mesa peque~na para el aparato de radio. Junto a cada cama hay una mesita de noche con una l'ampara.
Hoy es el cumplea~nos de Andr'es. Cumple 20 a~nos. Andr'es celebra su cumplea~nos e invita a todos sus amigos a pasar la tarde en su habitaci'on. Despu'es de terminar las clases vamos a la tienda y compramos los regalos. Sus compa~neros de habitaci'on le compran las obras completas de Gorki, nosotros una pluma estilogr'afica y una cartera de bolsillo, y las chicas de su grupo, un hermoso ramo de flores. A las 7 de la tarde todos vamos a felicitar a Andr'es y le entregamos los regalos. Andr'es est'a muy contento. Todos estamos alegres y hablamos mucho. Un estudiante alem'an toca la guitarra y nosotros bailamos y cantamos canciones sovi'eticas y extranjeras. Pasamos muy bien la tarde. Los amigos de Andr'es viven lejos de la residencia y toman el autob'us para volver a casa.
dar a l patio, a la ca l le tocar la guitarra, el piano
tomar e l autob'us, e l metro pasar l a tarde, el d'ia
cumple 20 anos
Vocabulario
residencia de estudiantes общежитие (студенческое)
barriom квартал
tiendaf магазин
habitaci'onf комната
luzf свет
mueblem мебель
cocinaf кухня
pa'ism страна
democr'atico, -а демократический, -ая
camaf кровать
armario para la ropa шкаф для одежды
estanter'iaf этажерка
redondo,– а круглый, -ая
aparato de radio радиоприемник
juntoа около
cada каждый, -ая
mesita de noche тумбочка
l'amparaf лампа
cumplea~nosm день рождения
celebrar праздновать
invitar приглашать
regalom подарок
companero, -а товарищ
le ему
obraf произведение
completo, -а полный, -ая
pluma estilogr'aficaf авторучка
cartera de bolsillo бумажник
felicitar поздравлять
entregar вручать
estaralegre быть веселым, радоваться