Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди не сдаются
Шрифт:

— Ммм, как то так, — потянул Дар, смакуя мой односолодовый виски для особых случаев. Сверр хмыкнул и перелистнул страницу газеты.

— Нам вот что интересно, Итан! С каких пор о столь грандиозном событии как бал в городском доме лучшего друга я узнаю от своих соглядатаев? — проворчал Дар, прищурив левый глаз. В правой руке он держал бокал, и подняв его вверх на линию взора, демонстративно рассматривал меня сквозь янтарь содержимого.

— И газет, — как обычно своим сухим поучительным тоном добавил Сверр. Он откинул газету на край стола, сцепив руки в замок выжидательно уставился на меня, как когда-то в студенческие годы делал ректор Уоллис после очередной нашей проделки в моменты разбора телепортаций в его кабинете.

— Мой секретарь должен был направить вам приглашения, — скривился я, подходя к столу и отбирая у друга стакан.

— Неужели?

— Да, и я надеялся, вы прочтете его не раньше завтрашнего утра. Тогда я бы мог избежать… ммм… всего этого, — я обвел бокалом пространство, намекая, на устроенный в моем кабинете бардак. Отойдя от стола, я устроился в единственном свободном кресле в дальнем углу кабинета. Обычно я располагался в нем для отдыха поздним вечером, потягивая виски напротив камина под неспешные мысли. Развернув кресло лицом к друзьям, я уселся в него, вытянув ноги и наконец-то позволяя себе расслабиться.

— Итан, Итан! Ты же прекрасно знаешь, что от нас нигде не скрыться? — ухмыльнулся Бэйл откидываясь назад в моем кресле.

— Особенно от него, — скривился Сверр. Ему часто доставалось от Даррелла, как самому нелюдимому из нас. Он запросто мог засесть в каком-нибудь закоулке академии с очередной книгой о политике, истории или магии, что порой мы даже теряли его на весь день, ну кроме Дара конечно. Ему всегда удавалось найти, и, главное, достать Сверра, где бы тот и в каком настроении не находился. Любовь к нестандартным подходам при решении проблем пригодилась Бэйлу и позднее, когда тот стал осваивать должность помощника Главы Тайной канцелярии.

— Ладно, чего вы хотите?

— Ммм, может объяснишь, что ты задумал? — задал закономерный вопрос Дар, — если я не ошибаюсь, то об организации приемов ты всегда отзывался… как же это?

— Циркачество, — пришел на помощь другу Холт.

— Да, спасибо Сверр!

— И я до сих пор так и считаю, только отчаянное время, требует отчаянных мер.

— Что кумушки-сороки тебя вконец достали, что ты решил задобрить их герцогским балом?

— Почти. Я решил показаться на балу с Алитарой, чтобы покончить уже с этими сплетнями, а учитывая, что она ведет себя как монашка, не считая тренировки в остроте слов в перерывах между рабочими буднями, вытащить её из дома Альерри на публику практически невозможно.

— Ооо, решил брать быка за рога, да еще и на своей территории?

— Уверен, что ситуация не выйдет боком? — добавил Сверр.

— А что может пойти не так? — недоумевая покосился я на друзей, которые в свою очередь задумчиво переглянулись друг с другом.

— Алитара, дочка, ты почему еще здесь?

Тётя Марта спустилась в дядину мастерскую, где я пряталась последние несколько часов в надежде, что про меня забудут и мне не придется идти сегодня на этот треклятый герцогский бал. Но моим надеждам не суждено было сбыться, поэтому, тяжело вздохнув, я с грустью посмотрела на лежащую передо мной на полу кучку артефактов и, тяжело вздохнув, стала собирать их в стоящую передо мной коробку.

— Сейчас иду, тётя!

Я поднялась, встряхнув юбку платья от пыли и складок, и, подхватив коробку с пола, отнесла её к столу, надеясь, что сегодня я еще смогу к ней вернуться.

— Пойдем, дорогая, тебе ещё нужно привести себя в порядок.

Мы вышли из мастерской и направились в верх по лестнице. И хоть тётя была права, раз мы едем на бал, мне предстояло принять ванну и выбрать наряд. Я не собиралась надевать что-то особенное, но и ударить в грязь лицом и опозорить родных я просто не могла.

— Зачем, тётя, ты же знаешь, что я не хочу этого. В лучшем случае я простою весь бал подпирая колонны бального зала, в худшем, я в него даже не зайду.

Я схватилась за поручень и повернулась к тётушке в ожидании ответа.

— Ох, дочка, ну зачем ты так. Мы с Варгом желаем для тебя только лучшего.

Да, пусть умом я понимала, что они боятся за моё будущее, но как же мои чувства и мой собственный выбор. Зачем вынуждать меня идти на бал, если я все равно не планирую искать жениха в ближайшие пару лет точно. Может быть я и встречу кого-нибудь потом, сейчас я бы предпочла сделать имя артефактора и зельевара, когда-нибудь в будущем продолжить дело отца и осуществить его мечту о доступных для всех слоев населения лекарствах. Но взглянув в полные сожаления и затаённой тоски глаза, я промолчала. Коротко кивнув, я ускорила шаг и, оказавшись наверху перед дверью в свою комнату, заверила тётю, что буду собираться, после чего юркнула в комнату, спешно закрыв за собой дверь. Оставшись наедине, первым делом быстрым уверенным шагом я прошла к гардеробной. С неприятными делами лучше разбираться в первую очередь, тогда они не будут нависать над тобой неподъемной ношей. Открыв на себя дверки я скептически осмотрела висящие платья, нужно было выбрать что-то не вычурное, но достойное молодой леди, которой я все таки являлась. Взгляд упал на светло-голубое атласное платье с пышной юбкой, отороченной по подолу и декольте тонкой искусно плетёной полоской кружева. Скромно и элегантно. Пусть будет оно. Подобрав туфельки, палантин и заколки для прически, я с чистой совестью оставила платье на кровати, а сама направилась в ванну, отмокать в теплой воде и морально готовиться к вечеру. Наконец-то расслабившись и пролежав в ванне чуть дольше положенного, я услышала непонятный шум, исходивший из моей комнаты, и встревоженная этими звуками, поспешила выбраться из воды. Быстро протерев кожу полотенцем, я накинула халат на плечи и вошла в комнату.

— Тётя? Что происходит?

Первое, что бросилось мне в глаза — это количество людей находившихся в комнате. Лакей, пара горничных и тётя. Признаться ко мне редко заходили посторонние, даже убираться в своей небольшой комнатке я предпочитала сама. Слегка шокированная увиденным, я даже не сразу обратила внимание на причину, по которой все здесь оказались. А точнее причины. И было их не одна и не две. В комнате находилось несколько различающихся по размеру коробок. Дорогая упаковочная бумага и эмблема известного модного дома говорили сами за себя. Передо мной стояли коробки из мастерской известного дизайнера и модельера (как он сам себя величал) Августо Нери. Очевидно это и стало причиной столпотворения в моей комнате.

— Откуда это? — спросила я в надежде прояснить ситуацию.

— Из дворца! — тётя с некоторым недоумением или даже удивлением уставилась на меня, — только что доставили для тебя от имени Императрицы.

— От Императрицы? — теперь настал мой черед удивляться.

Уставившись на коробки так, словно они могли меня съесть, я с опаской направилась к самой большой и пугающей из них. Почувствовав спиной, как присутствующие взяли меня в плотное кольцо любопытства. Резко выдохнула и довольно резко сорвала крышку с коробки, сдерживаясь чтобы не зажмуриться. Вряд ли конечно там могло быть что-то опасное, но единственное, что я поняла после знакомства с леди Элайзой, так это то, что ждать от неё можно было чего угодно.

— Ааах, — за спиной раздались восторженные вздохи и ахи, заставляя меня вернуться из размышлений в реальность, и тут же вызывая желание протереть глаза, потому что то, что я увидела, показалось мне нереальным. Если бы в мои руки не были заняты крышкой коробки, наверное, именно так я бы и поступила.

— Что это? — задала я глупый вопрос, на который не смог бы ответить только слепой, потому что всем в комнате было отчетливо виден, торчащий лиф бального платья. И не просто платья, а самого прекрасного, невероятного, воздушного великолепия.

Белое кружево расплеталось сложным узором поверх кремового шёлка, корсаж с глубоким вырезом оголял шею и грудь, слегка прикрывая плечи небольшими лямками. Талия перехватывалась тонким кремовым пояском. А пышная юбка воздушной волной опускалась вниз.

— Какая красота, — услышала я тихий шёпот от молоденькой горничной Кайры, — а в остальных что?

— Тшш, — шикнула на неё мать и основная помощница тёти по хозяйству Милена, — не задавай глупых вопросов.

— Ваше сиятельство, было ещё письмо с Императорской печатью, — лакей протянул в мою сторону конверт, на котором красивым витиеватым подчерком было написано мое имя.

Поделиться с друзьями: