Легенда о Рэндидли Гостхаунде 1
Шрифт:
Он только что взял качественный нагрудник и практически нацарапал на нем слово плохой .
В довершение его скверного настроения в дверь постучали.
— Чего? — огрызнулся Сэм.
Один из его помощников просунул голову в дверь.
— Там кто-то пришел к тебе.
— О. Миссис Нортвинд? — спросил Сэм, и его лицо просветлело. Они привыкли гулять по утрам каждый день, или, по крайней мере, так было до этой последней неприятности в деревне. Так, может быть, она хотела возобновить эту традицию
— Э-э, нет. — Помощник, казалось, съежился. — Это, э-э . Говорящий кролик.
— Ха-ха-ха, — засмеялся Сэм, хлопнув себя по колену. Кто знал, что этот парень такой шутник ? Обычно он ударил бы его деревянным брусом 50 на 100 за такой легкомысленный комментарий, но насилие на глазах у Регины — это немного
— Ну, не будем заставлять ее ждать
— Нет, я думаю, что кролик мужского пола, — встревоженно вмешался помощник.
Сэм замер, а затем медленно повернулся, чтобы посмотреть на мужчину.
— Отложим магию в сторону, — сказала миссис Гамильтон, взглянув на Лиру. — Обучение будет разделено на 4 области: физическая подготовка, точность атаки, работа ног и восприятие. Рэндидли, у тебя уже есть навыки для всех четырех из этих областей, верно?
Рендидли кивнул.
— Тогда мы начнем немедленно. Ты выпил глоток зелья?
Рендидли снова кивнул.
— Цель состоит в том, чтобы всегда работать в двух из 4 областей одновременно. Мы начнем с физической подготовки и работы ног. Пожалуйста, надень куртку.
Помимо своих записей, миссис Гамильтон привезла телегу, запряженную очень большим и очень воспитанным росомахой. Даже когда она разговаривала с Рэндидли, росомаха тыкалась носом в карманы миссис Гамильтон, ища угощения. Вконец измученная, она достала из своего пространственного кольца банан, к которому росомаха подковыляла и с аппетитом принялась есть.
На телеге лежал довольно внушительный жилет. Рендидли поднял его, и его брови взлетели вверх. Этот жилет вероятно, весил около 90 килограммов. Хотя он, вероятно, не заметил бы лишнего веса сразу, особенно после того, как так долго таскал копье весом чуть более 110 килограммов, он все равно начал бы сказываться на нем, поскольку упражнения продолжались довольно долго.
Надев куртку, Рендидли повернулся к миссис Гамильтон, которая теперь смотрела на Лиру.
— Хотя мы в конечном итоге планируем установить механический аппарат, детали все еще прорабатываются. В настоящее время мисс Сильвер будет заниматься частью этого упражнения, связанной с работой ног.
По щелчку ее пальцев возникло 12 светящихся синих птиц. Они начали летать ленивыми кругами, пересекаясь друг с другом, и вся группа медленно дрейфовала к Рэндидли.
— Я не сдерживалась, знаешь ли, — добавила Лира. — С твоим низким сопротивлением Я бы не рекомендовала позволять им прикасаться к тебе. Было бы так трагично латать этот хороший жилет, над которым все так усердно работали, чтобы сделать для тебя, не правда ли?
Подавленный и совершенно потрясенный, Бритвенный Быстроног побрел прочь от невероятно громкого здания, которым управлял невероятно громкий и злой безволосый самец. Вздохнув, Бритвенный проигнорировал странные взгляды, которыми все продолжали одаривать его, и подошел к странному дереву с горящими листьями рядом со сторожевой башней.
Чувствуя сильную усталость, он сел под ним и откинулся на него спиной. Почему все так отличается от того, что предвидели старейшины? Все это было просто так
Так .
Внезапно Бритвенному показалось, что мир мягко покачивается вокруг него. Он пошевелился, наслаждаясь неторопливыми движениями, и на его лице появилась улыбка.
Возможно, он просто стал слишком одержим. Может быть, хорошо будет немного отдохнуть здесь
Вдруг стресс от криков исчез, и Бритвенный расслабился, засыпая, прислонившись к дереву, которое равномерно и медленно укачивало его.
Глава 110
Лира внимательно наблюдала за Рэндидли, пока тот выполнял второе упражнение, на этот раз направленное на точность владения оружием и зрение. Это была очень большая подвесная конструкция с множеством маленьких деревянных дисков. Диски были пронумерованы от 1 до 60. Задача Рендидли была проста: поразить их копьем по порядку за определенное время. Сложность заключалась в том, что Рендидли должен был поражать их, пока они медленно вращались вокруг него, а также когда сами диски крутились, иногда скрывая от него свои номера, поскольку они были написаны только с одной стороны.
Но, несмотря на это, его копье мелькало, выражение лица было решительным, и тихий щелчок дерева свидетельствовал об успехе. Хотя, по большей части, это было связано с тем, что он, казалось, запомнил, где находятся первые 30 или около того. Нужно будет вскоре перевесить их.
Сощурив глаза и поджав губы в прямую линию, он казался чрезвычайно способным, и Лира не могла не почувствовать немного той старой тоски по его одобрению, по признанию с его стороны. Тем не менее, сейчас все было иначе, без той странной магии, которую Система сотворила с ними, сближая их друг с другом.
К сожалению, упражнение, которое дала Лира, прошло довольно плохо. Миссис Гамильтон настояла на том, чтобы она поддерживала постоянное количество птиц и постоянную скорость, чтобы использовать это в качестве основы. Поэтому, хотя Рендидли был вынужден уклоняться туда-сюда, и к концу он явно запыхался, это не было тем позорищем, которое Лира втайне надеялась увидеть.
Вес, очевидно, оказывал на него влияние, но этого было недостаточно; его навыки все еще позволяли ему двигаться с неестественной грацией, избегая ее роящихся птиц. Если бы ей позволили заставить их двигаться хоть немного быстрее
Но Лира очень рано усвоила в своей жизни, что игра не по правилам в конечном итоге не окупается. Гораздо приятнее победить его в честной игре, чем обмануть.
— Насколько ты умна?
Лира моргнула, повернувшись к миссис Гамильтон, которая смотрела на нее с любопытством.
— Простите?
— О, я не в плохом смысле. Просто у меня есть кое-какие мысли по поводу упражнения с уклонением, и мне просто нужно знать, насколько сложную информацию ты можешь воспринять.
Нахмурившись, Лира сказала:
— Настолько, насколько вы сможете дать. Я могу использовать больше птиц
— Нет, в этом нет необходимости, — сказала миссис Гамильтон, качая головой. — Точно так же, как он тренируется, считай это тренировкой и для тебя. Проблема не в количестве птиц, хотя проблема может решиться сама собой с увеличением их числа. Точно так же Рендидли все равно был бы силен, просто увеличив свои характеристики до такой степени, что его уровни навыков не имели бы значения. Может быть, даже получив класс. Но знаешь ли ты, почему он этого не делает?