ЖАНРЫ

Литературная Газета 6443 ( № 50 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

Лариса Долина тоже отметилась на Бродвее в роли мамы Мортон в мюзикле «Чикаго». Правда, злые языки поговаривают, что произошло это при активном лоббировании продюсера Дмитрия Богачёва и ряда российских спонсоров. Косвенным подтверждением этому служит отсутствие имени актрисы в театральных афишах и то, что ей позволили сыграть только восемь представлений. Плохой английский певицы заставил режиссёра дать ей несколько реплик на русском. Зато теперь можно заявить, что сбылась мечта и Бродвей покорён, – а это позволяет поднять ставки при постановке «Чикаго» в России. Такие времена…

Валерий Гергиев в начале мая наконец открыл новую сцену Мариинки и сразу уехал в Москву на Пасхальный фестиваль. В этом году его программа была не столь интересна, как раньше. Например, цикл Гаврилина «Военные песни» получился крайне неудачным. Написанный для эстрадных исполнителей, в переложении на симфонический оркестр и академическую манеру пения он звучал довольно неубедительно. Раньше Пасхальный постепенно перетекал в фестиваль «Симфонические оркестры мира», а в этом году он так и не состоялся.

Зато в ноябре в Москве Венский филармонический оркестр под управлением Кристиана Телемана играл все симфонии Бетховена, а амстердамский «Концертгебау» отмечал свои 125 лет двумя концертами под управлением Мариса Янсонса. Но на этом приключения любителей классики не закончились. В конце ноября в Россию приехал наконец-то с сольным концертом Йонас Кауфман – лучший на сегодня драмтенор мира. Но концерт он давал не где-нибудь, а в гламурном зале для новых русских Барвиха Luxury Village. Цены на билеты начинались с восьми и доходили до сорока тысяч. Но несмотря на это, как ни странно, зал на 800 мест был почти заполнен. Кауфман отверг предложенную ему микрофонную подзвучку и добросовестно «отпахал» в натуральной акустике два полноценных отделения, да ещё и с «бисами». А вот Пласидо Доминго и Анжела Георгиу с удовольствием пользовались микрофонами – зачем напрягаться, если можно этого не делать? Такие времена…

От «ЛГ». Нынешний год оказался небесполезным не только для колумниста, но и для композитора Алябова. Помимо музыки к нескольким фильмам в театре на Басманной состоялась премьера его детской музыкальной сказки «Теремок». Однако гораздо большее внимание уделялось, например, детской опере «Пиноккио» итальянца Пьеранджело, поставленной в театре Покровского. Его долго уговаривали, два года работали над партитурой и в результате получили музыку, какую писали провинциальные советские композиторы лет 50 назад.

Теги: музыка , искусство

«Кыяны» и руськие

Хлопцы на майдане

Фото: ИТАР-ТАСС

31 августа 2013 года агентство новостей "Новый регион-2" сообщило: «В воскресенье в Киеве в торговом центре «Квадрат» прошла скандальная акция, участникам которой было предложено раздеться до нижнего белья, а взамен получить одежду бесплатно.

В блогосфере теперь активно обсуждаются фотографии женщин и мужчин в нижнем белье, стоящих на промозглой погоде возле торгового центра, ожидая начала акции. Впрочем, судя по отзывам очевидцев, жертвы участников оказались напрасными - далеко не все получили призы, на которые рассчитывали[?]

«Булгаковского Воланда с театром «Варьете» выдумывать для киевлян уже не требуется. Они уже идут на бал Сатаны», – прокомментировал Дмитрий Скворцов, соучредитель политического клуба «Альтернатива».

К заметке прилагались и фото «акции». Обратите внимание, что в отличие от булгаковских персонажей, раздевавшихся в стенах театра «Варьете» за занавеской, наши герои разоблачились прямо на тротуаре без всякой занавески.

Прочитав эту заметку, поглядев на фото, я, человек русско-украинский по происхождению, вдруг понял наконец то, что всегда смутно беспокоило меня при чтении «Мастера и Маргариты» (в частности, главы «Чёрная магия и её разоблачение»), но чему я не мог найти объяснения. Вот оно: герои «Мастера» – не москвичи! То есть живут-то они в Москве, а прототипы их взяты из хорошо знакомого Булгакову Киева. Проскакивающие в «Чёрной магии» украинские и польские фамилии – Варенуха, Парчевский, Покобатько – и появление в романе киевлянина Поплавского косвенно подтверждают это.

Итак, 31 августа эксперимент Воланда был повторен наяву в Киеве и оказался столь же успешным. Нынешние москвичи, конечно, тоже не подарок, ведь раздевались же они на сцене в пошлейшем телешоу «Империя страсти», но я не представляю, чтобы они в нижнем белье стояли вот так на тротуаре, как стояли киевляне, в том числе и немолодые люди, судя по фото.

Говорят, правда, что настоящих «кыян» уж нет – за минувшие 20 лет их сменили «понаехавшие» провинциалы с Западной и Центральной Украины. Но я что-то в этом сомневаюсь. Во-первых, тогда бы киевляне сплошь розмовляли на мови, а они почти все говорят по-русски. Во-вторых, нынешний облик жаждущего халявы и исполненного странной для русскоязычного человека русофобии «кыянина» сложился не сегодня и не вчера, а давно – с 1917 года точно.

Как именно он сложился, я не знаю, но знаю благодаря Булгакову на кого был похож тогдашний среднестатистический киевлянин – на Шарикова. В «Белой гвардии» киевский мальчишка говорит Николке Турбину: «Офицерню бьют наши… С офицерами расправляются. Так им и надо. Их восемьсот человек на весь Город, а они дурака валяли. Пришёл Петлюра, а у него миллион войска».

Кто этот мальчишка, радующийся приходу бандитов и русофобов, – украинский националист? И другие киевляне, пришедшие приветствовать Петлюру на Софийскую площадь, тоже? Но, согласно городской переписи 1917 года, украинцы (малороссы) являлись в Киеве национальным меньшинством – их было всего 12 процентов, тогда как евреев – 19, а русских (великороссов) – 56. Нет, не только украинские националисты вышли приветствовать Петлюру в Киеве – это был многоликий Шариков.

Он же радовался приходу Гитлера в 1941 году, а то мы думаем, что такие энтузиасты были только во Львове. А почитайте подзабытый ныне роман-документ Анатолия Кузнецова «Бабий Яр» (1966). У Кузнецова описано, как один магазин грабят немцы, а другой, соседний, – добродушные «кыяны». «И всё так чинно, благородно». Сам автор «Бабьего Яра», будучи ещё в детском возрасте, бегал грабить. Так что хватит во всём винить «понаехавших западэнцев». Они ещё не «понаехали», когда на Всесоюзном референдуме 17 марта 1991 года о сохранении СССР 56 процентов киевлян проголосовали «против».

Но как, почему это произошло в русскоязычном городе? А вот почему. Ещё в 1923 г. Булгаков написал в очерке «Киев-город»: «Ара» – солнце, вокруг которого, как земля, ходит Киев. (АРА – американская организация помощи голодающим, под вывеской которой, как принято в США, трудились и шпионы. – А.В. ). Всё население Киева разделяется на пьющих какао счастливцев, служащих в «Аре» (1-й сорт людей), счастливцев, получающих из Америки штаны и муку (2-й сорт), и чернь, не имеющую к «Аре» никакого отношения.

Поделиться с друзьями: