ЖАНРЫ

Личная ведьма Его Величества
Шрифт:

Наконец, впереди показалась массивная дубовая дверь, украшенная сложной резьбой и гербом королевской семьи. За ней, несомненно, ждал тронный зал, где я должна была предстать перед королем.

Сердце бешено заколотилось, и ладони вспотели. Я глубоко вздохнула, стараясь унять дрожь в коленях. Нельзя показывать слабость.

Стража, облаченная в блестящие доспехи, молча стояла по обе стороны двери. Их лица были непроницаемы, и я не могла прочитать в них ни капли сочувствия.

Они расступились, пропуская меня внутрь.

Дворецкий жестом пригласил меня войти и неслышно исчез. Я набрала в грудь воздуха и толкнула дверь.

Тронный зал поразил своим великолепием. Высокие своды, украшенные фресками, изображающими сцены из истории королевства, казались бесконечными. Пол, выложенный полированным мрамором, отражал свет огромных хрустальных люстр, превращая зал в подобие сказочного дворца. Вдоль стен стояли статуи из белого камня, изображающие выдающихся правителей прошлого.

В центре зала, на возвышении, восседал король. Его лицо было мрачным и озабоченным.

Он поднял голову и посмотрел на меня усталым взглядом. В его глазах читалась печаль и безысходность.

– Оставьте нас, — приказал он страже.

Гвардейцы поклонилась и бесшумно покинули зал, оставив меня наедине с королем

Я поразилась тому, что он едва ли намного старше меня.

Но на его висках уже пробивалась седина, контрастируя с темными, густыми волосами, которые когда-то, несомненно, были иссиня-черными. Морщины залегли у глаз и вокруг рта, словно карта пережитых бед и разочарований. Он казался изможденным, будто бремя власти непосильным грузом давило на его плечи.

На нем был надет простой, но элегантный камзол из темной ткани, расшитый серебряной нитью. Отсутствие пышных украшений и драгоценностей лишь подчеркивало его скорбное состояние. На пальце виднелось лишь тонкое золотое кольцо с печаткой, символ его власти, но даже оно казалось тусклым и безжизненным.

В его позе чувствовалась усталость и смирение. Он не сидел гордо и надменно, как подобает королю, а скорее, ссутулившись, словно ожидая неминуемой расплаты. В его взгляде не было высокомерия, лишь глубокая печаль и какая-то обреченность.

Его руки, обычно сильные и властные, сейчас казались бессильными и безжизненными. Они лежали на подлокотниках трона, словно забытые, и казалось, что король давно потерял интерес к происходящему вокруг. В его облике не было могущества, лишь тень былого величия и груз неразрешимых проблем.

Я не могла понять, что могло так сломить этого молодого мужчину. Какие беды обрушились на его голову, что он стал казаться старше своих лет, уставшим от жизни и власти?

– Приблизьтесь, — прозвучал его голос, тихий, но отчетливый, нарушая гулкое молчание зала. Я послушно шагнула вперед, ощущая, как тяжелый взгляд короля прожигает меня насквозь.

Я медленно прошла к трону, стараясь сохранять спокойствие и достоинство. Каждый шаг отдавался эхом в тишине, словно подчеркивая торжественность момента. Подойдя к королю, я остановилась и, склонив голову в знак уважения, присела в реверансе, стараясь не выдать своего волнения.

Воздух был пропитан запахом ладана и еще чем-то неуловимым

– Вы хотели видеть меня, Ваше Величество?
– произнесла я, стараясь придать своему голосу уверенность. Король молчал, пристально разглядывая меня. Казалось, он пытается прочитать мои мысли, увидеть мою душу

– Вы ведьма?
– спросил он.

– Да, Ваше Величество, — ответила я, смотря на него. В комнате повисла тяжелая тишина, которую не решался нарушить ни один из нас.

Король устало вздохнул и откинулся на спинку трона, словно этот вопрос вытянул из него последние силы.

– Я знаю, что ведьм не любят при дворе. Но говорят, вы сильны.

Он замолчал, глядя куда-то сквозь меня, словно видел что-то, недоступное моему взгляду:

– Вы знаете, зачем я вас вызвал?
– наконец произнес он тихим, хриплым голосом.

Я отрицательно покачала, головой:

– Нет, Ваше Величество.

Король вздохнул, словно нехотя приступая к неприятному разговору:

– Я слышал о ваших способностях. Говорят, вы можете то, что недоступно другим, — мужчина пристально посмотрел на меня.

– Делаю все, что в моих силах, Ваше Величество, — уклончиво ответила я, — разумеется в рамках закона.

Король кивнул, словно подтверждая свои собственные мысли.

– Прежде, чем мы начнём, я попрошу вас принести мне клятву верности на крови и поклясться, что всё, что я вам расскажу вы сохраните в тайне, об этом не должна знать ни одна живая душа.

Я знаю, что это непростое требование, но я не могу доверять никому, — произнес он.

Я замерла и как мне теперь прикажете выкручиваться из всего этого?

Мое сердце бешено заколотилось. Клятва верности на крови? Я же даже с котом после этого посоветоваться не смогу.

Возник почти непреодолимый соблазн отказаться и уехать благополучно домой. Жаль, что всё не так просто.

Но вслух я сказала совсем другое.

– Понимаю, Ваше Величество, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно, — Я готова.

Не то чтобы я сильно доверяла королям, но отказаться было бы равносильно подписанию собственного смертного приговора.

Мужчина кивнул и протянул руку, указав мне на серебряный кинжал, лежавший на небольшом столике рядом с троном.

– Нанесите порез на руку и наполните кровью кубок, — приказал он.

– Не могли бы вы сначала избавить меня от этого?
– я протянула ему руки в браслетах, — Эти штуки жутко мешают мне колдовать и вызывают дискомфорт.

Король задумался на минуту, но всё же приложил к браслетам артефакт.

Кандалы со звоном упали с моих рук.

Магия снова устремилась по венам.

Какое же это было облегчение. Словно мир снова наполнился красками, а я смогла дышать полной грудью.

Поделиться с друзьями: