ЖАНРЫ

Лавка чудес и одна внезапная свадьба
Шрифт:

Я ободряюще сжала ее ладонь.

– Ваш муж всегда с вами. Но вам и правда стоит давать кулону отдыхать, чтобы магия не истощалась слишком быстро.

– Конечно, конечно, милая. Спасибо!

Она более чем щедро расплатилась, осторожно убрала украшение в футляр и вышла из лавки.

– Вот так и проходят мои утренние часы, – с легкой усмешкой заметила я, опираясь на прилавок.

Калеб все еще смотрел на дверь, словно в глубокой задумчивости. Потом перевел на меня взгляд, и его глаза потеплели.

– Ты и впрямь ей помогла.

Я пожала плечами.

– Ну, на то я и артефактор. Да и ее муж знал, что делал. Он хотел, чтобы она не застряла в прошлом, а продолжала жить.

Калеб задумчиво кивнул.

– Интересная у тебя работа. Я думал, что она совсем другая.

– Она разная.

И это действительно было так!

Подумав о госпоже Мерзет, я сжала пальцы на прилавке. Магия – это не только сила. Магия способна помочь и в другом. Например, людям, которые не хотят отпускать прошлое…

Дверь вновь распахнулась – на этот раз стремительно, почти драматично.

– Ох, Лайра! – раздался взволнованный голос, и на пороге появился господин Олдин, наш самый суеверный клиент. – Вы мне нужны. Вопрос жизни и смерти! То есть смерти.

Впрочем, как и всегда.

Он приходил почти каждую неделю, требуя новые амулеты «на защиту от дурного глаза». Я уже сбилась со счета, сколько таких у него накопилось. На этот раз Олдин заявился с жалобой, что последние три заказанных оберега работают не так, как он ожидал.

Я едва удержалась от того, чтобы закатить глаза.

– Господин Олдин, доброе утро. Что-то произошло?

Он бросился к прилавку, нервно оглядываясь, словно за ним кто-то следил.

– Оно снова случилось! Я чувствую! Чувствую, что на меня наложили злые чары!

Я глубоко вдохнула. Если бы мне давали серебряную монету за каждый раз, когда Олдин считал, что его кто-то сглазил, я могла бы купить себе дом в лучшем районе Глиммара.

– Что на этот раз? – обреченно спросила я.

– Я иду по улице… – он понизил голос, – и все на меня пялятся. Без причин!

– Господин Олдин, напомните, сколько амулетов вы сейчас носите?

– Всего ничего! – Он театрально махнул рукой.

– Пожалуйста, озвучьте цифру.

Он явно не ожидал такого требования, но, видя мое выражение лица, нехотя принялся считать, загибая пальцы.

– Один на удачу, один от сглаза, один от кариеса, два для защиты от магии, три оберега против порчи, амулет силы, амулет бдительности, браслет гармонии, амулет тишины, талисман на случай неожиданного нападения, второе кольцо на удачу…

Я устало прикрыла глаза.

– Вы носите на себе четырнадцать амулетов?

– Ну, пятнадцать, если учитывать запасной, – пробормотал он.

Калеб тихо кашлянул в кулак, и я почти уверена, что он старался скрыть смешок.

– Господин Олдин, – медленно сказала я, – если на вас кто-то смотрит, это не потому, что вас прокляли. Это потому, что вы звените, светитесь, и у вас над головой парит магический символ защиты. А в Глиммаре каждый третий, а то и каждый второй обладает магическим зрением!

– То есть дело не в сглазе? – Он нахмурился, а потом, видимо, пришел к неожиданному для себя открытию. – Тогда сниму пару амулетиков… может, даже три… или пять!

Но на прощание он купил еще один, «на всякий случай».

Так и шел день: мелкие заказы, старые клиенты, новые лица…

Я вернула поставщику остаток партии обручей, поющих ругательства, и получила извинения и компенсацию, что несколько примирило меня с действительностью.

В целом все было как обычно. Кроме того, что в какой-то момент Калеб вдруг перевернул табличку на двери и непререкаемым тоном заявил:

– Лайра, у нас обед.

– Что?.. Нет, лавка чудес работает без обеда.

– Зато ее хозяйка – с обедом!

Я попыталась было возражать, но сама не заметила, как меня закутали в плащ, заявив, что сегодня ветрено, и вытащили из лавки навстречу прекрасному.

Навстречу еде!

Глава 10. В которой Лайра идет на свидание, но не подозревает об этом

Сначала мне было неловко идти рядом с Калебом, чувствуя любопытные взгляды знакомых. От расспросов их останавливала только откровенно неприветливая физиономия капитана.

Мы пересекли центральную площадь, где вовсю шла торговля. Палатки с уличными сладостями, пряными напитками и жареными орешками источали ароматы, от которых голова шла кругом. Воздух был пропитан тягучей сладостью карамели, терпкостью подогретого яблочного сидра и чем-то легким, цветочным – возможно, это были засахаренные лепестки роз, которые так любят в Глиммаре.

Я замедлила шаг, на мгновение залюбовавшись разноцветными огоньками, висевшими над прилавками, а затем заметила, что Калеб ведет меня вовсе не в сторону торговых рядов.

– Куда мы идем? – наконец спросила я.

– В одно место, – уклончиво ответил он, даже не повернув головы.

Я прищурилась, но спорить не стала.

Спустя пару минут он остановился перед неприметной дверью с серебряной табличкой, на которой изящным почерком было выгравировано название: «Сад Вкусов».

Я недоуменно моргнула.

– Ты привел меня в ресторан?

Надо сказать, я считала, что мы, как вчера, забежим в таверну или вообще возьмем что-нибудь на вынос.

Калеб лишь толкнул дверь, приглашая войти.

Ресторан оказался небольшим, но очень уютным. Вдоль стен располагались резные деревянные полки, уставленные декоративными чайниками и фарфоровыми чашами, а на потолке свисали тонкие лозы с крошечными светящимися цветами.

Я огляделась, отмечая, что здесь нет привычного городского шума и даже посетители говорят тихо, будто не желая нарушать атмосферу заведения.

– Ты был здесь раньше? – спросила я, пока нас провожали к столику у окна.

Калеб кивнул, усаживаясь напротив меня.

Поделиться с друзьями: