Леди-детектив
Шрифт:
Рональда.
Нокса подскочила к женщине и мягко дотронулась до её плеча.
– Это верное решение, леди. Думаю, ваш брат хотел бы видеть вас счастливой. Прошу, присаживайтесь, – она потянула Зое к
диванчику. Мужчины разместились на стульях, перевернув их спинками вперёд, а я занялась чаем для леди.
– Да, Рональд единственный, кто поддержал моё желание открыть частную практику. Он знал, как важно для меня
врачевание, говорил, что даже леди не должны зарывать талант в землю.
Она промокнула глаза платочком и покачала головой. Я по своей натуре не умею сочувствовать людям, но сейчас мне стало
жалко бедную леди. Она любила брата – это было заметно, и без сомнения, вчера она потеряла близкого человека. Едва ли
граф нуждался в деньгах от лекарской практики Зое, а значит, он просто хотел поддержать сестру. И такое поведение, на
самом деле, говорит о многом.
Я добавила пару капель местного корвалола в чай и подала женщине. Узнав меня, она улыбнулась.
– Благодарю, Эстель. Надеюсь, вы не забыли моё предупреждение? В вашем положении нужен полный покой.
– Да, ничего страшного, – смутилась я, по привычке запуская руки в волосы. Хотела уже добавить про испытательный срок, но
меня резко перебили:
– В каком положении? – прищурив глаза, осведомился... угадайте, кто? Впрочем, вся троица с интересом подалась вперёд. Ну
надо же, какие любопытные, всё им расскажи!
– Это не важно, – спокойно, но категорично отрезала я и повернулась к Зои, – со мной всё в порядке, леди, спасибо за заботу.
Я понимаю, вам тяжело сейчас думать о другом.
Женщина всплеснула руками, едва не разлив чай:
– Ну что вы, Эстель, ко мне всегда можно обратиться за советом! Я же не глупая, понимаю, зачем иной раз приезжают в нашу
глушь. Не бойтесь, заходите и спрашивайте. К слову, я к вам сегодня тоже... по делу.
Теперь уже настала очередь Кастеля щуриться.
– Леди де Аллер, при всём уважении к вашему горю – надеюсь, вы не хотите нанять леди де Рейне? Вы же понимаете, насколько это опасно?
Нокса метнула на Кастеля разъярённый взгляд.
– Сэр Вирро, покиньте мой офис немедленно! И дружков своих захватите! Я не давала вам никакого права...
– Нокса, Нокса, дорогая, успокойтесь! Это я позвала сэра Вирро. Безусловно, – она качнула головой в сторону вскочившего
Кастеля, – я понимаю, что убийство моего брата совершили с ужасной жесткостью, и юной леди опасно искать преступника в
одиночку. Поэтому я хотела просить вас поработать вместе.
Не только стражи попадали обратно на стулья – даже Нокса, покачнувшись, рухнула на диван. Я же опёрлась спиной о стол и
мельком подумала, что ждала чего-то подобного.
– Что?! С ним?!
– Леди де Аллер, вы же здравомыслящая женщина...
– Более чем, сэр Кастель. Я знаю вашу прозорливость и внимательность Ноксы. Думаю, из вас получится отличный тандем, – в голосе Зое появились холодные, властные нотки, – я хочу найти убийцу брата. Этот сумасшедший должен закончить свою
жизнь на виселице или в темнице, мне всё равно! Он отнял у меня близкого человека и он должен за это заплатить. Вы
понимаете меня, сэр Кастель? Надеюсь, пожертвования в размере двухсот арге в сыскной отдел хватит? Половину я
перечислю сейчас, как аванс, половину – после того, как вы поймаете убийцу. Тоже самое касается и вас, Нокса. Условия
точно такие же.
Я мысленно присвистнула. Неплохие деньги леди готова выложить за убийцу. Заманчиво и... навевает определённые мысли.
Как будто у Зое уже есть подозреваемый на примете.
Мы переглянулись с Ноксой. К счастью, я не заметила в её глазах алчного блеска, только привычную настороженность.
Неужели хоть в этом мире у меня адекватное начальство?.. Удивительно просто!
– Двести арге... – Карл аж подпрыгнул, но быстро сдулся под грозным видом Кастеля. Эдвин же оставался спокойным, словно
это не его отделу светили огромные деньги. Говорю ж, натуральное полено!
– Леди де Аллер, мы всё равно будем искать убийцу вашего брата. Сделать пожертвование – ваше право, но наша работа
заключается в поимки настоящего преступника. Сыскной отдел – это независимый орган. Понимаете меня?
Леди позволила себе снисходительную улыбку.
– Прекрасно понимаю, сэр Кастель. Я тоже заинтересована в независимом расследовании. Не ищите двойное дно в моих
словах. Так вы согласны?..
– Хорошо живут... – завистливо потянул Карл, разглядывая сверкающую на солнце люстру. Леди Зои оставила нас в холле
графской усадьбы, чтобы предупредить домочадцев. Сыскари выразили желание немедленно (!) приступить к
расследованию. Мы с Ноксой поморщились, но единодушно поддержали мужчин. Раньше начнём – раньше попрощаемся с
этой троицей. Видимо, раздражение к сыскному отделу передавалось воздушно-капельным путём. Хотя к Кастелю и Карлу я
в целом относилась спокойно.
Взгляд невольно вернулся к Эдвину, который тоже осматривался. Но в отличие от Карла, мужчина вовсе не прыгал от
восторга. Пожалуй, он был слегка заинтересован, но не более. Странно. Впрочем, что я вообще знаю о его жизни?..
Кастель, сложив руки за спиной, мерил широкими шагами холл, краем глаза отслеживая Ноксу. Вот эта лисица едва ли не в
каждую щель залезла. Меня неожиданно обуяла гордость за начальницу. Даже если её внимательность – талант, она
выкладывается по полной программе.
Лично мне усадьба графа показалась самой обычной, даже скромной по местным меркам. “Ещё бы” – хмыкнул внутренний
голос, – “после королевского дворца-то и замка де Луан!” Я лишь мысленно развела руками. В карете меня укачало, поэтому
изображать восхищение было лень. Осмотру я предпочла кушетку и стакан воды. Усадьба де Аллер расположилась за
городом, на небольшом возвышении. А теперь угадайте, кто уже предвкушал длинную прогулочку?..