Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лекарь для дракона
Шрифт:

Мы дошли до одного из кабинетов. Сиделка скомандовала занести носилки туда и переложить парня на кушетку, стоящую посередине. Я знал такие комнаты, лекари используют их в качестве операционных.

«Неужели она не сиделка, а всё-таки лекарь?» — мелькнула мысль, и я решил спросить:

— Что вы собираетесь делать?

— Оказать первую помощь, — спокойно сказала она. — Потом сюда придёт лекарь Сайен и завершит лечение.

— Но у него половины внутренностей нет! Он не выживет! — воскликнул я.

— Господин, простите, не знаю, как вас зовут, — вдруг заявила она. — Я в знаках различия не очень разбираюсь, но… прошу, покиньте процедурную.

Я краем глаза увидел, как солдат, который вместе со мной нёс носилки, попытался скрыть улыбку. Я поджал губы, но не стал ввязываться в спор. Похоже, что она даже не знала, к кому обращается. Вышел из процедурной, еле сдержался, чтобы не хлопнуть дверью.

«Какая женщина!» — вспыхнуло у меня в голове.

«Не знаю, кто вы по званию, но покиньте процедурную…»

«Вот посмотрим. Если парень умрёт, я ей тогда и выскажу,» — решил я. Потом вспомнил, что она вроде как вдова. Стало неловко, но всё равно решил дождаться результата лечения.

Фарер сидел возле госпиталя. На кителе у него были следы крови, видимо, тоже помогал носить раненых.

— И это перемирие? — спросил он мрачно.

— Перемирие наступает в среду. Видимо, мельдорцы своих ещё не предупредили, — ответил я.

— Да, хотелось бы в это верить, — скептически произнёс Фарер.

— Скажи, Фарер, это же была та самая сиделка?

— Да, моя сиделка. А что? — хмыкнул он.

— Да так, — ответил я, но кто-то внутри меня рыкнул, явно возражая против услышанного от Фарера «моя».

А я подумал: «Неужели я снова обретаю дракона? И помимо крыльев я скоро его услышу своего дракона?»

Я его не слышал с того самого дня, как погибла моя первая супруга.

Через пару часов вышел лекарь Сайен. Видимо, ему доложили, что я здесь.

— Господин генерал, — сказал он, — вот и снова увиделись… И снова при трагических обстоятельствах.

— Ну как дела? — спросил я. — Всех ли удалось спасти?

— Да, — чётко произнёс лекарь Сайен. — Всех.

Я нахмурился.

— Что, неужели даже того парня с развороченными внутренностями?

— И его тоже. Это дер-лейтенант, барон Варич. Я знаю его мать… И очень рад, что сегодня мы вырвали его из лап Костяного Дракона*.

(*аналог костлявой старухи, символизирующей смерть)

— Но как?! — спросил я. — Я раньше видел такие раны. С такими не выживают!

Лекарь, как мне показалось, слегка смутился.

— Ну, господин генерал… Его быстро привезли и своевременно оказали первую помощь, — сказал Сайен.

И я вдруг вспомнил, что такое же выражение «собираюсь оказать первую помощь» — я услышал от сиделки.

— Какая необычная у вас сиделка, лекарь Сайен, — сказал я.

— Ну что вы, господин генерал. Она не совсем сиделка, это временно. Госпожа Лия сейчас готовится к экзаменам, и, вообще-то я взял её, чтобы наконец-то получить себе помощника. Как только госпожа Лия сдаст экзамен, так мы её сразу и переведём.

— А откуда она? — спросил я.

— Отсюда, из Сартаиса. У неё здесь дом, — ответил он.

Я удивился:

— А почему раньше мы ничего о ней не слышали?

— Раньше у неё был муж, — сказал лекарь. — И ей не надо было работать.

Звучало логично… но что-то с этой сиделкой было не так. А ещё, захотелось набить морду Фареру за его фразу: «моя сиделка»

— Я бы хотел познакомиться, поговорить с этой госпожой, — сказал я.

— Да пожалуйста, сейчас я её позову, — отозвался Сайен.

И только лекарь направился в сторону госпитального коридора, как оттуда вдруг вышел барон Аронар в сопровождении сиделки. Он увидел генерала Каэнарра. Глаза его вспыхнули привычной ненавистью…

Я тоже сразу узнал отца своей первой жены, и удивился, что барон ещё жив. Он отказывался со мной общаться, обвинив меня в смерти его дочери. Я долго пытался восстановить отношения, но натыкался на гранитную стену и перестал пытаться наладить с ним контакт больше десяти лет назад.

Барон что-то сказал сиделке, развернулся и пошёл в обратную сторону.

Она тоже хотела уйти, но лекарь Сайен окликнул:

— Лия, подойди, пожалуйста, к нам.

Она подошла, встала рядом, и внутри меня что-то заурчало. И мысль пришла, что так и надо, чтобы она всегда стояла рядом.

«Бред какой-то,» — подумал я. Но, когда она стояла рядом, ему было спокойнее.

— Познакомься, Лия, — сказал Сайен. — Это дер-генерал Каэнарр.

Я посмотрел ей прямо в глаза и произнёс:

— Каэнарр, род Алмаз.

Глава 23

Лорд Каэнарр

Я посмотрел ей прямо в глаза и произнёс:

— Каэнарр, род Алмаз.

Голос её был сух, когда она ответила:

— Очень приятно. Я Лия.

Мне захотелось скептически улыбнуться. Значит, кто-то уже объяснил этой женщине не называть полное имя дракону.

— Лия, как вам удалось спасти барона Варича? — спросил я.

Вместо ответа она сказала:

— Вы тоже в этом приняли участие, господин генерал.

Я удивился:

— И как?

— Вы помогли донести пациента до процедурной, — пояснила Лия. — Где ему вовремя оказали помощь.

«Красивая, умная и хитрая,» — подумал я.Идеальное сочетание.

Желание схватить её и унести никуда не делось, и я с трудом подавил в себе собственнический порыв. Вышел из госпиталя, и сразу наткнулся на напряжённый взгляд Фарера.

— Господин генерал проявил заинтересованность к сиделке? — спросил он с едва заметной усмешкой.

Я посмотрел на него, но ничего не ответил. Потому что, если бы я ответил, мне пришлось бы вызывать его на бой. А сейчас это было бы нечестно, пока мы были в форме, он всё ещё оставался моим подчинённым.

Поделиться с друзьями: