Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди Малиновой пустоши
Шрифт:

Приехал и фермер из поселенцев.

— Здравствуйте, леди Мэри! Вот, как обещал, устроились, и я приехал к вам с отчетом. У нас, благодаря вашей помощи, все хорошо. Дом мы поправили, там теперь можно жить нормально и зимой тоже. Постройки во дворе тоже подновили. Материал для ремонта мы брали, как вы и сказали, с тех домов, что совсем негодные, их все равно сносить надо будет. Что успели, то мы посеяли, но зерно будет только на корм скоту, на муку оно не пойдет. Вот со следующей недели, с сыновьями покос надо будет организовывать. Скот, слава Господу, здоров и корова даёт хорошее молоко, куры яйца поставляют исправно. Однако ещё свинок бы не мешало и овечек, места для всех там хватит. Вот ещё немного подкопим масла, сливок, творога и повезём на рынок, продадим — купим животных. Да ещё рыбы надо закоптить. Вы были правы, рыбы в реке много. Конечно, это не морская рыба, но тоже вкусная, мальчишки каждый день бегают на реку, ставят небольшие плетёнки для рыбы, нам для еды хватает.

И для нас фермер привез молочной продукции, яиц, связку копчёной рыбки и корзинку свежей, утреннего улова, рыбы. Потом, фермер добавил, смущаясь.

— Леди Мэри, вы тогда говорили, что будете не против, если кто-то ещё пожелает приехать в эту деревню. Так я передал весточку своему знакомому. Он тоже фермером был, со мной по соседству, только овощи выращивал. И его тоже согнали с его клочка земли, они же в аренде у нашего лэрда были. Вот вчера узнал у проезжающих, что сосед мой выехал к нам уже. Он добрый человек и семья у него работящая. Уж не откажите, примите их на своих землях!

Конечно, я обещала гостеприимство и овощеводу. Нужный человек для развития хозяйства деревни. Но одна мысль по результату этой беседы у меня появилась. Фермер обмолвился, что землю он вместе со своим соседом — овощеводом арендовал. И, как результат, их выгнали с земли по первому желанию лэрда. А если человек знает, что его в любой момент выгонят, то он так и работать будет, без особого на то рвения. Надо продумать, на каких условиях мои фермеры могут получить землю в личное пользование? Может, в рассрочку, с ежегодными выплатами? Ладно, я обдумаю этот вопрос, поговорю с самими фермерами, как им самим удобнее и по их возможностям.

Так мы и жили. Закончилось и строительство казармы, теперь только внутри выделялись и отгораживались отдельные помещения. Старое здание теперь радовало взгляд — оштукатуренное и побеленное известью изнутри и снаружи, под красной черепичной крышей, оно казалось очень нарядным. Внутри выделенные отдельные помещения, деревянный пол из гладко оструганных плах, три печи в казарме, одна посередине здания, с небольшим открытым холлом, там будет общая кухня, но можно готовить и на двух других печах. С печами тоже не все сразу идеально получилось, одну пришлось разбирать до середины и перекладывать заново. Но для первого раза и так получилось отлично. Теперь дело за жильцами. Ждём их приезда со дня на день.

Подвели под крышу и то одноэтажное крыло замка, которое было сгоревшим. Осталась там внутренняя отделка, но она пока подождёт. Сейчас строители заняты перестройкой, точнее, улучшением, внутри основного здания замка. Разобрали все камины, кроме одного, в гостиной, и теперь печники сооружают печи с разводкой теплопроводящих труб по жилым помещениям замка. Настилались деревянные полы, изнутри штукатурили стены, чтобы избавиться от сквозняков. С утра до самого вечера в замке слышался перестук молотков, поэтому мы все старались на день выйти во двор и там заниматься своими делами. На ремонт внутри замка перешла та бригада, которая занималась казармой, у них хорошо шла отделка. Те же строители, что возводили новое крыло, сейчас были заняты на постройке социального дома в Грин Маунт.

А теперь про самое для меня интересное — керамика и посуда. Первую порцию глазури пришлось выбросить. Я ее запорола. Так боялась сварить жидкую глазурь, которая не будет держаться на изделии, а просто скатываться, что в результате сварила такую, что можно ложкой ее накладывать и ножом размазывать. Два дня ходила сама не своя, нервничала, никак не могла уснуть ночью. Когда варила второй раз, тряслись от волнения руки, я даже чувствовала, как по спине бежит холодный пот от страха, что и в этот раз ничего не получится…

Когда полива была готова, и вроде бы все было в меру, я просто без сил опустилась на скамью и даже слова не могла сказать, такая апатия накатила. Вот сколько читала книг — фэнтези про попаданок, как-то у них все ладно и складно получается, а тут… то не так, да это не эдак… пока шишек не набьешь на всех местах, а не только на лбу — ничего сразу не получается. В общем, искупали мы наши первые изделия в глазури, ещё раз поставили на обжиг и получили, пусть и не первосортный, но очень даже неплохой по качеству, фаянс.

О фарфоре пока и речи не шло. Хотя я и велела собирать и в замке и в деревнях кости крупных рогатых животных и привозить их мне сюда. Вот набьем руку и мастерство на фаянсе, попробую рискнуть взяться за фарфор. Изготовили мы и те два сервиза столовых. Один я взяла сразу в замок, для использования в своей столовой, один убрали на хранение в кладовую для продажи. Сейчас Иннис расписывает второй чайный сервиз, а ещё один ждёт своей очереди. Надо ещё два столовых сделать, и можно ехать торговать… только будут ли в Даблитти покупатели, способные купить эти изделия? Может, надо поискать другие города, побогаче? Надо поспрашивать Иннис, Грегора, они все равно должны знать окружные города, это мне простительно, я ведь, по легенде, выросла совсем в других краях.

И вот, пока я предавалась своим размышлениям, под жужжание гончарного круга, увидела спешащую к нам Крессу. Что там опять стряслось? Оказывается, случился у нас любезный соседушка, Максвелл Мак-Гренн. Вот принесла его нелёгкая! Плюнув, я остановила круг, и сообщила Иннис.

— Идем, соседа принесло! Будем чаи распивать и сплетни перебирать. Ты хоть одну свежую сплетню знаешь? Вот и я нет. Будем изображать деревенских дурочек, слушать его, раскрыв рот и восхищаясь, пусть он сам рассказывает!

Вымыв руки, поспешили в дом. По пути встретили приехавшего из каменоломни Грегора, куда он ездил по своим делам. Узнав, что у нас гость, нахмурился.

— Откровенно говоря, леди Мэри, как-то подозрительно часто он к нам начал ездить. Иной раз соседи годами не видятся, иной раз вообще только на ярмарках и видятся. Горные кланы сильно разобщены.

Я усмехнулась — Грегор, ну ты же сам говорил, что у него интерес есть. Вот он и ухаживает и охмуряет прекрасную даму!

Грегор задумчиво пробормотал себе под нос.

— Интересно знать, какую именно даму он охмуряет?

И в этой фразе явно слышался личный интерес! Ой, Грегор, надо бы приглядеться к тебе внимательнее! Хотя никакого мужского интереса с его стороны в мой адрес я не заметила, или я совсем мышей перестала ловить? А может, это не ко мне? Вон у Иннис щёчки порозовели… Однако с этой деловой жизнью я совсем не замечаю и другого аспекта жизни. Такова вдовья доля… ничего личного, только бизнес. Ладно, разберемся потом.

Поделиться с друзьями: