ЖАНРЫ

Литературная Газета 6341 ( № 40 2011)

Литературная Газета

Шрифт:

В одном из своих интервью режиссёр заявил, что ставит спектакль для тех, кто не читал романа. Судя по реакциям зала, большинство его и не читало. Но ликбез оказался неинтересным (а может ли быть интересным ликбез?). Однако зрители не могли себе позволить выразить недоумение или недовольство: слишком большие деньги были «уплочены» за билеты. Значит: аплодисменты, цветы любимцам.

После спектакля остаётся слишком много вопросов. Главный же – зачем этот режиссёр поставил в МХТ этот легендарный роман?

Глеб ЛАВРОВ

Статья опубликована :

№40 (6341) (2011-10-12)

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,2 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии:

Новая жизнь в старых стенах

Панорама

Новая жизнь в старых стенах

КАФЕДРА РЕКТОРА

В эти дни Московский государственный областной университет отмечает 80-летие

У многих осталось в памяти его другое название – Московский областной педагогический институт им. Н.К. Крупской, в 1991году преобразованный в Московский педагогический университет. Примечательно, что с 1990по 1998год институт-университет возглавлял Николай Александрович Хроменков, в 2011году коллектив университета избрал ректором его сына – Павла Хроменкова.

«ЛГ»-ДОСЬЕ. Павел Николаевич Хроменков, кандидат филологических наук, доцент, ректор. Родился в 1975году. Окончил с отличием Московский педагогический университет (МПУ) по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»; окончил очную аспирантуру, кандидатская диссертация на тему «Оценка эффективности современных систем машинного перевода». Имеет более 30научных работ.

Работал старшим преподавателем кафедры, доцентом кафедры теоретической и прикладной лингвистики (2000–2011), начальником отдела международного сотрудничества (2004–2011), проректором по учебной работе и международному сотрудничеству в МГОУ (2011).

16июня 2011года избран общим собранием трудового коллектива МГОУ на должность ректора.

– Когда отец стал проректором по учебной работе, – рассказывает Павел Николаевич, – мне исполнился год. И моему сыну был годик, когда меня назначили на эту должность. Вот и не верь после этого в цикличность развития. Правда, на этом совпадения заканчиваются.

Вы, можно сказать, выросли в этих стенах. Ваш путь – это династический призыв или сознательный выбор?

– Скорее, сознательный. Папа был историком, я окончил лингвистический факультет, изучал английский и немецкий языки. Поскольку в качестве эксперимента оба языка нам преподавали с первого курса, а языковой практики было больше в Германии, то немецкий стал первым языком. Я много занимался переводами, и меня заинтересовала тема оценки эффективности современных систем машинного перевода, по ней я и защитил кандидатскую диссертацию. У меня были желание и возможности заняться бизнесом после аспирантуры. Но в 1998году смертельно заболел мой отец. Так он сбегал из больниц, чтобы проконтролировать реконструкцию нового здания института на Софийской набережной. В один из побегов сильно простудился, что ускорило его уход. И вот этот пример горения, самоотдачи повернул моё сознание, появилось желание продолжить дело отца хоть в какой-то мере, я почувствовал, что мой дом здесь, в университете.

Классический пединститут постепенно трансформировался в многопрофильный университет. Как вы объясните эту метаморфозу?

– Время ставит задачи и диктует условия. Ведь всё начиналось с борьбы с безграмотностью – институт готовил в основном школьных учителей. В период, когда вуз был педагогическим, каждый третий учитель в Подмосковье был наш выпускник. Затем наступила эпоха сплошной грамотности, и потребовались специалисты в других областях, которых тоже кто-то должен учить. Поэтому в 90-е годы мы открыли юридический, экономический факультеты, факультеты ИЗО и народных ремёсел, психологии, специальной педагогики и психологии.

Следуя возрастающим потребностям общества или, как говорят, отвечая на запросы времени, в 2002году МПУ переименовали в Московский государственный областной университет. К этому времени наш вуз был уже готов носить звание классического университета. Ключевую роль в подготовке университета к работе в новом статусе сыграла поддержка вуза со стороны правительства Московской области, и в первую очередь лично Бориса Всеволодовича Громова.

Если понимать значение слова «университет» как совокупность миров, а значит, научных дисциплин, описывающих миры, то возникает вопрос соответствия вашего вуза этому статусу. Да, появилось много специальностей, структура вуза поделена на институты и факультеты… Всё это дань моде, ради солидности?

– Процесс превращения плоской фигуры в объёмную начался уже давно. Чтобы организовать взаимосвязь между кафедрами и факультетами, добавить согласованности в обучении и научной деятельности, мы их объединили по направлениям, дав административную крышу с названием «институт». Так появились Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, куда входят факультеты лингвистический и романо-германских языков, Институт экономики, управления и права (экономический и юридический факультеты), Естественно-экологический институт (биолого-химический и географо-экологический факультеты). Остались, конечно, и отдельно существующие факультеты, такие как физико-математический, русской филологии и т.п.

И на каком-то этапе понадобилось изменение статуса для последующего наращивания возможностей. Конечно, мы ещё не стали полноценным классическим университетом, места маловато и ресурсной базы, но обязательно к этому придём.

А каких специальностей, по-вашему, не хватает?

– Мы планируем открыть медико-биологический и инженерно-технический факультеты, а для этого, как вы понимаете, нужна научно-производственная база.

Уже сейчас у нас есть факультет технологии и предпринимательства, обучающий дисциплинам экономико-предпринимательского цикла, единственный в России, дающий выпускникам специализацию «Предпринимательство в образовательных учреждениях».

В принципе на каждом факультете есть своя изюминка. Факультет русской филологии, например, оканчивал Юрий Михайлович Поляков, который сейчас возглавляет «Литературную газету». Мы гордимся, что лингвистический факультет окончила министр образования правительства Московской области Лидия Николаевна Антонова. На факультете истории, политологии и права училась телеведущая Екатерина Андреева, на факультете физической культуры – наши прославленные хоккеисты, и не только они. О выпускниках можно говорить ещё очень долго. Наши факультеты славятся не только выпускниками, но и проектами, которые они ведут: факультет психологии разрабатывает общеевропейские программы по социальной работе, на факультете ИЗО и народных ремёсел есть иконописная мастерская, юридический факультет ведёт целую программу совместно с уполномоченным по правам человека Московской области, при поддержке Института лингвистики и межкультурной коммуникации создана Ассоциация преподавателей немецкого языка Московской области. Такие примеры можно приводить бесконечно.

Поделиться с друзьями: